Kesalahan seperti ini dapat dilihat pada contoh : 1.
[uan] dan [üan] kerap dilafalkan sama oleh mahasiswa. Cara pelafalan yang benar adalah
4.3 Kesalahan pelafalan konsonan
声母
shengmu dalam Bahasa Mandarin 4.3.1 Konsonan [b]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [b] ditransliterasi menjadi [p] seperti dalam bahasa indonesia
Contoh : 1.
包 bao : bungkus dibaca [pao] akan tetapi dibaca [bao] oleh kebanyakan
mahasiswa.
Universitas Sumatera Utara
2. 兵
bing : senjata dibaca [ping] akan tetapi dibaca [bing] oleh kebanyakan mahasiswa.
3. 悲
bei : sedih dibaca [pei] akan tetapi dibaca [bei] oleh kebanyakan mahasiswa
Contoh pelafalan konsonan [b] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara bibir labial. Lafalkan seperti konsonan p dalam bahasa Indonesia.
4.3.2 Konsonan [p]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [p] ditransliterasi menjadi [ph] seperti dalam bahasa indonesia
Contoh : 1.
怕 pa : takut dibaca [pha]
2. 炮
pao : meriam dibaca [phao] 3.
皮 pi : kulit dibaca [phi]
Universitas Sumatera Utara
Oleh mahasiswa konsonan [p] tetap dilafalkan [p] tidak ditransliterasi menjadi konsonan [ph].
Contoh pelafalan konsonan [p] yang benar adalah sebagai berikut:
Suara bibir labial aspirasi. Lafalkan seperti konsonan ph dalam bahasa Indonesia
4.3.3 Konsonan [d]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [d] ditransliterasi menjadi [t] Contoh :
1. 大
da : besar dibaca [ta] 2.
点 dian : tetes dibaca [tien]
3. 袋
dai : tas dibaca [tai]
Universitas Sumatera Utara
4. 等
deng : kelas dibaca [teng] Oleh mahasiswa konsonan [d] tetap dilafalkan [d] tidak ditransliterasi menjadi konsonan
[t]. Contoh pelafalan konsonan [d] yang benar adalah sebagai berikut:
Suara ujung Lidah apical. Lafalkan seperti konsonan t dalam bahasa Indonesia
4.3.4 Konsonan [g]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [g] ditransliterasi menjadi [k] seperti dalam bahasa Indonesia
Contoh : 1.
哥哥 gege : abang dibaca [keke] akan tetapi dibaca [gege] oleh kebanyakan
mahasiswa.
Universitas Sumatera Utara
2. 感
gan : perasaan dibaca [kan] akan tetapi dibaca [gan] oleh kebanyakan mahasiswa
3. 膏
gao : lemak dibaca [kao] akan tetapi dibaca [kao] oleh kebanyakan mahasiswa
Contoh pelafalan konsonan [g] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara pangkal lidah velar. Pangkal lidah menyentuh langit-langit mulut, seperti melafalkan konsonan k dalam bahasa Indonesia
4.3.5 Konsonan [k]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [k] ditransliterasi menjadi [kh]. Contoh :
Universitas Sumatera Utara
1. 咖啡
kafei : kopi dibaca [khafei] akan tetapi dibaca [kafei] oleh kebanyakan mahasiswa.
2. 开
kai : membuka dibaca [khai] akan tetapi dibaca [kai] oleh kebanyakan mahasiswa
3. 口
kou : mulut dibaca [khou] akan tetapi dibaca [kou] oleh kebanyakan mahasiswa
Contoh pelafalan konsonan [k] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara pangkal lidah velar aspirasi. Pangkal lidah menyentuh langit-langit mulut, lafalkan konsonan kh dalam bahasa Indonesia
4.3.6 Konsonan [j]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [j] ditransliterasi menjadi [c]. Contoh :
Universitas Sumatera Utara
1. 家
jia : rumah dibaca [cia] akan tetapi dibaca [jia] oleh kebanyakan mahasiswa.
2. 卷
juan : jilid dibaca [cuan] akan tetapi dibaca [juan] oleh kebanyakan mahasiswa
3. 觉
jue : rasa dibaca [cue] akan tetapi dibaca [jue] oleh kebanyakan mahasiswa
Contoh pelafalan konsonan [j] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara badan lidah dorsal. Lafalkan seperti konsonan c dalam bahasa Indonesia
4.3.7 Konsonan [q]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [q] ditransliterasi menjadi [ch]. Contoh :
Universitas Sumatera Utara
1. 气
qi : udara dibaca [chi] akan tetapi dibaca [ji] atau [ci] oleh kebanyakan mahasiswa.
2. 钱
qian : jilid dibaca [chien] akan tetapi dibaca [jian] atau [cian] oleh kebanyakan mahasiswa
3. 犬
quan : anjing dibaca [chuen] akan tetapi dibaca [juan], [juen] dan [cuen] oleh kebanyakan mahasiswa
Contoh pelafalan konsonan [q] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara badan lidah dorsal aspirasi. Lafalkan seperti konsonan ch dalam bahasa Indonesia
4.3.8 Konsonan [zh]
Di dalam bahasa mandarin konsonan [zh] ditransliterasi menjadi [z]. Contoh :
Universitas Sumatera Utara
1. 早
zao : pagi dibaca [zao] akan tetapi dibaca [cao] oleh kebanyakan mahasiswa.
2. 中
zhong : tepat dibaca [zhong] akan tetapi dibaca [cong] atau [jong] oleh kebanyakan mahasiswa.
Contoh pelafalan konsonan [zh] yang benar adalah sebagai berikut :
Suara lidah ditekuk ke langit-langit mulut palatal. Setelah lidah di tekuk ke langit-langit mulut, lafalkan konsonan z.
4.4. Faktor penyebab kesalahan.