Assistance Company means the company We
Assistance Company means the company We
have appointed to provide You with various emergency assistance services.
Travel Start Date means the date You have scheduled to commence Your Trip as specified on Your Certificate of Insurance.
Travelling Companion means the person who is accompanying You for the entire duration of Your Trip commence Your travel start date, including departing and returning with You. Trekking means an overnight hike, tramp, trek or similar activity which accessible by public without any limitation.
Trip means a Domestic journey within Indonesia for which You are covered under this Policy and in this respect;
Tanggungan dalam setiap bagian Polis akan mulai The cover under each section of the Policy will dan berakhir sebagai sebagaimana diatur dibawah start and end as set out below: ini:
1. Bagian A – Pembatalan dan Perubahan
1. Section A – Trip Cancellation and Trip Perjalanan (sebelum keberangkatan dari titik
Alteration (pre-departure from Trip starting awal Perjalanan), pertanggungan dimulai pada
point), cover commences the later of: saat mana saja yang terjadi paling akhir:
a. Tanggal dan Waktu Penerbitan Polis Anda; atau
a. Your Policy Issue Date and Time;
b. The
individual
covered event
b. tanggal terjadinya
kejadian
yang
ditanggung berdasarkan Polis ini. attachment date set out in the Policy dan berakhir saat mana yang lebih dahulu
section;
terjadi: and ends at the earlier of:
c. Tanggal dan Waktu Efektif Polis Anda;
c. Your Policy Effective Date and Time; or atau
d. You being cleared to enter the
d. Anda telah melewati pemeriksaan untuk departure lounge to start Your Trip.
masuk ruang tunggu Keberangkatan Anda untuk memulai Perjalanan Anda.
2. Bagian F – Kecelakaan Diri, pertanggungan
2. Section F – Personal Accident cover, dimulai pada saat mana saja yang terjadi paling
commences the later of: akhir:
a. Your departure from Your Home or
a. keberangkatan Anda dari Rumah atau workplace in Indonesia to travel to pass tempat kerja Anda di Indonesia untuk
domestic departure checkpoint; or melakukan Perjalanan ke titik pemeriksaan
b. 3 hours prior to Your Scheduled keberangkatan Perjalanan Anda; atau Departure Time on a Covered Transport;
b. 3 (tiga)
Keberangkatan Anda dengan Alat
or
Transportasi Yang Ditanggung; atau
c. Your Policy Effective Date and Time;
c. Tanggal dan Waktu Efektif Polis Anda. and ends at the earlier of: dan berakhir di saat mana yang lebih
d. 3 hours after Your arrival at the dahulu terjadi:
destination airport; or
d. 3 ( tiga) jam setelah Anda tiba di bandara tujuan Anda; atau
e. Your Policy Expiry Date.
e. Tanggal Berakhirnya Polis Anda.
3. Sehubungan dengan bagian-bagian Polis
3. In respect of other Policy sections cover lainnya, pertanggungan dimulai setelah Tanggal
commences after Your Policy Effective Date
dan Waktu Efektif Polis Anda untuk Perjalanan
and Time and You being cleared to Anda dan Anda telah melewati pemeriksaan
checkpoint to enter the departure lounge; untuk masuk ke ruang tunggu keberangkatan
and ends at the earlier of: dan berakhir disaat mana yang lebih dahulu
terjadi:
a. after You leave the destination Airport; or a. after You leave the destination Airport; or
b. Your Policy Expiry Date. Anda; atau
b. Tanggal Berakhirnya Polis Anda.
Tanpa Penjagaan berarti, tetapi tidak terbatas Unattended means, but is not limited to, when an pada, ketika barang tidak ada pada Anda pada saat item is not on Your person at the time of loss, left kehilangan, ditinggalkan pada orang lain selain with a person other than Your Travelling
Teman Perjalanan Anda atau perwakilan resmi Companion or authorized representative of Your
penyedia akomodasi atau transportasi Anda, accommodation or transportation provider, left in meninggalkan dalam posisi di mana barang dapat
a position where it can be taken without your diambil tanpa sepengetahuan Anda, termasuk di knowledge including on the beach or beside the pantai atau di samping kolam renang ketika Anda pool while You swim or leaving it at a distance berenang atau meninggalkannya pada jarak di where You are unable to prevent it from being mana Anda tidak dapat mencegah dari unlawfully taken. pengambilan yang melanggar hukum.
Perang berarti suatu pertentangan dengan menggunakan kekuatan antara dua negara atau War means a contest by force between two or lebih, berlangsung untuk tujuan apapun, atau more nations, carried on for any purpose, or pertentangan bersenjata dari kekuasaan yang armed conflict of sovereign powers, or declared memerintah atau kekuasaan berdaulat, atau or undeclared and open hostilities or the state of dideklarasikan atau tidak dideklarasikan dan nations among whom there is an interruption of permusuhan yang terbuka atau negara-negara peaceful relations and a general contention by diantaranya yang terjadi gangguan hubungan force, both authorized by the sovereign. perdamaian dan pertentangan umum dengan
kekerasan, yang diizinkan oleh penguasa.
We, Our, Us, or Allianz means PT Asuransi Allianz
Kami atau Allianz berarti PT Asuransi Allianz Utama Utama Indonesia, or its service provider, Allianz Indonesia, atau penyedia jasanya, Allianz Global
Global Assistance.
Assistance
Barang – Barang Berharga berarti kacamata Valuables means sun glasses, antiques, works of pelindung matahari, barang antik, karya seni, art, jewelry, watches and other personal items of perhiasan, jam tangan dan barang-barang pribadi high worth, for example, high value items that are lainnya yang bernilai tinggi, misalnya barang expected to appreciate in value over time. bernilai tinggi yang diharapkan untuk lebih bernilai dari waktu ke waktu.
You, Your and Yours means the Insured Person
Anda berarti Tertanggung yang dinyatakan didalam (or people) referred to in the Schedule/
Sertifikat Asuransi. Certificate of Insurance.
Pengecualian Umum
General Exclusions
The following General Exclusions apply to all Seluruh Pengecualian Umum ini berlaku untuk
sections of this Policy. In addition to these semua bagian dari Polis ini. Selain Pengecualian
General Exclusions, please refer to Specific Umum, terdapat Pengecualian Khusus yang berlaku
Exclusions which apply to certain sections. untuk bagian-bagian tertentu.
We shall not be liable under any Section for any Kami tidak bertanggung jawab berdasarkan tiap
Claim arising out of, based upon or attributable Bagian untuk tiap Klaim yang timbul berdasarkan
to:
atau terkait dengan:
1. Perang
1. War
Perang yang dideklarasikan atau tidak Declared or undeclared War, any declared or dideklarasikan, setiap tindakan Perang,
undeclared act of war, civil war, invasion,
Perang saudara,
revolution, rebellion or any similar event. pemberontakan atau kejadian serupa yang
invasi,
revolusi,
dideklarasikan atau tidak dideklarasikan.
2. Bunuh diri atau menyakiti diri sendiri
2. Suicide or self-harm
a. Anda atau Teman Perjalanan atau
a. You or Your Travelling Companion or Kerabat Anda melakukan bunuh diri atau
Relative ’s suicide or self-harm or attempted suicide; or
b. You, Your Travelling Companion or atau
menyakiti diri atau mencoba bunuh diri;
Relative ’s deliberate self-injury or
b. Anda, Teman Perjalanan atau Kerabat
exposure to exceptional danger (unless Anda sengaja melukai diri atau terpapar
in an attempt to save a human life). terhadap bahaya luar biasa (kecuali
dalam upaya untuk menyelamatkan
kehidupan manusia).
3. Kewajiban bisnis, keuangan dan kontraktual
3. Business,
financial
and contractual
a. Setiap keadaan atau kewajiban obligations
circumstances or keuangan dari Anda atau Teman obligations of You or Your Travelling
a. Any
financial
Perjalanan atau Kerabat Anda; Companion or a Relative; or
atau
b. Any business or contractual obligations
b. Setiap kewajiban bisnis atau of You or Your Travelling Companion or kontraktual Anda atau Teman
a Relative.
Perjalanan atau Kerabat Anda.
4. Kontaminasi nuklir atau kimia
Ledakan nuklir termasuk semua efek yang 4. Nuclear or chemical contamination
a.
a. Nuclear explosion including all effects ditimbulkan atau kontaminasi radioaktif a. Nuclear explosion including all effects ditimbulkan atau kontaminasi radioaktif
caused by ionizing radiation or bahan bakar nuklir atau dari limbah nuklir
contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste
disebabkan oleh pembakaran dan/atau caused by the combustion and/or pembakaran bahan bakar nuklir yang
ongoing combustion of nuclear fuel; or sedang berlangsung; atau radioaktif,
the radioactive, toxic, explosive or other racun, bahan peledak atau bahan
hazardous properties of any nuclear berbahaya lainnya dari setiap peralatan
equipment or component thereof; or nuklir atau komponen daripadanya; atau
b. The dispersal or application of
b. Penyebaran atau penerapan patogen atau pathogenic or poisonous biological or chemical materials; or the release of
bahan biologi atau kimia beracun, atau pathogenic or poisonous biological or
pelepasan patogen atau bahan biologi chemical materials. atau kimia beracun.
5. Peraturan Pemerintah, intervensi dan proses 5. Government regulation, intervention and pidana
criminal proceedings
a. Anda atau Kerabat, Rekan Bisnis atau
a. You or Your Relative, Business
Teman Perjalanan Anda bertindak
Associate or Travelling Companion
melanggar atau bertentangan dengan acting in violation or contravention of any government or government
pemerintah atau peraturan otoritas authority regulation or prohibition or in
pemerintah atau larangan atau dalam hal the event that a government authority otoritas pemerintah menyita, menahan,
seizes, withholds, or destroys anything atau menghancurkan apapun milik Anda;
of yours;
b. Setiap proses pidana yang dilakukan
b. Any criminal proceeding taken against melawan Anda, baik Anda benar-benar
You, whether You are actually convicted or not;
dihukum atau tidak;
c. Any interference with Your travel plans
c. Setiap gangguan atas rencana Perjalanan
a government, government Anda oleh pemerintah, peraturan
by
regulation or official authority including pemerintah atau otoritas resmi termasuk
but not limited to travel or namun tidak terbatas pada larangan
transportation restrictions, refusal of Perjalanan atau transportasi, penolakan
visa or permit to You or to any Relative visa atau izin kepada Anda atau kepada
or Travelling Companion or restriction of access to any locality; or
Kerabat atau Teman Perjalanan Anda
d. Any action taken by government or atau pembatasan akses ke wilayah
public authority pursuant to any manapun; atau
customs or other regulations to secure,
d. Tindakan yang diambil oleh pemerintah destroy, quarantine or confiscate such atau otoritas publik sesuai dengan
property; or in respect of any property kepabeanan apapun atau peraturan lain
which is contraband or which is or has untuk mengamankan, menghancurkan,
been illegally transported or traded.
karantina atau menyita harta benda
tersebut; atau sehubungan dengan setiap tersebut; atau sehubungan dengan setiap
6. Kegiatan Udara
Menjadi pilot atau awak pesawat terbang 6. Aerial activities
apapun, skydiving/terjun payung (kecuali Piloting or crewing of any aircraft, skydiving/terjun payung tandem ketika
(except tandem dilakukan
skydiving/parachuting
skydiving/parachuting when undertaken with komersial), meluncur, hang-gliding, paragliding
dengan
sebuah perusahaan
a commercial company), gliding, hang- dan setiap kegiatan udara lainnya.
gliding, paragliding, Ultra-light piloting and any other like airborne activities.
7. Pengecualian aktivitas Anda berpartisipasi dalam:
7. Activities exclusions
You participating in:
a. Olahraga dan Kegiatan Olahraga Ekstrim;
a. Extreme Sports And Sporting Activities;
b. Kompetisi Olahraga;
b. Competition Sports;
c. Any professional sports or any sport in apapun di mana Anda akan atau dapat
c. Setiap olahraga profesional atau olahraga
which You would or could earn or receive menerima remunerasi, donasi, sponsor atau
remuneration, donation, sponsorship or financial rewards of any kind;
imbalan finansial apapun;
d. Racing other than on foot (i.e. human);
d. Balapan selain berjalan kaki (yakni
e. Expeditions;
manusia);
f. Hunting trips and safaris that are not
e. Ekspedisi; provided by a licensed commercial
f. Perjalanan berburu dan safari yang tidak
operator;
g. Off-piste skiing / snowboarding;
diberikan oleh operator komersial berlisensi;
h.
g. Off-piste ski/snowboarding; White water rafting grade 4 or above;
i. Sailing outside of territorial waters;
h. Arung jeram kelas 4 atau di atasnya; j. Scuba diving unless You hold a PADI
i. Berlayar di luar perairan teritorial; certification (or similar recognized
j. Scuba diving kecuali Anda memegang qualification) or You are diving with a sertifikasi PADI (atau kualifikasi yang diakui
qualified instructor. In these situations setara) atau Anda menyelam dengan
the maximum depth that We will cover is instruktur yang berkualitas. Dalam situasi
as specified under Your PADI certification (or similar recognized qualification) but
ini kedalaman maksimum yang Kami jamin no deeper than thirty (30) meters and sebagaimana yang ditentukan sesuai You must not be diving alone; or
sertifikasi PADI Anda (atau kualifikasi setara yang diakui) tetapi tidak lebih dari 30 (tiga puluh) meter dan Anda tidak boleh menyelam sendiri; atau
k. Motorcycling unless: k. Bersepeda motor kecuali:
i. The motorcycle is 125 cc or less and You or the person in control of the
i. Sepeda motor 125cc atau kurang dan motorcycle holds a valid motorcycle
Anda atau orang yang mengendarai Anda atau orang yang mengendarai
motorcycle is being operated in; or negara dimana sepeda motor sedang
ii. The motorcycle is 126 cc or greater dipakai; atau
and You or the person in control of
ii. Sepeda motor 126cc atau lebih besar the motorcycle holds a current and dan Anda atau orang yang
valid license of the motorcycle mengendarai
being used and also holds a valid memegang lisensi yang sah dan
sepeda
motor
motorcycle license for the country berlaku untuk sepeda motor yang
the motorcycle is being operated in; digunakan dan juga memegang lisensi sepeda motor yang berlaku bagi negara dimana sepeda motor
and at all times local road rules are sedang dipakai.
being adhered to and a motorcycle dan setiap saat peraturan lalu lintas lokal
helmet and appropriate safety gear is harus dipatuhi dan helm sepeda motor
being worn.
dan peralatan keselamatan yang dipakai
secara tepat.
8. Mountaineering, adventure climbing, high wisata ketinggian dan Perjalanan petualangan.
8. Pendakian Gunung, pendakian petualangan,
altitude travel and treks Anda berpartisipasi dalam:
You participating in:
a. Pendakian Gunung;
a. Mountaineering;
b. Panjat tebing luar ruangan atau abseiling;
b. Outdoor rock climbing or abseiling; or atau
c. Undertaking (non-air) travel above
c. Melakukan Perjalanan (non udara) di atas 5,500 meeting or Trekking above 3,000 5.500 meter atau Penjelajahan di atas 3.000
meters.
meter.
Exclusions 8 (b) and 8 (c) above shall not Pengecualian 8 (b) dan 8 (c) di atas tidak
apply to organized harnessed outdoor rock berlaku untuk panjat tebing luar ruang
climbing;
terorganisir, abseiling dan Penjelajahan
berpengaman yaitu: Harnessed abseiling and Trekking that are:
i. Disediakan untuk masyarakat umum
i. Available to the general public without tanpa batasan, selain kesehatan secara
restriction, other than general health umum dan peringatan kebugaran; dan
and fitness warnings; and
ii. Yang disediakan oleh operator tur lokal
ii. Provided by a recognized commercial komersial yang diakui atau penyedia
local tour operator or activity provider; kegiatan; dan
and
iii. Diberikan di bawah bimbingan dan pengawasan pemandu yang berkualitas
iii. Provided under the guidance and dan/atau instruktur dari operator tur atau
supervision of qualified guides and/or supervision of qualified guides and/or
activity provider and always subject to dan/atau instruksi mereka; dan
You following their advice and/or iv. kegiatan tersebut diadakan di bawah
instruction; and
5.500 meter.
iv. Such activity takes place below 5,500
meters.
9. Perjalanan bertentangan dengan saran
9. Travelling against advice
a. Anda bepergian bertentangan dengan
a. You are travelling against the advice of saran dari seorang Praktisi Medis; atau
a Medical Practitioner; or
b. Kegagalan Anda untuk mengikuti saran
b. Your failure to follow the advice or atau instruksi dari Kami atau Perusahaan
instruction of us or Assistance Asisten Kami termasuk yang berkaitan
Company including with respect to any dengan keputusan apapun termasuk
decision including but not limited to namun tidak terbatas Anda kembali ke
Your return to Your Place Residence; or Tempat Tinggal Anda; atau
c. You are acting in a way which goes
c. Anda bertindak dengan cara yang against the advice of a Medical bertentangan dengan saran dari seorang
Practitioner.
Praktisi Medis.
10. Kerugian Tidak Langsung
10. Indirect Losses
Setiap Kerugian Tidak Langsung yang tidak Any Indirect Losses which are not covered by ditanggung oleh syarat dan ketentuan Polis ini.
the terms and conditions of this Policy.
11. Sanksi Sanksi
11. Sanctions
a. Setiap perjalanan di, menuju atau
a. Any Trip in, to, or through Afghanistan, melalui negara Afghanistan, Kuba,
Cuba, Democratic Republic of Congo, Iran, Republik Demokratik Kongo, Iran, Irak,
Iraq, Liberia, Sudan,Syria and Crimea Liberia, Sudan atau Suriah dan Crimea
region of Ukraine under any of Our plans ; region of Ukraine atau untuk setiap
or
Plan Kami ; atau
b. For the avoidance of doubt we shall not
b. Untuk menghindari keraguan, Kami
be deemed to provide cover and we shall tidak akan memberikan perlindungan
not be liable to pay any claim or provide dan Kami tidak bertanggung jawab
any benefit hereunder to the extent that untuk membayar klaim apapun atau
the provision of such cover, payment of memberikan manfaat apapun di bawah
such claim or provision of such benefit ketentuan pertanggungan tersebut,
that would expose us to any sanction, pembayaran klaim atau pemberian
prohibition or restriction under United manfaat
Nations resolutions or the trade or mengekspos Kami atas segala sanksi,
economic sanctions, laws or regulations larangan
of the European Union, United States of berdasarkan
atau
pembatasan
America and/or any other applicable Bangsa-Bangsa
national economic or trade sanction law national economic or trade sanction law
or regulations.
peraturan perundang-undangan di Uni Eropa, Amerika Serikat dan / atau hukum atau peraturan sanksi ekonomi atau perdagangan nasional lainnya
yang berlaku.
12. Segala kerugian, Cidera, kerusakan atau
12. Any loss, Injury, damage or legal liability tanggung jawab hukum yang diderita atau
suffered or sustained directly or indirectly by a dialami secara langsung atau tidak langsung Terrorist of any Act of Terrorism and karena Teroris atas Tindakan Terorisme dan Sabotage which involves biological, chemical Sabotase yang melibatkan biologi, agen kimia agents or nuclear devices, narcotics trafficker atau perangkat nuklir, pedagang narkotika or purveyor of nuclear, chemical or biological atau pemasok senjata nuklir, kimia atau
weapons.
biologi.
13. Setiap kesalahan atau kelalaian dalam 13. Error or omission on booking arrangements pengaturan pemesanan Anda yang dibuat oleh
Any error or omission in Your booking Anda, agen Perjalanan Anda atau orang lain
arrangements made by You, Your travel yang bertindak atas nama Anda.
agent or any other person acting on Your behalf.
14. Obat-obatan dan alkohol
14. Drugs and alcohol
a. Penggunaan alkohol atau obat-obatan;
a. The use of alcohol or drugs; or atau
b. The effects of alcohol or drugs;
b. Efek dari alkohol atau obat-obatan; unless the drugs have been prescribed kecuali obat telah diresepkan dan
and used as directed by a Medical digunakan seperti yang diarahkan oleh
Practitioner.
seorang Praktisi Medis.
15. Kehamilan dan kelahiran Anak
15. Pregnancy and child birth Kehamilan, keguguran, kelahiran Anak,
Pregnancy, miscarriage, child birth, infertility, infertilitas, kontrasepsi atau operasi yang
contraception or operations related to berhubungan dengan sterilisasi atau komplikasi
sterilization or any complication arising yang timbul darinya.
therefrom.
16. Sexually transmitted diseases, mental health
16. Penyakit menular seksual, kesehatan mental
and other conditions
dan kondisi lain
a. Sexually transmitted diseases of any sort
a. Penyakit menular seksual dalam bentuk including Acquired Immune Deficiency apa pun termasuk Acquired Immune
Syndrome (AIDS) and AIDS related Deficiency
complications (including infections), komplikasi terkait AIDS (termasuk infeksi),
Human Deficiency Syndrome (HIV) or any
Human Deficiency Syndrome (HIV) atau variant, disease or sickness in presence varian apapun, penyakit atau sakit
of HIV and AIDS; or dengan adanya HIV dan AIDS; atau
b. Any illness or disorders of a psychological
b. Setiap penyakit atau gangguan yang nature including insanity, nervous bersifat psikologis termasuk kegilaan,
depressions, mental illness, stress, depresi saraf, penyakit mental, stres,
anxiety, psychosis or any psychosomatic kecemasan, psychosis atau kondisi
condition.
psikosomatik.
17. Tujuan Perjalanan
17. Purpose of Trip
Jika salah satu alasan dari Perjalanan Anda If one of the reasons of Your Trip is to obtain adalah untuk mendapatkan penanganan,
medical treatment, care or advice whether perawatan atau nasihat Medis baik yang
this is the sole purpose or not of Your Trip. merupakan satu-satunya tujuan atau bukan dari Perjalanan Anda.
18. Penundaan yang diakibatkan transportasi
18. Common Carrier caused delay Penundaan,
Delays, rescheduling or cancellation by a pembatalan oleh penyedia transportasi yang
Covered Transport provider unless otherwise dijamin kecuali dinyatakan secara tegas
expressly covered under this Policy. dijamin dalam Polis ini.
19. Kondisi yang sudah disadari
19. Awareness of circumstances
a.
a. An incident of which You were aware of
Sebuah insiden yang Anda sadari atau or could reasonably be expected to be
secara beralasan diperkirakan Anda
aware of at the time You purchased this menyadari pada saat Anda membeli Polis
ini dan yang cukup dapat diharapkan Policy and which could reasonably be expected to lead to You making a Claim
untuk menyebabkan Anda mengajukan under this Policy; or
Klaim berdasarkan Polis ini; atau
b.
You not taking precaution to avoid a
Anda
b. tidak
mengambil
tindakan
pencegahan untuk menghindari Klaim Claim after there was a warning in the mass media of a Strike, Riot or bad
setelah ada peringatan di media massa weather or other circumstances; or
mengenai Pemogokan, Kerusuhan atau
c.
cuaca buruk atau keadaan lain; atau Any circumstances that already existed
c. Keadaan apapun yang sudah ada atau
or are known to the public before You
book Your travel.
yang diketahui oleh publik sebelum Anda
memesan Perjalanan Anda.
Financial Default of Travel Service Provider Wanprestasi Finansial dari Penyedia Layanan
The refusal, failure or inability of any person,
Perjalanan
company or organization including any carrier Penolakan, kegagalan atau ketidakmampuan or travel provider to provide services, facilities dari setiap orang, perusahaan atau organisasi company or organization including any carrier Penolakan, kegagalan atau ketidakmampuan or travel provider to provide services, facilities dari setiap orang, perusahaan atau organisasi
financial default or the financial default of
akomodasi dengan alasan Wanprestasi
any person, company or organization with
Finansial mereka sendiri atau Wanprestasi
whom or with which they have business Finansial dari setiap orang, organisasi
dealings.
perusahaan dengan siapa mereka memiliki urusan bisnis.
21. Proteksi atas properti dan orang
21. Protection of property and person
a. You not acting in a responsible way to
a. Anda tidak bertindak dalam cara yang protect yourself and Your property or to bertanggung jawab untuk melindungi diri
prevent or reduce Your loss of any claims dan harta Anda atau untuk mencegah under this Policy; or
atau mengurangi kerugian Anda dari setiap Klaim berdasarkan Polis ini; atau
b. Anda gagal untuk mengikuti pedoman
b. You failing to follow the safety guidelines keselamatan untuk kegiatan yang Anda
for the activities You undertake or, where applicable, Your failure to use the
lakukan atau, mana yang berlaku, appropriate and recommended safety kegagalan Anda untuk menggunakan
equipment and act under the guidance of peralatan keselamatan yang tepat dan
supervised instruction. direkomendasikan dan bertindak di bawah
bimbingan instruksi yang diawasi.
22. Kondisi Kesehatan Saat Ini
22. Existing Health Conditions
Setiap kerugian, biaya atau kewajiban yang Any losses, liability or expenses that are for, timbul, terkait dengan atau sebagai akibat
related to or as a result of an Existing Health dari Kondisi Kesehatan Saat Ini.
Condition.
Catatan, Pengecualian ini 23 tidak berlaku Note, this Exclusion 23 does not apply to untuk Bagian B - Pemulangan Jenazah atau
Section B – Repatriation of Mortal Remains or Biaya Pemakaman.
Funeral Expenses.
23. Kondisi Kerugian yang tidak ditanggung
23. Loss Circumstances no covered
a. Kerugian konsekuensial, ekonomi atau
a. Any consequential loss, economic or sebaliknya, kehilangan kenikmatan atau
otherwise, loss of enjoyment or other kerugian lainnya yang tidak disebutkan
loss not mention in this Policy; or dalam Polis ini; atau
b. Any loss, event or liability giving rise to a
b. Kerugian, kejadian atau kewajiban yang Claim under this Policy that We are menimbulkan Klaim berdasarkan Polis ini
legally prohibited to pay by law. dimana Kami secara hukum dilarang untuk membayar.
24. Setiap Klaim yang timbul saat Anda 24. Any Claim involving You taking part in any: mengambil bagian dalam
a. Manual work;
a. Pekerjaan Manual;
b. Missionary work and related travel;
b. Pekerjaan misionaris dan Perjalanan
c. Humanitarian work and related travel; or terkaitnya;
d. In any deliberate, malicious, reckless or
c. Pekerjaan kemanusiaan dan Perjalanan illegal or criminal act. terkaitnya; atau
d. Tindakan yang disengaja, berbahaya, ceroboh, atau melawan hukum atau
kriminal.
Ketentuan Polis
Policy Conditions
1. Kompensasi.
1. Compensation
Semua Kompensasi
All Compensation payable under this Policy berdasarkan Polis ini harus dibayarkan kepada
yang
dibayarkan
shall be payable to You or at Our discretion to Anda atau berdasarkan keputusan Kami akan
the service provided directly. In a scenario dilakukan kepada Penyedia Layanan secara
where You pass away, any compensation langsung.
owing to You at the date of Your death will kompensasi pada tanggal kematian Anda akan
be paid to Your estate.
dibayarkan kepada ahli waris Anda.
2. Perubahan, Pembatalan dan Pengembalian.
2. Amendment, Cancellation and Refund
a. Perubahan
a. Amendments are allowed only prior to sebelum Tanggal dan Waktu Efektif Polis,
dapat dilakukan hanya
the Policy Effective Date and Time, kecuali untuk perpanjangan periode Polis.
except for Policy period extension.
b. Dalam hal pembatalan, tidak ada
b. In case of cancellation, No refund of pengembalian Premi yang akan diberikan
Premium is allowed once the Policy has setelah Polis diterbitkan, kecuali dalam
been issued, except in the case : hal :
cancellation & refund is doable pembatalan polis maksimal dalam
within the 24 hours of purchase; or waktu 24 jam sejak Anda membeli
Double booking & payment of Polis ini; atau
airfare; or
Terdapat 2 reservasi & pembayaran Unsuccessful airfare ticket issuance, tiket yang sama untuk Tertanggung
while payment is confirmed. yang sama; atau
Tiket yang tidak berhasil diterbitkan,
berhasil dilakukan.
c. Polis ini akan berakhir setelah Klaim telah
c. This Policy will be terminated once a dibayar untuk Bagian A - Pembatalan
Claim has been paid for Section A – Trip
Perjalanan dan Perubahan Perjalanan. Cancellation and Trip Alteration. It is Penting untuk Anda mengambil sebuah
important that You take out a new Polis baru untuk menjamin perubahan
policy to cover Your altered travel as
Perjalanan Anda sejak tanggal Perjalanan
Your travel dates and/or circumstances Anda dan/atau sejak perubahan tersebut.
may have changed.
3. Perpanjangan Periode Polis
3. Policy Period Extension
a. Polis tidak dapat diperbaharui atau
d. The Policy cannot be renewed or diperpanjang
extended at any time after expiry. berakhirnya Polis.
b. Permintaan untuk perpanjangan Polis
e. A request to extend the Policy beyond melebihi Tanggal Berakhirnya Polis harus
the original expiry date must be diterima dua puluh empat (24) jam
received twenty four (24) hours before sebelum tanggal berakhir Polis.
the date of expiry.
4. Kesehatan untuk Perjalanan
4. Fitness for travel
Pada saat mengambil Asuransi ini, Anda harus At the time of taking out this insurance, You sehat secara Medis untuk melakukan
must be medically fit to travel and You must Perjalanan dan Anda harus tidak menyadari not be aware of any circumstances which
keadaan yang dapat menyebabkan pembatalan
could lead to cancellation or disruption of a berdasarkan Polis ini.
atau gangguan Perjalanan atau Klaim
trip or any other Claim under this Policy.
5. Klausul Offset
5. Offset Clause
Kami tidak akan menanggung Anda untuk We will not cover You for any loss, event or setiap kerugian, kejadian atau tanggung jawab
liability giving rise to a Claim under this yang menimbulkan Klaim berdasarkan Polis ini
Policy to the extent that it is claimable and sejauh hal tersebut dapat diajukan Klaim dan
reimbursable under or from any other of the dibayarkan oleh salah satu dari berikut:
following:
i. polis asuransi lain;
i.
Another insurance policy;
ii. A medical or health scheme or in sesuai dengan peraturan daerah; atau
ii. program Medis atau kesehatan atau
accordance with local legislation; or
iii. sumber lain.
iii. Other source
Walaupun demikian Kami akan membayar We will however pay the difference of what selisih dari apa yang dibayarkan di bawah polis
is payable under the other insurance policy, asuransi lain, program Medis atau kesehatan
medical or health scheme or other source, or atau sumber lain, atau sesuai dengan
in accordance with local legislation, and what peraturan lokal, dengan hak yang semestinya
You would have been entitled to recover Anda peroleh sesuai Polis ini, sejauh diizinkan
under this Policy, to the extent permitted by oleh hukum. Ketentuan ini tidak berlaku untuk
law. This does not apply to the Personal Kecelakaan Diri, Penundaan Perjalanan,
Accident Cover, Travel Delay, Baggage Delay
Penundaan Bagasi atau Santunan Rawat Inap or Hospital Cash Sections of this Policy. Rumah Sakit dalam Polis ini.
6. Duplikasi jaminan
6. Duplication of cover
Jika Anda dijamin dalam lebih dari 1 (satu) If You are covered under more than one (1) Polis
cuma- voluntary leisure travel insurance policy cuma/sukarela yang ditanggung oleh Kami underwritten by Us for the same Trip, We will untuk Perjalanan yang sama, Kami akan consider You to be insured only under the policy mempertimbangkan Anda untuk diAsuransikan which provides the highest Benefit level and We hanya pada Polis yang memberikan Manfaat will apply the Benefit payable in accordance with tertinggi dan Kami akan membayar Manfaat that insurance policy. sesuai dengan Polis asuransi bersangkutan.
asuransi wisata
liburan
7. Kepatuhan pada ketentuan Polis.
7. Compliance with Policy provisions Kondisi prasyarat untuk tanggungjawab Kami
It is a condition precedent to Our liability bahwa Pemegang Polis harus mematuhi
that the Policyholder must comply with the syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan Polis
Policy terms and conditions or any obligation atau kewajiban untuk bertindak dengan cara
to act in a certain way specified in this Policy. tertentu yang ditetapkan dalam Polis ini.
Failure to comply will invalidate all claims Kegagalan untuk mematuhi syarat-syarat dan
made under this Policy. ketentuan-ketentuan
akan
membatalkan
semua Klaim yang dibuat terhadap Polis ini.
8. Lama Perjalanan
8. Length of Trip
Lama maksimum Perjalanan tidak melebihi 30 The maximum length of a Trip shall not (tiga puluh ) hari.
exceed 30 days.
9. Subrogasi
9. Subrogation
Dalam setiap pembayaran berdasarkan Polis In the event of any payment under this ini, Kami akan memperoleh hak subrogasi atas
Policy, We shall be subrogated to the extent semua hak Anda untuk mendapatkan
of such payment all of Your rights of penggantian kembali, kontribusi serta ganti
recovery, contribution and indemnity and rugi dan Anda akan memberikan semua
You will provide all reasonable assistance and bantuan yang wajar serta Anda tidak akan
You will do nothing to prejudice such rights. melakukan apa pun yang dapat merugikan hak- hak tersebut.
10. Penyelesaian Perselisihan
10. Settlement of Dispute
1. Dalam hal timbul perselisihan antara
1. In the event of any dispute arising Penanggung dan Tertanggung sebagai
between the Insurer and the Insured as akibat dari penafsiran atas tanggung
the interpretation jawab atau besarnya ganti rugi dari
consequence of
of liability or amount of indemnity
Polis ini, maka perselisihan tersebut of this Policy, the dispute shall be akan diselesaikan melalui forum
settled amicably by the complaint perdamaian atau musyawarah oleh unit
handling and resolution unit of the internal Penanggung yang menangani
Insurers within 60 (sixty) calendar Pelayanan dan Penyelesaian Pengaduan
days from the dispute arose. bagi Konsumen. Perselisihan timbul
dispute sejak Tertanggung menyatakan secara
The
arises since the Insured has expressed tertulis ketidaksepakatan atas hal yang
disagreement in writing on the subject diperselisihkan.
matter of the dispute. perselisihan melalui perdamaian atau musyawarah dilakukan dalam waktu paling lama 60 (enam puluh) hari kalender sejak timbulnya perselisihan.
Penyelesaian
2. If the dispute could not be settled amicably melalui perdamaian atau musyawarah
2. Apabila penyelesaian
perselisihan
as provided in item 1 above, both the sebagaimana diatur pada ayat 1 tidak
Insurer and the Insured shall make mencapai
statement of disagreement in writing. Then ketidaksepakatan
kesepakatan,
maka
the Insured shall choose to settle the dispute dinyatakan
tersebut
harus
through out of the court or court settlement Penanggung
selecting Selanjutnya
either one of the following dispute memilih penyelesaian sengketa di luar
Tertanggung
dapat
settlement clauses as stated below. pengadilan atau melalui pengadilan dengan memilih salah satu klausul penyelesaian sengketa sebagaimana diatur di bawah ini.
A. Lembaga Alternatif Penyelesaian Sengketa
A. Alternative Dispute Resolution Body
Dengan ini dinyatakan dan disepakati
bahwa Tertanggung dan Penanggung akan It is hereby declared and agreed that melakukan penyelesaian sengketa melalui
the Insured and the Insurer shall settle Badan Mediasi dan Arbitrase Asuransi
the dispute through the Indonesian Indonesia (BMAI) sesuai dengan Peraturan
Insurance Mediation and Arbitration dan Prosedur BMAI atau melalui Lembaga
Board (BMAI) subject to the terms and Alternatif Penyelesaian Sengketa Asuransi
procedures of BMAI or any other lainnya yang terdaftar di Otoritas Jasa
alternative insurance dispute resolution Keuangan (OJK).
body which is registered in the Financial Services Authority(OJK).
B. Pengadilan
Dengan ini dinyatakan dan disepakati
B. COURT
bahwa Tertanggung dan Penanggung akan It is hereby declared and agreed that melakukan penyelesaian sengketa melalui
the Insured and the Insurer shall settle Pengadilan Negeri di wilayah Republik
the dispute through the District Court Indonesia.
(Pengadilan Negeri) within the territory of the Republic of Indonesia.
11. Hukum yang berlaku.
11. Governing Law
Polis ini akan diatur oleh dan ditafsirkan sesuai This Policy shall be governed by and dengan hukum Indonesia.
interpreted in accordance with Indonesian law.
12. Kerahasiaan Data
12. Data Privacy
Anda menyetujui bahwa:
You agree(s) that:
a. Data pribadi yang dikumpulkan selama
a. The personal data collected during the proses aplikasi atau administrasi Polis ini
application process or administration of dapat digunakan oleh Kami untuk tujuan
this Policy may be used by Us for lain yang dinyatakan dalam Kebijakan
purposes stated in Our Data Privacy Kerahasiaan Data Kami, yang meliputi
Policy, which include underwriting and
underwriting dan administrasi polis
administering the insurance Policy asuransi yang diajukan (termasuk untuk
being applied for (including obtaining mendapatkan reasuransi, pembaharuan
reinsurance, underwriting renewals, underwriting, pencocokan data, proses
data matching, claims processing, Klaim, penyelidikan, pembayaran dan
payment and subrogasi).
investigation,
subrogation).
b. Kami dapat menggunakan rincian kontak
b. We may use Your/Policyholder ’s / Anda/Pemegang Polis/Pemohon (nama,
Applicant’s contact details (name, alamat, nomor telepon, dan alamat e -
address, phone number and email mail) untuk menghubungi Anda mengenai
address) to contact You about other produk Asuransi lain yang diberikan oleh
products provided by the Allianz grup Allianz.
Group.
c. Kami dapat mentransfer data pribadi Anda ke kelompok-kelompok orang
c. We may transfer Your personal data to berikut untuk tujuan identifikasi:
the following classes of persons for the
i. pihak ketiga yang menyediakan purpose identified: layanan yang berkaitan dengan
i. Third parties providing services administrasi Polis ini, termasuk
related to the administration of this reAsuransi (sebagaimana huruf (a) di
Policy, including reinsurers (per a. atas);
above);
ii. lembaga keuangan untuk tujuan memproses
ii. Financial institutions for the memperoleh
purpose of processing this Policy (sebagaimana huruf (a) di atas);
pembayaran
Polis
and obtaining Policy payments (per
iii. dalam hal Klaim, penilai kerugian,
a. above);
penilai, administrator pihak ketiga,
iii. In the event of a Claim, loss
Penyedia Layanan darurat, penyedia
adjustors, assessors, third party
jasa hukum, pengecer, Penyedia
administrators, emergency
Layanan Medis dan Penyedia
providers, legal service providers, Layanan wisata (sebagaimana huruf
retailers, medical providers and
(a) di atas; travel carriers (per a. above); iv. untuk tujuan melakukan kegiatan pemasaran langsung (sebagaimana
iv. For the purpose of conducting huruf (b) di atas), perusahaan
direct marketing activities (per b. pemasaran yang ditunjuk oleh grup
marketing companies Allianz;
above),
authorized by the Allianz Group; v. pihak lain sebagaimana dimaksud
dalam Kebijakan Kerahasiaan Data v. Other parties referred to in Our Kami untuk tujuan yang dinyatakan
Data Privacy Policy for the di dalamnya;
purposes stated therein. vi. Anda dapat memperoleh akses, atau meminta koreksi data pribadi Anda
vi. You may gain access to, or request (dalam
correction of Your personal data (in ketentuan biaya yang wajar), atau
both cases, subject to a reasonable mengubah pilihan yang dipilih
fee), or change the option sebelumnya dalam kaitannya dengan
previously elected in relation to the penggunaan rincian kontak Anda
use of Your contact details for untuk kegiatan pemasaran langsung
direct marketing at any time, by setiap saat, dengan menyampaikan
writing to Us.
pemberitahuan tertulis kepada Kami. Any information (including personal Setiap informasi (termasuk informasi
information) collected and held by Us pribadi) yang dikumpulkan dan dimiliki
whether contained in Your application oleh Kami baik yang terdapat dalam
or otherwise obtained, may be used and aplikasi Anda atau diperoleh lainnya,
disclosed to Our associated companies dapat digunakan dan diungkapkan kepada
or any independent third parties (within rekan perusahaan Kami atau setiap pihak
or outside Indonesia) as follows: independen ketiga (di dalam atau di luar Indonesia) sebagai berikut:
i. for any matters relating to Your
application;
i. untuk setiap hal yang berhubungan
ii. in respect of any matter relating to dengan aplikasi Anda;
the Policy issued;
ii. sehubungan dengan hal-hal yang berkaitan
iii. to provide advice or information diterbitkan;
concerning products and services
iii. untuk memberikan saran atau which We believe may be of informasi mengenai produk dan
interest to You; layanan yang Kami percaya mungkin
iv. to communicate with You for any menarik bagi Anda;
purpose;
iv. untuk berkomunikasi dengan Anda v. for the Anti-Fraud Database untuk tujuan apapun; v. untuk database Anti - Penipuan.
13. Obligations of disclosure Jika Anda atau seseorang yang akan
13. Kewajiban Pengungkapan
If You or a person to be covered under this ditanggung oleh Polis ini menderita kondisi
Policy suffers a new medical condition or Medis baru atau kejadian terkait gigi atau
dental event or Your general state of health keadaan umum kesehatan Anda memburuk
deteriorates after You have purchased this setelah Anda membeli Polis ini, namun
Policy, but before Your departure for Your
sebelum keberangkatan untuk memulai Trip, You must contact Us, otherwise the Perjalanan Anda, Anda harus menghubungi
consequences of Your change in health may Kami, jika tidak, konsekuensi dari perubahan
not be covered under the Policy once Your atas kondisi Medis kesehatan Anda tidak
Trip commences.
dijamin berdasarkan Polis ketika Perjalanan Anda dimulai. Dalam keadaan demikian, Kami berhak untuk
In such circumstances, We reserve the right meninjau jaminan yang diberikan termasuk
to review the cover granted including menarik atau mengubah jaminan yang
withdrawing or amending cover previously
approved for the Trip. If We apply new cover tersebut. Jika Kami menerapkan pembatasan
sebelumnya disetujui untuk Perjalanan
restrictions and the new restrictions imposed baru atas pertanggungan dan pembatasan
by Us prevent You from undertaking the baru yang diberlakukan oleh Kami mencegah
planned Trip, then You will the right to lodge Anda untuk melakukan Perjalanan yang
a Claim under the Policy Section A – Trip direncanakan, maka Anda akan memiliki hak
Cancellation and Trip Alteration. untuk mengajukan Klaim berdasarkan Polis Bagian A – Pembatalan dan Penundaan Perjalanan.
14. Fraud, Misstatement or Non-disclosure Adanya Keterbukaan Informasi
14. Penipuan, Pernyataan tidak benar atau Tidak
a. Penipuan, pernyataan yang tidak benar
fraud, deliberate yang disengaja
d. Your
misstatement or non-disclosure keterbukaan
atau
tidak-adanya
of information in connection with dengan aplikasi untuk Asuransi atau ketika
informasi
sehubungan
the application for insurance or mengajukan Klaim, akan membatalkan
when making a Claim, will Polis ini.
invalidate this Policy.
b. Setiap keuntungan untuk Anda dalam hal
Anda
e. Any Benefit due to You or in the pernyataan yang tidak benar yang
event You have committed fraud, disengaja atau tidak-adanya keterbukaan
deliberate misstatement or non- informasi, harus dibatalkan dan setiap
disclosure, shall be forfeited and
Manfaat
any Benefit that has previously dibayarkan
been paid to You, must be repaid dibayarkan kembali kepada Kami secara
to Us in full. penuh.
c. Dalam keadaan demikian, Kami tidak akan c. Dalam keadaan demikian, Kami tidak akan
f. Under such circumstances, We melakukan penipuan, pernyataan yang
will not refund any Premium paid tidak benar yang disengaja, tidak-adanya
to You if You have committed the keterbukaan informasi.
fraud, deliberate misstatement or non-disclosure.
15. Pengalihan
15. Assignment
Polis ini dan setiap hak didalamnya atau hal This Policy and any rights under or in respect terkait lainnya tidak dapat dialihkan tanpa
of it cannot be assigned without Our prior persetujuan tertulis sebelumnya dari Kami.
written consent.
16. Bunga
16. Interest
Tidak ada bunga akan dibayarkan oleh Kami No interest shall be payable by us in respect sehubungan
dengan pembayaran yang to any payment made under this Policy. dilakukan dalam Polis ini.
17. Mitigasi Kerugian
17. Loss Mitigation
Anda harus mengambil semua langkah yang You must take all reasonable steps to avoid wajar untuk menghindari atau mengurangi
or reduce any loss or the occurrence of any kerugian atau terjadinya keadaan apapun yang
circumstance which may lead to a Claim dapat menyebabkan suatu Klaim berdasarkan
under this Policy.
Polis ini.
18. Pembayaran Premi
18. Payment of Premium
Kami berhak untuk membatalkan Polis ini
We shall have the right to cancel this Policy
dalam hal Premi tidak dibayar. Premi harus in event of non-payment of the Premium. sudah dibayar secara penuh sebelum tanggal
Premium shall be paid in full before the berlaku Polis. Tenggang Waktu pembayaran
effective date of the Policy. Grace period for tidak berlaku untuk Polis ini.
the payment Premium is inapplicable to this Policy.
19. Method of Premium Payment Premi Pembayaran Premi dapat dilakukan
19. Metode Pembayaran Premi
Premium payment may be made through melalui rekening virtual bank, pendebitan pada
bank virtual account, charging to the kartu kredit Tertanggung, pemindahbukuan,
Insured’s credit card, transfer, debit card or kartu debit atau metode pembayaran lain yang
other payment method provided by the Us. disediakan oleh Kami.
20. Admitted Premium Payment Date Tanggal dimana pembayaran tercatat dalam
20. Tanggal Pembayaran Premi yang Diakui
The date in which the payment is recorded in rekening bank Kami.
Our Bank account.
21. Termination of Insurance Seluruh ketentuan Polis secara otomatis akan
21. Penghentian (Pengakhiran) Pertanggungan
The entire Policy shall automatically berakhir pada manapun yang paling awal dari
terminate on the earliest of the following tanggal berikut:
dates: i.
If any Premium on this Policy remains i.
jika ada Premi pada Polis ini tetap tidak unpaid until policy effective date and dibayar hingga tanggal dan waktu efektif
time;
polis.
ii. After the full amount of the lump sum
ii. seluruh jumlah Manfaat pertanggungan Benefit has been paid; telah dibayarkan;
iii. A written request from You or us to the
iii. permintaan tertulis dari Anda atau Kami other party, in the case of written kepada pihak lain, dalam hal permintaan
request from You, it is limited to ; tertulis dari Anda dibatasi pada :
cancellation within the 24 hours of pembatalan polis maksimal dalam
purchase; or
waktu 24 jam sejak Anda membeli Double booking & payment of Polis ini; atau
airfare; or
Terdapat 2 reservasi & pembayaran Unsuccessful airfare ticket issuance, tiket yang sama untuk Tertanggung
while payment is confirmed. yang sama; atau
Tiket yang tidak berhasil diterbitkan,
berhasil dilakukan.
iv. penemuan penipuan, menyesatkan atau iv. The discovery of fraud, misleading or itikad buruk yang dilakukan oleh atau dari
bad faith conducted by or from You Anda sebelum penerbitan Polis; dan
prior to the issuance of the Policy; and v. ketentuan Polis ini menjadi batal demi
v. Any provision of this Policy becomes hukum karena melanggar peraturan di
null and void because it violates the Indonesia yang dinyatakan selama
regulations in Indonesia of which is berlakunya Polis ini.
declared during the validity of this Policy.
22. Bahasa yang berlaku
22. Prevailing Language
Polis ini harus dalam versi Bahasa Indonesia The text of this Policy shall be in the Bahasa dan Bahasa Inggris, dan dalam hal terjadi
Indonesia and English version and in the perbedaan interpretasi antara teks, maka teks
event of different interpretation between bahasa Indonesia yang berlaku.
the texts, the Indonesian version shall prevail.
23. Sanksi-sanksi
23. Sanctions
We shall not be deemed to provide cover
and We shall not be liable to pay any Claim pertanggungan dan Kami tidak bertanggung
or provide any Benefit hereunder to the jawab untuk membayar Klaim apapun atau
extent at the provision of such cover, extent at the provision of such cover,
Benefit would expose Us, Our parent pembayaran Klaim atau pemberian Manfaat
company or Our ultimate controlling entity to any sanction, prohibition or restriction
tersebut akan
mengakibatkan
Kami,
under United nations resolutions or the perusahaan induk Kami atau perusahaan
trade or economic sanctions, laws or pengendali Kami terkena sanksi, larangan atau
regulations of the European Union or the pembatasan apapun berdasarkan resolusi
United States of America. Perserikatan Bangsa Bangsa atau sanksi perdagangan atau sanksi ekonomi, peraturan perundang-undangan Uni Eropa atau Amerika.
24. Currency
24. Mata uang In the case of payment of Premium and/or
Dalam hal pembayaran Premi dan / atau Klaim Claim of insurance Policy in foreign currency
dari Polis Asuransi adalah dalam mata uang are made in Indonesia Rupiah, such payment
asing dan akan dilakukan dalam mata uang shall use the exchange rate equivalent to the
Rupiah Indonesia, pembayaran tersebut harus rate published by Bank Indonesia at the time menggunakan kurs setara dengan kurs yang
of the payment.
ditentukan oleh Bank Indonesia pada saat
Dengan ini dinyatakan bahwa dalam hal Anda It is hereby declared that in the event of You sebagai Tertanggung atau Kami sebagai
as the Insured or We as the Insurer Penanggung mengakhiri Polis ini, maka kedua
terminate this Policy, then both parties belah pihak sepakat untuk mengesampingkan
agree to waive Articles 1266 the Indonesia Pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum
Civil Code and such termination shall be Perdata dan atas pengakhiran tersebut harus
made without requiring any consent of the dibuat
tanpa memerlukan persetujuan district court (Pengadilan Negeri) within the pengadilan negeri di wilayah Republik
territory of the Republic of Indonesia. Indonesia.
26. Perjanjian Baku Perjanjian/Polis ini telah disesuaikan dengan
26. Standard Contract
ketentuan peraturan perundang-undangan This contract/Policy has been aligned with termasuk ketentuan peraturan Otoritas Jasa
the applicable laws and regulations including Keuangan (OJK).
Otoritas Jasa Keuangan (OJK) regulations.
Setelah Perjalanan Anda
After Your Travel
Cara Mengajukan Klaim
How to Make a Claim
Anda atau perwakilan hukum Anda harus You or Your legal representatives must supply all memberikan semua informasi, laporan, asli tagihan information, reports, original invoices and dan kuitansi, bukti, Resume Medis, dokumen, receipts,
medical certificates, dikonfirmasikan
evidence,
apabila documents, confirmed by oath if necessary, or diperlukan, atau dokumen lainnya yang Kami any other documents which We may need before perlukan sebelum memproses Klaim Anda. Kami We assess Your Claim. We may refuse to refund dapat menolak untuk mengembalikan biaya-biaya any expense which You cannot provide original yang tidak dapat Anda berikan dokumen asli receipts or invoices for. tagihan atau kuitansinya.
dengan
sumpah
Tergantung pada sifat dari Klaim, bukti-bukti Depending on the nature of the claims, the berikut mungkin diperlukan.
following evidences may be required. Note, We may require other evidence to support
Kami mungkin memerlukan bukti asli lain untuk Your Claim dependent upon the circumstances, in
mendukung Klaim Anda tergantung pada keadaan, which cases We will contact You. These are Claim dalam hal ini Kami akan menghubungi Anda. documents that must be submitted for Claim : Berikut dokumen klaim yang harus diserahkan ketika pengajuan Klaim :
Copy of the Insured Person ID. Medical Reports.
Fotokopi Identitas Tertanggung; Loss or theft – police report.
laporan Medis; Loss, theft damage by an airline – property
kehilangan atau pencurian - laporan Polisi; irregularity report, flight tickets and baggage
kehilangan, pencurian, kerusakan oleh
check tags.
maskapai - laporan ketidaksesuaian harta
benda, tiket pesawat dan tag pemeriksaan Delay by airline – written confirmation of the bagasi;
length of delay from the airline, reason for penundaan oleh maskapai - konfirmasi
the delay, flight tickets/boarding pass, tertulis mengenai lamanya penundaan dari
baggage check tags, receipts for the hire of maskapai, alasan penundaan itu, tiket
business equipment.
pesawat / boarding pass, tag pemeriksaan
bagasi, tanda terima penyewaan peralatan Proof of value and ownership. bisnis; Proof of travel (confirmation invoice, travel
bukti nilai dan kepemilikan;
tickets).
bukti Perjalanan (tagihan, tiket Perjalanan); An official letter from the treating Medical
Practitioner to confirm Your inability to take surat resmi dari Praktisi Medis yang part in the planned business meeting. merawat Anda yang mengkonfirmasikan
ketidakmampuan Anda untuk mengambil ketidakmampuan Anda untuk mengambil
Tagihan, kuitansi dan bukti lain yang Kami butuhkan, untuk menaksir nilai Klaim (contoh: daftar rincian Biaya Medis untuk Klaim biaya Medis).
Ketentuan-Ketentuan yang Berlaku Untuk Klaim
Pemeriksaan dan Catatan Medis
Kami akan memiliki hak dan kesempatan untuk melakukan hal-hal berikut ini pada Anda atas biaya Kami sendiri:
a. pemeriksaan kesehatan;
b. otopsi, dalam kasus kematian, yang mana diperbolehkan oleh hukum.
Anda setuju untuk memberikan Kami izin untuk memperoleh laporan atau catatan Medis yang Kami butuhkan dari setiap Praktisi Medis.
Dalam hal terjadinya meninggal dunianya akibat Kecelakaan, Kami dapat meminta post mortem (pemeriksaan jenazah) dengan biaya Kami.
Pemberitahuan Klaim
Dokumen Klaim harus diserahkan ke kantor Kami sesegera mungkin namun selambat-lambatnya 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal terjadinya kejadian. Jika Pemegang Polis tidak dapat menyelesaikan dokumen Klaim dalam waktu sembilan puluh (90) hari ini karena alasan yang masuk akal, dokumen harus diserahkan tidak lebih dari satu (1) tahun sejak tanggal kejadian terjadi. Kegagalan untuk mematuhi akan otomatis membatalkan Klaim.
Pembayaran Klaim
Pembayaran Klaim akan dilakukan dalam waktu 14 (empat belas) hari kerja atau selambat-lambatnya
30 (tiga puluh) hari kalender (tergantung
Invoices, receipts and other evidence as We require, assessing the Claim (for example a detailed Medical Expense schedule for a Medical Expense claim).
Conditions Applicable to Claims
Examination and Medical Records
We shall have the right and opportunity to conduct the following on You at Our own expense:
a. Any medical examination(s);
b. An autopsy, in the case of death, where permissible at law.
You agree to provide Us with Your permission for Us to obtain any medical reports or records that
We require from any Medical Practitioner
In the event of Accidental death of the Insured Person, We may request to have a post-mortem examination at Our expense.
Notice of Claims Claims documents must be submitted to Our
office as soon as practicable but no later than ninety (90) consecutive days from the date of the incident happening. If the Policyholder cannot complete the Claim documents within this ninety
(90) days’ time due to reasonable cause, the documents must be submitted no longer than
one (1) year from the date of incident happening. Failure to comply will automatically cancel the Claim.
Claim Payment
The Claim payment will be done within 14 work days or maximum 30 calendar days (depending upon the complexity of the Claim) after the approval
settlement or coverage settlement or coverage
Kritik dan Saran Feedback
Jika Anda tidak puas dengan komitmen dan janji If You are unhappy with any of the commitments yang dibuat di dalam Polis ini atau dalam tindakan and promises made in this Policy or in the actions yang telah Kami lakukan untuk dapat disampaikan We have taken please let Us know at kepada Kami pada Travel@allianz.co.id atau Travel@Allianz.co.id or call us on +6221
hubungi Kami di +6221 29269988 29269988
Isi polis ini telah disesuaikan dengan peraturan This policy has complied with prevailing laws and perundang-undangan
ketentuan regulations including regulations of Financial Peraturan Otoritas Jasa Keuangan (OJK).
termasuk
Service Authority.