Pengertian Peran Pengertian Penerjemahan

commit to user 7

BAB II LANDASAN TEORI

A. Pengertian Peran

Pengertian peran dalam kamus Bahasa Indonesia adalah pemain yang diandaikan dalam sandiwara maka ia adalah pemain sandiwara atau pemain utama. Dengan kata lain peran adalah bagian yang dimainkan oleh seorang pemain dalam sandiwara, ia berusaha bermain dengan baik dalam semua peran yang diberikan. Pengertian peran adalah bagian dari tugas utama yang harus dilaksanakan. Peran merupakan aspek yang dinamis dalam kedudukan status terhadap sesuatu. Apabila seseorang melakukan hak dan kewajibannya sesuai dengan kedudukannya, maka ia menjalankan suatu peran Soeharto 2002; Soekamto 1984: 237.

B. Pengertian Penerjemahan

Pengertian penerjemahan menurut Harimurti Kridalaksana dalam buku yang berjudul Panggilan Menjadi Penerjemah adalah “memindahkan suatu amanat dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran dengan, pertama – tama mengungkapkan maknanya dan, kedua mengungkapkan gaya bahasannya ” Sudiati dan Widyamartaya, 2005: 7. Pengertian penerjemahan menurut Catford dalam buku yang berjudul Panggilan Menjadi Penerjemah adalah the replacement of textual material in one language the source language by equivalent textual material in another 7 commit to user 8 language the target language , atau dengan kata lain penerjemahan adalah penggantian bahan tekstual dalam satu bahasa bahasa sumber dengan bahan tekstual yang sepadan dalam satu bahasa yang lain bahasa sasaran. Sudiati dan Widyamartaya, 2005: 7. Penerjemahan menurut Nida dan Taber dalam buku yang berjudul Panggilan Menjadi Penerjemah adalah translating consists in reproducing in the receptor language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style , yang berarti menerjemahkan merupakan kegiatan menghasilkan kembali dalam bahasa penerima terjemahan yang sedekat – dekatnya dan sewajar – wajarnya sepadan dengan pesan dalam bahasa sumber, pertama – tama dalam hal makna dan kedua dalam hal gaya bahasa. Sudiati dan Widyamartaya, 2005: 7. Penerjemahan menurut Marry M. F. Massoud dalam buku yang berjudul Panggilan Menjadi Penerjemah adalah to reconstruct, in the new language, the contents of a source text in such a way that the translation will convey not only the same information, but also something of the imaginative and emotionally charged character of the original, if the original is an artistic literary work , yang berarti menyusun kembali, dalam bahasa yang baru, seluruh isi teks dalam bahasa sumber sedimikian rupa sehingga terjemahan akan menyampaikan tidak hanya informasi yang sama, tetapi juga sesuatu yang bersifat imaginatif dan bermuatan emosional dari karya asli, jika karya asli itu adalah karya seni sastra. Sudiati dan Widyamartaya, 2005: 7. Banyak arti mengenai penerjemahan yang dikemukakan. Namun secara garis besar, penerjemahan adalah suatu kegiatan penyampaian makna atau pesan commit to user 9 dengan bahasa yang telah ditetapkan, namun tetap berpegang pada prinsip keakuratan, kejelasan, dan kewajaran. Orang yang melakukan kegiatan penerjemahan disebut penerjemah. Sedangkan terjemahan adalah hasil dari suatu penerjemahan. Keakuratan yang dimaksud dalam penerjemahan adalah penerjemah tidak mengubah maksud dari pengarang bahasa sumber kepada pihak yang dituju bahasa sasaran, sedangkan kejelasan dan kewajaran adalah hasil dari penterjemahan tersebut mudah dipahami dan sama seperti dengan yang asli. Sehingga dengan demikian tujuan penerjemahan untuk menghasilkan satu karya terjemahan yang membawa makna yang sama dengan teks sumber akan terwujud. Penerjemahan merupakan salah satu aktivitas yang penting dalam menyebarkan ilmu pengetahuan. Karena dengan penerjemahan, masyarakat bisa menikmati ilmu pengetahuan yang berasal dari budaya asing. Oleh karena itu, dalam proses penerjemahan, penerjemah harus memiliki sifat kesungguhan dan keuletan dalam memahami bahasa asing, dan selalu berusaha mendapatkan unsur bahasa sasaran yang sepadan dengan bahasa sumbernya agar dapat mengungkapkan pesan yang sama dalam teks sasaran, dan memperkecil terjadinya pergeseran arti. commit to user 10

C. Pengertian Penerjemahan Bahasa China