Grammatical Classification Contextual Classification

22

2.2.6 Types of Code-Switching

According to Blom and Gumperz 1971 in Wardaugh 1986, code switching can be classified into different classification, i.e. grammatical and contextual classification.

2.2.6.1 Grammatical Classification

Grammatical classification is based on the place where the sentence or utterance the switching appears. There are three types of code-switching in grammatical classification, i.e. tag code-switching, inter-sentential code-switching, and intra- sentential code-switching. 1. Tag code-switching A tag code-switching happens when a bilingual speaker insert short expression tag from different language at the end of hisher utterances. Here are the examples: An Indonesia bilingual speaker switches from Indonesian to English, e.g: - “ DIA benar-benar cantik, right?” - “Kulitnya bersinar, just like a pearl.” - “Kamu akan baik-baik saja, dont worry.” 2. Inter-sentential code switching An inter-sentential code switching occurs when there is a complete sentence in a foreign language uttered between www.eprints.undip.ac.id © Master Program in Linguistics, Diponegoro University 23 two sentences in a base language. There are examples of this code switching, an Indonesian bilingual speaker switches from Indonesian to English, e.g. - Aku akan menjenguknya sekarang. The sooner the better. Sebelum dia pulang ke rumah. - Adegan itu sangat berbahaya. Dont try this at home. Apalagi buat anak- anak. 3. Intra-sentential code-switching An intra-sentential code-switching is found when a word, a phrase or a clause of foreign language is found within the sentence in the base language. There are examples of this code switching; an Indonesian bilingual speaker switches from Indonesian to English, e.g. - Menurut saya, harga yang ada di laporan tersebut sudah di mark up, supaya dapat untung lebih. - Calon gubernur incumbent itu berpeluang untuk menang.

2.2.6.2 Contextual Classification

Contextual classification is based on the reason why the sentence or utterance is switched. Unlike the grammatical classification, which is based on the position of the different codes found in the utterances, the contextual classification is www.eprints.undip.ac.id © Master Program in Linguistics, Diponegoro University 24 based on the reason people switch their language. There are two types of code-switching in contextual classification, i.e. the situational and metaphorical code-switching. 1. Situational code switching A situational code switching that is appeared when there is a change in the situation that causes the bilingual switches from one code to another code. Jendra, 2010:76. According to Wardhaugh 1986:103 situational code switching occurs when the languages used change according to the situation. The speaker speaks one language in one situation and another language in a different situation, but there is no topic change. Hymes 1964 in Jendra, 2010:76 also said that the factors of choosing a code in changing situation could be the Setting, the Participants or the Norm of interaction. The following short conversation describes an example of a situation when an Indonesian speaker switches from Indonesian to English because of the presence of English speakers participant. Alda: Besok kita jadi mengerjakan tugas? Tina: Tentu saja, kita sekelompok dengan Philip. Alda: Ya sudah berarti kita beritahu Philip supaya besok datang ke kampus. Nah itu dia orangnya. Philip... Philip: hi, how are you? www.eprints.undip.ac.id © Master Program in Linguistics, Diponegoro University 25 Tina: Fine. Philip: What are you doing? Alda: Nothing, Just want to tell you that you are a member of our group and we will discuss the sociolinguistics paper tomorrow. Philip: OK. No problem. 2. Metaphorical code-switching A metaphorical code-switching occurs when there is a change in the perception, purpose, or topic of the conversation. In reference to the factors, this type of switching involves Ends, the Act Sequences and the Key, but not the situation. Saville- Troike 1986:62 defined metaphorical code-switching as a code-switching that is occured within a single situation but adding some meaning to such components. The following dialog is an example of this switching. An Indonesian switches from Indonesian to English to affect a serious dialog to a humorous. Tia: Sudah lama kita nggak jalan-jalan ke mal. Deva: Iya nih, butuh refresing juga. Capek kuliah terus. Tia: Besok minggu ya, sekali-sekali kita walking- walking, looking-looking, eating-eating. Pokoknya kita fun-fun lah ha..ha.. Tia: Are you coming with us? www.eprints.undip.ac.id © Master Program in Linguistics, Diponegoro University 26 Mischa: OK. No problem. In addition, Poplack in Becker, 1997:6 classifies code- switching in the following: full sentence, conjoined sentence, between major noun phrase and verb phrase, between a verb phrase and object noun phrase, between a verb phrase and a prepositional phrase, between verb and adverb, between noun and adjective, between determiner and noun, between auxiliary and verb, single noun, interjection, tag phrase. .

2.2.7 Functions of Code-Switching