Active and Passive Voice

Affix { –i} has a different process compared to affix {–kan} because it changes the object condition, rather than just explaining the result Moeliono, 1997: 112. The examples are menerangkan and menerangi. Menerangkan means to cause a problem becomes clearer while menerangi means to cause a roomsurface becomes lighter. Most of the roots in this affix group are nouns and adjectives. Table 2.5 Affix { –i} to Form Causative Meaning in Indonesian Part of Speech Root Root + {-i} Mem- + root + {-i} Meaning Noun Panas hot Panasi Memanasi Cause something someone to be hot Adjective Kotor dirty Kotori Mengotori Cause something to be dirty Next, affix {per-} implies the meaning of cause the object more to be root than before Moeliono, 1997: 114. It carries meaning that the result might be or might be not happen as expected. However, it will be different if prefix {mem-} is combined with prefix {per-} because the process is no longer cause the object more to be but it will be cause the object to be. The examples are mostly adjectives. Table 2.6 Prefix {per-} to Form Causative Meaning in Indonesian Part of Speech Root {Per-} + root Meaning {Mem-} + {per-} + root Meaning Adjective Jelas clear Perjelas Cause something to be more obvious than before, but the result might not be more obvious Memperjelas Cause something to be obvious in the result Last, Indonesian also has combination of prefix {per-} and affix { –kan} which implies the meaning cause the object to be. The example of memperlihatkan implies the meaning of cause the object to be seen. This combination happens with verb, adjective, and noun. See the examples at the table below. Table 2.7 {Per-} and { –kan} to Form Causative Meaning in Indonesian Part of Speech Root {Per-} + root + {-kan} {Mem-} + {Per-} + root + {-kan} Meaning Verb Ingat remember Peringatkan Memperingatkan Cause someone to remember Adjective Siap ready Persiapkan Mempersiapkan Cause something to be prepared Noun Masalah problem Permasalahkan Mempermasalahkan Cause something becomes problem However, there is also an analytical construction of causative in Indonesian. Analytical construction of causative is a kind of a sentence which has no special morpheme or lexical to notify the causative construction Oktavianti, 2012. According to Oktavianti 2012, analytical construction of causative in Indonesia can be examined from the whole sentence construction. There are two elements in analytical construction of causative in Indonesian which are the reason and the effect. For example, in the sentence ‘Ali membuatku sedih’ has Ali as the reason and sedih as the effect Oktavianti, 2012. The verbs signing for this structure are membuat, menyuruh, memaksa, membujuk, etc. Nonetheless, this construction of causative is not really productive in Indonesian Oktavianti, 2012.