21
CHAPTER III RESEARCH FINDINGS
A. Data Descriptions
The novel Club Camilan tells about three girls who lived with their sexual disorientation that makes them called lesbian. They have to face the truth that the
society  can  not  just  receive  their  sexual orientation.  Every  relationship  they  had made  with  another  lesbian  does  not  have  a  happy  ending  in  this  novel.  People  -
specially their family- are against their sexual orientation. This  novel  uses  three  parts  of  story  which  each  of  them  characterize  by
three different characters; Bee in part Bolu, Donna in part Donat and Nies in part Brownies. This novel uses metropolitan and educated society as a background of
the  story  which  habitually  use  code  switching  and  code  mixing  in  their  daily conversation.
Writer tries to analyze 22 dialogs in  chapter  Bolu that uses code mixing. According to Fasold’s criterion, if a person uses a word or a phrase from another
language while  he uses one  language  he  has mixed. But if one  language  has the grammar of one language and the next is constructed according to the grammar of
another,  a  switch  has  occurred.  The  writer  also  uses  Bhatia  and  Ritchie  theory about  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various  linguistic  units  morphemes,
words, modifiers, phrases, clauses and sentences primarily from two participating grammatical  systems  within  a  sentence.  More  specifically,  code-mixing  is
intrasentential  and  is  constrained  by  grammatical  principles.  It  may  also  be
motivated  by  social  psychological  factors.  Based  on  that  criterion,  the  tabulated data from the novel are classified into code mixing. The data description consists
of the data types and their examples. Here are the dialogs which will be analyzed in this paper:
a Eve
:  “Bee,  sori,  nanti  malam  aku  mesti  nemenin  Mila.  Dia butuh teman,  putusnya messy. Kamu ikut aja ya.”
Bee : “OK. Nanti aku temani kamu.” p.202 Line 8
b Tio : “Cowokmu gak hubungin kamu lagi? Ngajak balik misalnya?”
Bee :  “Nggak tuh pak. Untunglah,  karena  saya  nggak kuat  lagi
menanggung emotional cost-nya.” p.204 line 8 c
Bee : “Eve, kalau aku diculik alien  sekarang,  kamu juga  nggak
tau kali, ya?” Eve
: “hah? Apa, honey?” p.206 Line 3 d
Tio : “ Bee, bisa minum juga kamu.”
Bee :
“Nggak kok, pak, Cuma social drinker tadi.” p. 164 Line 23
e Eve
: “Aduh, Bee. Aku gak bisa lunch nih. Masih sibuk banget.” Bee
: “Ya, nggak apa-apa deh. Kamu kerja aja, aku bisa nelpon Lisa, ngajak dia pergi.” P. 171 Line 15
f Bee
: “Masih single kok….” Bobby
: “Gara-gara dia kamu putus sama Rico?” p.210  Line 9 g
Bee : “Eve, kita putus aja ya...”
Eve :  “Bee,  not  again…  Please  deh.  Kamu  tuh  cemburuan
banget  sih?  Norak  tau,  pacaran  seperti  ini.  Dikit-dikit  cemburu”  P. 211 line 11
h Bee
: “Oh, nggak kok, Pak. Cuma kaget aja, kok mendadak.” Tio
:  “Ya,  namanya  emergency  kan  nggak  bisa  diduga…” p.213 Line 5
i Tio : “Saya pikir lesbian-lesbian itu biasanya tomboi. Kamu kan girly
girl  begini.” Bee
: “Bapak kurang  gaul sih.  Gaulnya sama  lelaki aja” p.221 Line 20
j Bee
:  “ Dia… bohongin aku… selingkuh,” Cinthya
:  “menurut  kakak,  dia  nggak  layak  buat  kamu.  Bukan karena  dia  perempuan,  tapi  feeling  kakak  bilang,  dia  gak  cukup  baik
buat kamu. Dan kakak rasa dia gak pantas kamu tangisi.” p. 170 Line 24
k Mam
: “Jadi? Bener pacar baru kamu itu bosmu?” Bee
:  “Jawabannya  tetep  sama  mam.  Nggak  ada  apa-apa.  At least,  belum  ada  apa-apa.  Aku  dan  Pak  Tio  cuma  ngobrol.
Temenan.”p.223 Line 12 l
Bee : Eve, aduh, sori ya, aku lupa janjian sama kamu.”
Eve : “Nggak apa-apa, lagi. No biggie. Klo kamu memang sibuk
bisa ditunda kok…” m
Bee : ”lagian kamu bukan siapa-siapanya aku”
Rico : “Maafkan aku  ya. Tadi aku terlalu mendesak kamu.  Take
your time. Kalau udah nggak bete, kita hang out lagi ya?” p.146 Line 17
n Eve
: “Oke deh. Mwuah. Mwuah, love you, hon.” Bee
: “Love you too.” p. 151 Line 15 o
Bee : “”
Eve :  “Maafin  aku  ya  sweety  Bee.  Nggak  seharusnya  aku
membentak kamu. I’m sorry, Bee.” p.152 Line 9 p
Bee : “Ya, pak. Saya lesbian.”
Tio :  “Bee,  ingat  ya,  being  guy  does  not  define  who  you  are.
What is inside you is the most important.”p.196 Line 31 q
Tio : “Happy weekend, Bee.”
Bee : “ Thanks, Pak. Happy weekend too.” p.209  Line 9
r Bee
: “Iya nih, Pak. Saya punya keponakan pertama. Saya baru mau menjenguk di rumah sakit.”
Tio : “Congratulations, Bee. Rumah sakit mana?” p.209  Line
12 s
Rico : “ why so serious bee? Becandaaa….”
Bee : “nggak lucu p. 133 Line 20
t Bee
: “Oke, jam 6 ya.” Eve
:  “  Bee,  you  really  are  something  Mana  ada  sih  urusan kerja weekend di Bandung?…” p.213  Line 12
u Bee
: “Bapak kurang gaul sih. Gaulnya sama lelaki aja”
Tio : “Your secret is safe with me, Bee,” p.221  Line 22
v Bobby
:  “Bee,  hati-hati  lho,  pacaran  sekantor,  sama  bos,  lagi. Don’t shit where you  eat”
Bee : “I don’t” p.223 Line 4
B. Data Analysis
The data above are dialogs that happen in the novel and have been chosen by  the  writer  as  the  sample  of  the  dialogs  which  use  code  mixing.  The
characters  in  that  dialogs  are  Bee,  Tio,  Eve,  Rico  and  Bobby.  The  writer classified  the  data  into  code mixing.  Then  the  writer  finds  out  the  types  and
function of code mixing as follows: a
Data 1 1.
Eve  :  “Bee,  sori,  nanti  malam  aku  mesti  nemenin  Mila.  Dia  butuh teman,  putusnya messy. Kamu ikut aja ya.”
Bee  : “OK. Nanti aku temani kamu.” p.202 Line 8 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing  because  Eve  uses  word  “messy”  from  English  language  while  she  uses
Bahasa Indonesia in her dialog. The  code  mixing  type  of  data  above  is  metaphorical  code  mixing  because  it
occurs  in  a  single  situation  but  adds  meaning  to  such  componenets  as  the  role relationships which are being expressed. The function of the code mixing above is
to eliminate ambiguity because in Bahasa Indonesia messy means morat-marit and it’s unusual to use morat-marit to express this kind of situation.
b Data 2
The dialog happens between Bee and Tio Tio
: “Cowokmu gak hubungin kamu lagi? Ngajak balik misalnya?” Bee
:  “Nggak  tuh  pak.  Untunglah,  karena  saya  nggak  kuat  lagi menanggung emotional cost-nya.” p.204 line 8
Analysis: Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code
mixing because Bee uses a phrase “emotional cost” from English language while she uses Bahasa Indonesia in her dialog.
This dialog is metaphorical code mixing type because it occurs in a single situation; the second sentence from Bee explains the first sentence she says. The
emotional  cost  here  used  to  eliminate  ambiguity  because  in  Bahasa  Indonesia there is no exact translation yet about emotional-cost.
c Data 3
Bee : “Eve, kalau aku diculik alien sekarang, kamu juga nggak tau kali,
ya?” Eve
: “hah? Apa, honey?” p.206 Line 3 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing because Eve uses word “honey” from English language while she call Bee
in her Indonesian language dialog.
This dialog is a metaphorical code mixing because it occurs when within a single situation, but adds meaning to such componenets as the role relationships
which are being expressed.The function of word “honey” in this dialog is as group identification. The word honey is a call from Eve to Bee in their group.
d Data 4
Tio : “ Bee, bisa minum juga kamu.”
Bee : “ Nggak kok, pak, Cuma social drinker tadi.” p. 164 Line 23
Analysis: Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code
mixing because Bee  uses a phrase  “social drinker”  from  English  language while she explains the reason of her drink.
This dialog is a metaphorical code mixing type because Bee uses the word “social drinker” to explain the same topic of her first statement. This code mixing
uses  to  Strengthen  request  to  explain  the  statement  if  Bee  isn’t  addicted  of alcohol.
e Data 5
Eve : “Aduh, Bee. Aku gak bisa lunch nih. Masih sibuk banget.”
Bee :  “Ya,  nggak  apa-apa  deh.  Kamu  kerja  aja,  aku  bisa  nelpon  Lisa,
ngajak dia pergi.” P. 171 Line 15 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing because Eve uses word “lunch” from English language while she use the
grammar of Bahasa indonesia. This  is  a  metaphorical  code  mixing  dialog  because Eve’s  dialog  has  one
topic  that  she  can’t  go  out  for  lunch.  Eve’s  uses  this  code  mixing  to  soften  the sentence.
f Data 6
Bee : “Masih single kok….”
Bobby : “Gara-gara dia kamu putus sama Rico?” p.210  Line 9 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing  because  Bee  uses  word  “single”  from  English  language  while  she  uses
Bahasa Indonesia in her dialog to explain Tio’s status. Bee  uses  word  “single”  to  strengthen  the  point  of  her  statement  about
Tio’s marital status. The statement only talks about Tio’s status that in this case which call metaphorical code mixing.
g Data 7
Bee : “Eve, kita putus aja ya...”
Eve : “Bee, not again… Please deh. Kamu tuh cemburuan banget sih?
Norak tau, pacaran seperti ini. Dikit-dikit cemburu” P. 211 line 11 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing because Eve uses word “please”  from English language than continue by
word “deh” from Bahasa Indonesia in her dialog. The code mixing that Eve uses is a metaphorical code mixing because the
language  doesn’t  change  the  topic.  In  the  first  statement  Eve  complain  about Bee’s  statement  about  break  up  but  the  second  paragraph  she  upset  about  the
jealously  which  not  make  a  sense  for  Eve.  The  code  mixing  here  uses  to redefinition a situation that ever happens before.
h Data 8
Bee : “Oh, nggak kok, Pak. Cuma kaget aja, kok mendadak.”
Tio : “Ya, namanya emergency kan nggak bisa diduga…” p.213 Line
5 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing because Eve uses word “emergency” from English language while he uses
Bahasa Indonesia in her dialog. This is a metaphorical code mixing because Tio and Bee is discussing the
same topic about the sudden job they  have to do. The word “emergency” in this dialog uses to soften the word “darurat” in Bahasa Indonesia.
i Data 9
Tio : “Saya pikir lesbian-lesbian itu biasanya tomboi. Kamu kan  girly
girl  begini.” Bee
: “Bapak kurang gaul sih. Gaulnya sama lelaki aja” p.221 Line 20 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing  because  Tio  uses  a  phrase  “girly  girl”  to  describe  Bee  from  English
language while he tells Bee his opinion about lesbian in Bahasa Indonesia. This dialog is metaphorical code mixing because “girly girl” function here
is  to  compare  the  first  sentence  which  said  that  lesbian  usually  boyish  but  Bee looks girly. The function of this code mixing is to strengthen request or command
which strengthen the first sentence on this dialog about lesbian that he thought.
j Data 10
Bee :  “ Dia… bohongin aku… selingkuh,”
Cinthya:  “menurut  kakak,  dia  nggak  layak  buat  kamu.  Bukan  karena  dia perempuan, tapi feeling kakak bilang, dia gak cukup baik buat kamu. Dan
kakak rasa dia gak pantas kamu tangisi.” p. 170 Line 24 Analysis:
Based  on  Fasold’s  criteria  about  code  mixing,  the  dialog  above  is  using code  mixing  because  Cinthya  uses  word  “feeling”  from  English  language  while
she uses Bahasa Indonesia on her opinion about Bee’s girl friend.
This  is  a  metaphorical  code  mixing  where  Cinthya  tries  to  explain  her feeling  about  Bee’s  girlfriend.  The  function  of  this  code  mixing  is  to  show  the
informal situation that Cinthya tries to build.
k Data 11
Mam  : “Jadi? Bener pacar baru kamu itu bosmu?” Bee
:  “Jawabannya  tetep  sama  mam.  Nggak  ada  apa-apa.  At  least, belum  ada  apa-apa.  Aku  dan  Pak  Tio  Cuma  ngobrol.  Temenan.”p.223
Line 12 Analysis:
Based on Fasold’s criteria about code mixing, the dialog above uses code mixing because Bee uses phrase “at least”  from English language while she uses
Bahasa Indonesia in her dialog. This is a  metaphorical code mixing because it has one topic, about Bee’s
relationship status with her boss. The function of this code as a repair strategy as we can see in the second sentence of Bee’s dialog she says “nggak ada apa-apa”,
then  she  uses  “at  least”  to  repair  her  statement  from  “nggak  ada  apa-apa”,  to “belum ada apa-apa”.
l Data 12
Bee : Eve, aduh, sori ya, aku lupa janjian sama kamu.”
Eve :  “Nggak  apa-apa,  lagi.  No  biggie.  Klo  kamu  memang  sibuk  bisa
ditunda kok…” p.137 Line 9.
Analysis: Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various
linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more
specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically Eve  speaks  in  Indonesian  language  then  she  participates  “no  biggie”  in  her
sentence. This  is  a  metaphorical  code  mixing,  because  the  word  “no  biggie”  used  to
strengthen request. In this case it strengthen eve’s first statement “nggak apa-apa, lagi” Eve makes sure if that is ok and no need to make the problem bigger than it
should be.
m Data 13
Bee : “ Lagian kamu bukan siapa-siapanya aku”
Rico :  “Maafkan  aku  ya.  Tadi  aku  terlalu  mendesak  kamu.  Take  your
time. Kalau udah nggak bete, kita hang out lagi ya?” p.146 Line 17 Analysis:
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically, code-mixing. In this dialog Rico uses code mixing because basically
he speaks in  Indonesian  language and use Indonesian language grammar then  he switch into English language “take your time”.
This  dialog  is  a  metaphorical  code  mixing  because  it  uses  to  redefine  a situation  that  has  already  been  mentioned.  In  the  first  sentence  Rico  apologize
about pushing Bee too much and ask Bee to take her time, after that he ask Bee if she  want  to  go  with  him  again  when  she  fell  better.  The  dialog  talks  about  the
same topic, about using time wisely.
n Data 14
Eve : “Oke deh. Mwuah. Mwuah, love you, hon.”
Bee : “Love you too.” p. 151 Line 15
Analysis: Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various
linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more
specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically Bee  speaks  in  Indonesian  language  but  she  answer  Eve  with  English  language
“love you too”. This  dialog  included  in  metaphorical  code  mixing  because  it  occurs  in  the
same  situation.  The  function  of  this  code  mixing  is  to  strengthen  the  kiss  that Eve’s give as the expression of love.
o Data 15
Bee : “”
Eve :  “Maafin  aku  ya  sweety  Bee.  Nggak  seharusnya  aku  membentak
kamu. I’m sorry, Bee.” p.152 Line 9 Analysis:
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically
Eve  speaks  in  Indonesian  language  then  she  say  “I’m  sorry”  from  English language.
This  is  a  metaphorical  code  mixing  which  talk about the  same  topic:  feeling guilty  about  something  that  had  been  done  before.  The guilty feeling  strengthen
by the sorry which shows she regret it.
p Data 16
Bee : “Ya, pak. Saya lesbian.”
Tio :  “Bee,  ingat  ya,  being guy does not define  who you are.  What  is
inside you is the most important.”p.196 Line 31 Analysis:
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically,  code-mixing.  The  dialog  above  uses  code  mixing  because  in  this
dialog Tio use Indonesian language then he switch into English language “what is inside you is the most important”.
This is a metaphorical code mixing where Tio in his dialog tries to define what the most important than just a sexual orientation. This code mixing uses to soften
the meaning of being someone.
q Data 17
Tio : “happy weekend, Bee”
Bee : “happy weekend too.”p.146 Line 17
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically
both Tio and Bee speak in Indonesian language but in this dialog they use English language.
This  is  a  metaphorical  code  mixing  where  Tio  greet  Bee  in  the  end  of  their work time  and  Bee  answers  it.  Both  of  them  are  in  the  same  time  and  situation
after work.
r Data 18
Bee :  “Iya  nih,  Pak.  Saya  punya  keponakan  pertama.  Saya  baru  mau
menjenguk di rumah sakit.” Tio
: “Congratulations, Bee. Rumah sakit mana?” p.209  Line 12
Analysis: Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various
linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more
specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically Tio speaks  in  Indonesian  language  but  he  says  congratulation  to  Bee  in  English
language. This  is  a  metaphorical  code  mixing  because  it  has  two  sentences  it  still  talk
about Bee’s nephew. This code has a function to shows solidarity between friend, not between boss and employer.
s Data 19
Rico : “why so serious Bee? Becandaaa….”
Bee : “nggak lucu p. 133 Line 20
Analysis: This is a code mixing based on Nancy Bounvillain’s book about language that
says  code  mixing  is  linguistic  process  that  incorporates  material  from  a  second language  into  a  base  language,  adding  morphological  markers  of  the  base  to
introduced elements. This is a metaphorical code mixing because it still in one topic. The function
of this code mixing is to give a humorous effect which shows what Rico says not serious.
t Data 20
Bee : “Oke, jam 6 ya.”
Eve :  “  Bee,  you  really  are  something  Mana  ada  sih  urusan  kerja
weekend di Bandung?…” p.213  Line 12 Analysis:
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically
Eve speaks in Indonesian language but she angry to Bee in English language. The first sentence of Eve’s dialog talk about how disappointed Eve with Bee’s
unacceptable reason and the second sentence explain her reason for disappointed. That is why this dialog included in metaphorical code mixing which has function
to strengthen the first command.
u Data 21
Bee : “Bapak kurang gaul sih. Gaulnya sama lelaki aja”
Tio : “Your secret is safe with me, Bee,” p.221  Line 22
Analysis: Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various
linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more
specifically, code-mixing. In here Tio uses English sentence as the linguistic unit
of  his  dialog  whether  basically  he  speaks  Indonesian  language  as  his  mother tongue.
The  code  mixing  type  of  this  dialog  is  situational  code  mixing  because  Tio talks  about  keeping  Bee’s  secret  safe  when  Bee  give  humorous  effect  about  his
social  life.  The  function  of  this  code  mixing  is  to  exclude  other  people  within hearing if a comment intended for only a limited audience, Tio and Bee.
v Data 22
Bobby :  “Bee,  hati-hati  lho,  pacaran  sekantor,  sama  bos,  lagi.  Don’t  shit
where you eat” Bee
: “I don’t” p.223 Line 4 Analysis:
Bhatia  and  Ritchie  said  that  code-mixing  refers  to  the  mixing  of  various linguistic  units  morphemes,  words,  modifiers,  phrases,  clauses  and  sentences
primarily  from  two  participating  grammatical  systems  within  a  sentence,  more specifically,  code-mixing.  The  dialog  above uses  code  mixing  because  basically
Bobby speaks in Indonesian language then he switch into English language in his last statement.
Bobby  tries  to  explain  the  reason  of  Bee  should  be  careful  about  her relationship with  her  boss  that  is  why  this  dialog  included  in  metaphorical  code
mixing. The function of this code mixing is as a direct quotation of a warning.
36
CHAPTER IV CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS