Use of Drill Drill

Method 8. In this method, the order of the student responses is the reverse of those in Method 7. The teacher gives the complete sentence, and the student repeats the sentence. The teacher then gives the complete sentence again, and the student writes the forms required by the text. Method 9. In VARIATION A, the teacher gives the complete sentence. The student then writes the form requires by the text and repeats the student orally in whichever order he deems easiest. In VARIOATON B, the procedure is the same except the teacher again gives the complete sentence after the student has completed his dual response. Method 10. In VARIATION A, the student looks at the pattern drill and reads the appropriate sentence aloud. The teacher gives the complete sentence after the student. The student then writes the form required by the text. In VARIATION B, the procedure is the sane except the teacher again gives the complete sentence after the student has written in the text. Methos 11. Here the order of the student response is the reserve of those in Method 10. In VARIATION A, the student first writes the form required by the text, and the teacher gives the complete sentence. The student then repeats the complete sentence orally. In VARIATION B, the procedure is the same expect the teacher again gives the complete sentence after the student has responded orally. Method 12. The student studies the pattern drill and writes the form required for that particular drill. In this method, the teacher usually corrects the written work and returns it to the student. 23

C. Grammar Translation Method

1. The Definition of Grammar Translation Method

The Grammar Translation Method is a foreign language teaching method derived from the classical sometimes called traditional method of teaching Greek and Latin. The method requires the students to translate whole text word for word and memorized numerous grammatical rules and exceptions as well as 23 Grant Taylor, Practicing American English, New York: McGraw-Hill Company, Inc, 1960, p. 10. enormous vocabulary lists. The goal of this method is to be able to read and translate literary masterpieces and classic. 24 Grammar Translation Method has been used by language teacher for many years. Richards and Rodgers told that Grammar Translation Method dominated European and foreign language teaching from the 1840s to the 1940s, and in modified from it continues to be widely used in some parts of the world today. 25 From explanation above, it can be stated that Grammar Translation Method still uses today in language teaching. This method involves students to spend a lot of time in understanding the language structure. Grammar, Vocabulary, and Translation are being stress throughout the teaching method.

2. The Characteristics of Grammar Translation Method

There are some principal characteristics of the Grammar Translation Method according to Richards and Rodgers as follow: a. The goal of foreign language study is to learn a language in order to read its literature or in order to benefit from the mental discipline and intellectual development that result from foreign language study. b. Reading and Writing are mayor focus; little or no systematic attention is pay to speaking or listening. c. Vocabulary selection is based on the reading text used, and words are taught trough bilingual word list, dictionary study and memorization. d. The sentence is the basic unite of teaching and language practice. e. Accuracy is emphasized. f. Little or no attention is given to pronunciation. g. Grammar is taught deductively. h. The students’ native language is the medium of instruction. 26 It can be concluded that Grammar Translation Method is emphasized to the mastery of grammatical rule, teaching grammar deductively, the 24 http: en. Wikipedia. Orgwikigrammar-translationmethod. 25 Jack C.Richards and Theodore S. Rodgers, Approaches And Method in Language Teaching, London: Cambridge University Press, 1986, p. 53-55. 26 Richards and Rodgers, op. cit., p. 4-5 translation is the main exercise, the students’ are ask to translate a sentence from the native to the target language or vice versa, and language is taught through rules rather than use.

3. The Procedure of Grammar Translation Method

a. Set introduction 1 Teacher greets the students 2 Teacher does socializing 3 Teacher reviews list chapter bat asking some questions to several students b. Presentation Stage 1 Teacher explains the rules and patterns of irregular singular and plural form. 2 Teacher writes the pattern and some words irregular singular and plural form. 3 Teacher gives the students’ time to ask questions if they do not understand. c. Practice Stage 1 Teacher distributes hand out of exercise. 2 Teacher explains how to do the exercise. 3 Students do the exercise. 4 Teacher discusses the answer together with the students. d. Closure 1 Teacher reviews today’s lesson 2 Teacher closes the lesson.

D. Relevant Study

There are two relevant studies that the writer takes about Plural of Nouns Form. They are An Analysis on the Errors in Pronouncing Regular Plural Nouns Made by Students, An Analysis on the Difficulties Faced by the Students in Learning Plural Form of Noun. The first relevant study is about An Analysis on the Errors in Pronouncing Plural Nouns Made by Students’, A Case Study at the First Grade of Muhammdiyah 17 Junior High School Students Rempoa Prihastuti, 2012. 27 The objective of the research is to analyze how many errors. The subjects of this research were students of SMP Muhammadiyah 17, Ciputat-Timur at the first Grade. The writer took 40 students as a sample which comes from I A. To collect the data, the writer uses a test and interview. The results of this research show that the frequency of the errors occurs in students are Pronouncing plural nouns. The students’ errors divided into three categories: suffix – s which is pronounced as s 31.25 plural suffix – s which are pronounced as z 23 and plural suffix – s or es which are pronounced as əz 76.75.This research shows that there many factors why the students produce errors. First, it does not only a lack of student’s storage of vocabulary items, but also the inability of the studentto recognize the sounds of the language i.e. the lack knowledge of the rules because there is no concept, especially, of voiced and voiceless sounds in their native language even the sounds are available. Second, factor is the facility of teaching learning such as English textbook. The school does not make English textbook as compulsory item. Most of them get the information only from the teacher and it is not sufficient.The last factor is the students themselves. They perhaps can understand the material well because it has been explained by the teacher for several times, but they still keep making error of competence or performance because they face the difficulties. The second study is about An Analysis of the Students’ Errors in the Plural of Nouns, A Descriptive Study at Second Grade Students of MAN 2 Bogor Musrifah, 2007. 28 The objective of this study isthe writer wants to find out the errors made by the second grade students of MAN 2 Bogor on English plural. The writer only took one class. It consists of 30 students. To collect the data, the writer gave an essay test to the second grade students of MAN 2 Bogor. The test was 27 Prihastuti, An Analysis on the Errors in Pronouncing Plural Nouns Made by Students. Skripsi, Jakarta: FITK UIN, 2012. 28 Musrifah, An Analysis of the students’ Errors in the Plural of Nouns.Skripsi, Jakarta: FITK UIN, 2012.

Dokumen yang terkait

An analysis of the students' error in learning plural forms of nouns (A case study at the first year sudents of MTs Nurul Huda Bogor)

0 8 71

The Effectiveness of Contextual Teaching and Learning in Teaching the Simple Past Tense (An Experimental Study at the Second Grade Students of SMK Bintang Nusantara, Tangerang Selatan)

0 5 97

An analysis on the errors made by students in forming plural of nouns ( a case study at the second grade students of SMPN 17 Tangerang Selatan)

0 4 79

The Effectivess Of Interactive Learning in Teaching The Present Continuous Tense : An experimental study at the first grade students of SMK Islam Al-Fajar,Kedaung,Pamulang

0 3 107

The effectiveness of guided questions in teaching students’ narrative writing: an experimental study at the eighth grade students of MTs Pembangunan UIN Jakarta

0 4 101

The Effectiveness Of Group Discussion In Teaching Speaking : An Experimental Study at the Second Grade of SMA IIBS,RI Cikarang

0 19 54

THE EFFECTIVENESS OF “FIND SOMEONE WHO” GAME TOWARD STUDENTS’ SPEAKING SKILL (A Pre-experimental Study of First Grade Students of Culinary Department at SMK Negeri 3 Tangerang)

1 19 117

The Effectiveness of Using Rods in Teaching Question An Experimental Study at the First Grade in MTs. Jam'iyyatul Khair

0 3 66

The Influence of Using Realia in Teaching Concrete Nouns (A Quasi-experimental Study at the Second Grade Students of MTs Masyariqul Anwar Caringin)

2 6 110

THE EFFECTIVENESS OF LUDO GAME IN TEACHING GRAMMAR (An Experimental Study at the Second Grade Students of SMK Negeri 3 Purwokerto in Academic Year 2016/ 2017) - repository perpustakaan

1 2 11