berfungsi sebagai subjek, sebagai objek, dan sebagai keterangan Chaer 2007:231. Penyisipan unsur-unsur yang berwujud klausa pada lirik lagu pop
Indonesia hanya ditemukan campur kode klausa nominal dan campur kode klausa verbal. Adapun penyisipan unsur-unsur yang berwujud klausa adalah
sebagai berikut:
1. Campur Kode Klausa Nominal
Penyisipan klausa nominal dapat dilihat pada contoh data sebagai berikut: 1
Cause you are my friend forever ‘karena kau adalah temanku selamanya’
Pada data 1 terdapat campur kode klausa nominal yaitu cause you are my friend forever yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia
yaitu karena kau adalah temanku selamanya. Pada data tersebut bahasa pertama bahasa Indonesia disisip oleh bahasa kedua bahasa
Inggris.
2 No more tears say no to fear
‘Tidak lagi air mata katakan tidak pada rasa takut’ Pada data 2 terdapat campur kode klausa verbal yaitu no
more tears say no to fear yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia tidak lagi air mata katakan tidak pada rasa takut.
Universitas Sumatera Utara
2. Campur Kode Klausa Verbal
Campur kode klausa verbal merupakan campur kode klausa yang memiliki unsur predikatif. Adapun contoh campur kode nominal verbal adalah sebagai
berikut:
3 Senyumanku tak akan pernah luntur lagi, singing all day long
‘Senyumanku tak akan pernah luntur lagi, bernyanyi sepanjang hari’ Pada data 3 terdapat campur kode klausa verbal yaitu singing
all day long yang memiliki arti dalmam bahasa Indonesia bernyanyi sepanjang hari.
4 Semangatku tak akan pernah patah lagi, dancing all night long
‘Semangatku tak akan pernah patah lagi, menari sepanjang malam’ Data 4 juga merupakan campur kode klausa verbal
yaitu dancing all night long yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu menari sepanjang malam. Pada contoh data tersebut
terdapat penyisipan unsur bahasa Inggirs kedalam bahasa Indonesia. Contoh lain dari campur kode klausa verbal adalah sebagai berikut:.
5 Aku tak akan berhenti melangkah cause I’m moving on
‘Aku tak akan berhenti melangkah karena aku bangkit’
Universitas Sumatera Utara
Pada data 5 terdapat campur kode klausa verbal yaitu cause I’m moving on berasal dari bahasa Inggris memiliki arti dalam bahasa
Indonesia yaitu karena aku bangkit.
3. Campur Kode Klausa Adjektiva
Penyisipan campur kode klausa dapat dilihat pada contoh data di bawah ini:
6 No more mellow say no to galau
‘Tidak lagi lembut katakan tidak pada galau’ Data 6 merupakan campur kode klausa adjektiva yaitu no
more mellow say no to galau yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia tidak lagi lembut katakan tidak pada galau.
Pada contoh diatas terdapat penyisipan bahasa Inggris ke dalam bahasa
Indonesia.
7 You are beautiful, beautiful, beautiful kamu dari hatimu
‘Kamu cantik, cantik, cantik dari hatimu Data 7 terdapat campur kode klausa adjektiva berasal dari
bahasa Inggris yaitu you are beautiful memiliki arti dalam bahasa iyang disisipi yaitu bahasa Indonesia kamu cantik.
Universitas Sumatera Utara
8 Betapa berartinya kau, your my lovely
‘Betapa berartinya kau, kau adalah sayangku’ Data 5 merupakan campur kode klausa adjektiva yaitu your
my lovely yang didalam bahasa Indonesia memiliki arti kau adalah sayangku. Dalam lirik lagu menggunakan bahasa inggris yang sudah mewakili
maknanya didalam bahasa Indonesia. Dengan kata your my lovely dan kau adalah sayangku merupakan makna yang sepadan yaitu sama-sama frase
nomina dan memiliki makna yang sama.
4.1.5 Penyisipan Unsur-Unsur yang Berwujud Pengulangan Kata