Tema. Untuk menentukan tema memang tidak mudah seperti
152
Berbahasa Indonesia dengan Efektif untuk Kelas XII Program Bahasa
Puisi terjemahan sudah sering Anda temui, baik dari surat kabar maupun majalah. Sementara itu, puisi Indonesia pun lebih banyak
Anda ketahui. Antara puisi Indonesia dan puisi terjemahan, selintas seperti sama. Puisi luar negeri yang telah diterjemahkan ke dalam
bahasa Indonesia, secara umum, dari segi bentuk dan isi sama. Benarkah demikian? Untuk menguji pernyataan tersebut, Anda bisa
membandingkannya melalui sisi penyimpangan bahasa atau nilai- nilai etika yang dianut masing-masing penyair dalam puisinya.
Supaya lebih jelasnya, salah seorang teman Anda akan membacakan puisi Penyair Kepada Kekasihnya karya penyair
Amerika, Maxwell Bodenheim yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Taslim Ali berikut.
Penyair Kepada Kekasihnya
Karya Maxwell Bodenheim Kasihku padamu:
Suatu gereja tua dari perak di hutan. Pohon-pohon sekitarnya
Kata-kata yang kucari dari hatimu. Lonceng tua dari perak, senyummu penghabisan,
Tergantung di puncak gerejaku. Ia hanya berbunyi, bila kau datang menempuh hutan
Dan berdiri di sampingnya, Karna suaramu t’lah menggantikannya
Sumber : Buku Kumpulan Puisi Dunia 2, 1988
Tugas Kelompok
1. Pada pelajaran sebelumnya Anda sudah pernah mempunyai kelompok saat mencari puisi terjemah. Gunakan bahan yang
sudah Anda dapatkan kemudian analisislah lebih lanjut unsur amanat dan gaya bahasa.
2. Tuliskanlah hasil temuan kelompok Anda dalam bentuk laporan tertulis.
3. Sampaikan hasil laporan Anda bersama kelompok sebagai kelajutan hasil kerja kelompok Anda.
Membandingkan Puisi Indonesia dan Puisi Terjemahan
B
Tujuan Belajar
Anda diharapkan dapat: rNFNCBOEJOHLBO
berbagai penyimpangan bahasa
leksikal, fonologi, semantis, dan
sintaksis;
r NFNCBOEJOHLBOOJMBJ nilai etika.
Bahasa sebagai medium utama karya sastra, tentu berbeda cara ungkap setiap penyair dalam puisi-puisinya. Penyim pangan
bahasa pun banyak terjadi dalam puisi. Hal tersebut diakibatkan
Mengenal
Lebih Dekat
Maxwell Bodenheim
adalah seorang penyair Amerika. Ia terlahir dan
besar di Mississippi, kemudian pindah ke
Chicago dan New York. Di kota inilah, ia
menerbitkan kumpulan sajaknya yang meng-
gunakan teknik aliran magis, Minna and My
Self.
Sumber: Kumpulan Puisi
Dunia 2 , 1988:254