43
Dwi Alia, 2013 Ulikan Tasawuf Dina Guguritan
“Sinom Gurinda Pangrasa” Karya Raden Haji Muhamad Syu’eb Analisis Struktural Jeung Hermeneutik
Universitas Pendidikan Indonesia |
repository.upi.edu |
perpustakaan.upi.edu
BAB III MÉTODE PANALUNGTIKAN
Dina ieu bab baris dibahas ngeunaan métode panalungtikan. Métode mangrupa sakumpulan tarékah nu baris dilakukeun ku panalungtik dina ngahontal
tujuan panalungtikan. Dina ieu métode panalungtikan ngawengku métode panalungtikan, sumber data panalungtikan, téhnik ngumpulkeun data, instrumén
panalungtikan, jeung téhnik ngolah data.
3.1 Métode Panalungtikan
Métode panalungtikan mangrupa bagian penting dina kagiatan panalungtikan, mangrupa tarékah pikeun ngahontal tujuan panalungtikan. Métode
anu digunakeun dina ieu panalungtikan nya éta métode déskriptif. Ieu hal dilakukeun pikeun ngumpulkeun informasi faktual kalawan rinci jeung
ngagambarkeun ayana ajaran tasawuf dina guguritan “Sinom Gurinda Pangrasa”
karya Radén Haji Muhamad Syu’eb. Galur prosés panalungtikan anu digunakeun dina ieu panalungtikan
ngawengku transliterasi naskah tina aksara Pégon kana aksara Latén, studi pustaka, ngumpulkeun data, idéntifikasi data, analisis data, jeung satuluyna
hasilna dilaporkeun dina eusi panalungtikan. Transliterasi téks naskah dilakukeun kalawan tujuan sangkan téks naskah
leuwih gampang kabacana. Naskah anu baris ditalungtik téh ditulisna ku aksara Pégon nu sakuduna ditransliterasi alih aksara heula kana aksara Latén sangkan
ngababarikeun dina maca katut nganalisisna. Studi pustaka dilakukeun pikeun maluruh rupa-rupa référénsi atawa sumber nu patali jeung ieu panalungtikan, boh
tina buku, internét, atawa média lianna. Saenggeus prosés alih aksara, dilakukeun prosés ngimeutan jeung ngoréksi
kamungkinan ayana kasalahan-kasalahan dina éta naskah, nu diluyukeun jeung pedoman transliterasi tina aksara Pégon kana aksara Latén Ruhaliah katut
Dwi Alia, 2013 Ulikan Tasawuf Dina Guguritan
“Sinom Gurinda Pangrasa” Karya Raden Haji Muhamad Syu’eb Analisis Struktural Jeung Hermeneutik
Universitas Pendidikan Indonesia |
repository.upi.edu |
perpustakaan.upi.edu
pedoman éjahan basa Sunda Palanggeran. Réngsé transliterasi jeung maluruh rupa-rupa référénsi dilakukeun prosés maluruh data kalawan ngagunakan tiori
analisis struktur jeung hermeneutik dina naskah guguritan “Sinom Gurinda
Pangrasa” karya Radén Haji Muhamad Syu’eb, pikeun meunangkeun data nu patali jeung Al-Maqam dina kajian tasawuf. Réngsé dipaluruh, éta data
diidéntifikasi, diwilah-wilah jeung diimeutan diluyukeun jeung nu jadi tujuan panalungtikan. Prosés satuluyna nya éta nganalisis data luyu jeung tiori nu dipaké
tatapakan dina ieu panalungtikan. Nu pamungkas nya éta ngalaporkeun hasil panalungtikan kajian tasawuf dina naskah guguritan sinom gurinda pangrasa
karya Radén Haji Muhamad Syu’eb.
Bagan 3.1 Galur Panalungtikan
Ngolah Data Déskripsi data:
Hasil transliterasi; struktural; hermeneutik; Al-Maqam
Nulis Laporan
Tujuan Panalungtikan:
a. Midangkeun hasil transliterasi naskah guguritan SGP tina
aksara Pégon kana aksara Latén; b.
Ngadéskripsikeun struktur puisi guguritan SGP; c.
Ngadéskripsikeun hermeneutik nu nyangkaruk dina guguritan SGP;
d. Ngadéskripsikeun Al-Maqam anu digambarkeun dina
guguritan SGP.
Ulikan Tiori: a.
Tiori Transliterasi Naskah; b.
Tiori Sastra: Pamarekan Struktural jeung Hermeneutik;
c. Kajian Tasawuf ngeunaan Al-Maqam.
Data: Guguritan Sinom Gurinda Pangrasa
karya Radén Haji Muhamad Syu’eb
Dwi Alia, 2013 Ulikan Tasawuf Dina Guguritan
“Sinom Gurinda Pangrasa” Karya Raden Haji Muhamad Syu’eb Analisis Struktural Jeung Hermeneutik
Universitas Pendidikan Indonesia |
repository.upi.edu |
perpustakaan.upi.edu
3.2 Sumber Data Panalungtikan