L’ANALYSE DES TRAITS SÉMANTIQUES DU CHAMP LEXICAL DES VERBES DE PAROLE EN UTILISANT L’ANALYSE COMPONENTIELLE.
L’ANALYSE DES TRAITS SÉMANTIQUES DU CHAMP
LEXICAL DES VERBES DE PAROLE EN UTILISANT
L’ANALYSE COMPONENTIELLE
Mémoire
Rédigé afin d’accomplir l’une des conditions pour obtenir le titre Sarjana Pendidikan
Par :
SITI FADILAH
No. du rég 208131028
SECTION FRANÇAISE
DEPARTEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES
FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
RÉSUMÉ
SITI FADILAH, No. Du Reg. 208131028. “L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle. Mémoire. Medan. Faculté des Lettres et des Arts. UNIMED. 2013.
Cette recherche a pour but d’examiner les traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole. La source de données de ce mémoire est les verbes de parole qui est originaire de site www.interalia.fr, par François DAVID en utilisant la théorie sémantique de Nida.
La méthode qui est utilisée est la méthode descriptive qualitative. Pour analyser les données, l’auteur classe les verbes de parole qui vont être analysé. L’auteur classe les verbes de parole se baser sur les emploies (du demande et de la réponse) et les émotions exprimes (neutre et violence). Ensuite, l’auteur cherche la définition dans le dictionnaire principal Le Petit Larousse, ensuite dans les dictionnaires soutien comme le dictionnaire du français AUZOU, et le dictionnaire Français-Indonésien par SOEMARGONO. Après savoir les définitions, l’auteur mettre les définitions de dictionnaire dans le tableau de l’analyse componentielle se baser sur la dimension du sens. Ensuite, l’auteur analyse les traits sémantiques qui est eu dans les verbes de parole. Après ce la, l’auteur fait le concept du sens des verbes de parole se baser sur les traits sémantiques qu’y sont contenus. En faisant le concept du sens des verbes de parole, nous allons trouver une définition qui est plus concrètement que le dictionnaire.
Le résultat de cette recherche montre que les verbes de parole aux deux emploies de parole pour la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence se trouvent 46 verbes où se trouvent 1 verbe qui peuvent être utilisé dans ces deux emploies, c’est{‘menacer’}.
(8)
ABSTRAK
SITI FADILAH, NIM. 208131028. “Analisis Fitur Semantik Dari Medan Leksikal Kata Kerja Ujaran Dengan Menggunakan Analisis Komponen Makna. Skripsi. Medan. Fakultas Bahasa dan Seni. UNIMED. 2013.
Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji fitur semantik dari medan makna kata kerja ujaran. Objek penelitian dari skripsi ini adalah kata kerja ujaran yang berasal dari situs www.interalia.fr, oleh François DAVID dengan menggunakan teori semantik dari Nida.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode Deskriptif Kualitatif. Dalam menganalisis data penelitian ini, penulis terlebih dahulu mengelompokkan kata kerja ujaran berdasarkan penggunaannya (permintaan dan balasan) dan ekspresi emosi (netral dan kasar). Kemudian penulis mencari definisi makna dalam kamus utama Le Petit Larousse dan dalam kamus-kamus pendukung seperti kamus Bahasa Prancis AUZOU dan kamus Prancis-Indonesia oleh SOEMARGONO. Setelah mengetahui defenisinya, penulis meletakkan defenisi tersebut pada tabel analisis komponen makna berdasarkan dimensi maknanya. Kemudian, penulis menganalisis fitur semantik yang dimiliki dalam kata kerja ujaran tersebut. Setelah itu, penulis membuat konsep makna dari kata kerja ujaran berdasarkan fitur semantik yang terkandung didalamnya. Dengan membuat konsep makna dari kata kerja ujaran, kita akan menemukan sebuah defenisi yang lebih jelas dari pada kamus.
Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa kata kerja ujaran pada dua penggunaan ujaran untuk permintaan dan balasan dalam ekpresi emosi netral dan kasar terdapat 46 kata kerja dimana ditemukan 1 kata kerja yang bisa digunakan pada kedua penggunaan ujaran tersebut yaitu {‘menacer’}.
(9)
SOMMAIRE
Page
RESUME ... i
ABSTRAK ... ii
AVANT PROPOS ... iii
SOMMAIRE ... v
LA LISTE DE TABLEAU ... vi
LA LISTE DE L’ANNEXE ... vii
CHAPITRE I. INTRODUCTION ... 1
A. Etat des lieux ... 1
B. Problèmes principaux ... 7
C. Limitation du Problème ... 8
D. Formulation du Problème ... 9
E. But de la Recherche ... 9
F. Avantage de la Recherche ... 10
CHAPITRE II. CADRE THÉORIQUE ... 12
A. Plan de Théorie ... 12
1. Analyse ... 12
2. Etude de Sémantique ... 13
a. La Sémantique ... 13
b. Le Trait Sémantique ... 14
c. La Dimension du Sens ... 17
d. L’analyse Componentielle ... 19
3. Etude de Lexique ... 20
4. Verbes de Parole ... 22
B. Plan de Concept ... 28
CHAPITRE III. MÉTHODE DE LA RECHERCHE ... 29
A. Source de Données ... 29
B. Technique de collecter de Données ... 30
C. Technique d’analyser de Données ... 30
D. Etapes de la Recherche ... 31
CHAPITRE IV. LE R’ESULTAT ET L’ANALYSE DE LA RECHERCHE .... 33
A. Resultat de la Recherche ... 33
B. Analyse de données ... 33
CHAPITRE V. CONCLUSION ET SUGGESTION ... 79
A. Conclusion ... 79
B. Suggestion ... 82
BIBLIOGRAPHIE ... 83
(10)
LA LISTE DE TABLEAU
Page Tableau 1.1. La définition des verbes de parole se base sur le dictionnaire ... 5 Tableau 1.2. L’analyse componentielle des verbes de parole ... 5 Tableau 1.3. Le concept du sens des verbes de parole se base sur les traits
sémantiques ... 7 Tableau 2.1. Les verbes de paroles par François DAVID ... 26 Tableau 4.1. Les verbes de parole pour l’emploie de la demande ... 34 Tableau 4.2. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la demande
dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire ... 34 Tableau 4.3. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion neutre ... 35 Tableau 4.4. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion neutre se base sur les traits sémantiques .. 40 Tableau 4.5. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la demande
dans l’émotion violence se base sur le dictionnaire ... 43 Tableau 4.6. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie
de la demande dans l’émotion violence ... 43 Tableau 4.7. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
demande dans l’émotion violence se base sur les traits
sémantiques ... 46 Tableau 4.8. Les verbes de parole pour l’emploie de la réponse ... 48 Tableau 4.9. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la réponse
dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire ... 49 Tableau 4.10. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
réponse dans l’émotion neutre ... 50 Tableau 4.11. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
réponse dans l’émotion neutre se base sur les traits sémantiques ... 59 Tableau 4.12. La définition des verbes de parole pour l’emploie de la reponse
dans l’émotion violence se base sur le dictionnaire ... 64 Tableau 4.13. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de la
reponse dans l’émotion violence ... 65 Tableau 4.14. Le concept du sens des verbes de parole pour l’emploie de la
(11)
LA LISTE DE L’ANNEXE Vocabulaire des Verbes de Parole
Surat Izin Penelitian
Surat Dari Tempat Penelitian Biographie
(12)
1
CHAPITRE I
INTRODUCTION
A. Etat des lieux
La langue a une fonction comme une moyenne de communication qui est utilisé pour exprimer des créativités, des vouloirs, des argumentations, des sentiments, etc. La langue est utilisée dans toutes les activités. Donc, nous devons pouvoir de maîtriser la langue et ses éléments; comme le vocabulaire, la structure, le trait sémantique, etc.
Le rôle important du langage pour les hommes est comme un moyen pour exprimer des créativités, des vouloirs, des argumentations, des sentiments aussi bien être personnel que sociale, ensuite comme un moyen d’intégration et d’adaptation sociale entre les hommes pour développer ses civilisations. Les hommes utilisent la langue comme l’instrument de communication dans l’activité sociale. Les communications se composent de deux caractéristiques, ce sont la communication verbale qui est fait par l’orale ou par l’écrite et la communication non verbale qui est fait par la langue gestuel ou bien les symboles.
Dans la communication, nous pouvons exprimer notre pensée par la langue qui a les variations. Mais chaque mot que nous utilisons avoir les sens différents selon le contexte. Alors, pour faire la variation de la langue, on doit savoir bien le sens d’un mot. À cause de cela, on connait le champ lexical.
On peut trouver le champ lexical dans les verbes. Dans (Nida:17), Bahasa mestilah juga mempunyai set makna tata bahasa (dengan struktur yang berkaitan) yang akan memungkinkan penentuan makna dalam kosa kata kerja. C’est à dire,
(13)
2
La langue doit nécessairement avoir un ensemble de sens ce qui permettra la détermination du sens de vocabulaire du verbe.
Selon Bescherelle (1992 :45) « on appelle verbe une catégorie de mots qui permettent de désigner des actions (courir, manger, etc.) ou des états (être, devenir, etc.)».
Auzou ( 2005 : 483) dit que « verbe est un mot variable exprimant l’état ou l’action d’un sujet, langage, timbre de la voix.».
Dans le sites http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe, Nous écrivons que «le verbe est un mot qui exprime une action et qui varie en nombre de personnes, en temps, en mode et en voix».
Alors, le verbe est un mot qui désigne des actions ou l’action et qu’il varie en nombre de personnes, genre et mode. On peut trouver le partage des verbes selon les utilisations. L’un des utilisations est expliquer les actions qui sont faites par l’organe de la parole. En sachent le sens d’un verbe, on peut savoir précisément les actions qui ont été expliquées dans une phrase avec le contexte correct. Pour cela, on sait le champ lexical.
Dans le site http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/, On appelle « champ lexical » l’ensemble des mots qui se rapportent à une même réalité. Les mots qui forment un champ lexical peuvent avoir comme points communs d’être synonymes ou d’appartenir à la même famille, au même domaine, à la même notion.
(14)
3
natures variées qui se rapportent à un même thème, à une même idée ou à un même domaine. Son existence a des caractéristiques universelles du lexique de chaque langue. Le champ lexical doit être constitué au minimum trois mots.
Des opinions sur le champ lexical ci-dessus, nous pouvons conclure que le champ lexical est un ensemble des mots qui ont le sens se reliant l’un des autres. Alors, un champ lexical représente un ensemble de mots ou d’expressions qui relèvent d’une même notion, d’un même thème, d’une même idée et d’une même pensée.
L’un des champs lexicaux étant intéressant à chercher est le champ lexical de verbes de parole. Les verbes de parole sont les verbes étant utilisés par tous le monde qui peut parler. Parce que, La parole utilise l’organe important dans le corps humain qui est utilisé dans les activités quotidiennes.
Dans le site http://www.revesdecriture.com/t142-cours-les-verbes-de-parole, Les verbes de parole sont tous les verbes que l’on retrouve dans les dialogues pour indiquer qui parle ainsi que de quelle manière.
Le verbe le plus fréquemment utilisé pour introduire les paroles des personnages est le verbe dire ; mais c'est un verbe « neutre » : il donne peu de renseignements. De très nombreux verbes peuvent le remplacer.
En voici quelques-uns, classés selon leur sens et leur emploi : Certains verbes annoncent :
1. une phrase déclarative : dire, affirmer, déclarer, répéter, annoncer, ajouter, poursuivre, reprendre, préciser, confirmer, apprendre, raconter, noter, conclure, révéler, dévoiler, expliquer...
(15)
4
2. une phrase interrogative : demander, questionner, interroger, s'enquérir, s'informer, se renseigner...
3. une phrase exclamative : s'écrier, s'exclamer, se récrier, s'indigner... 4. une deuxième prise de parole ou une réponse : répondre, répliquer,
rétorquer, ajouter, répéter, riposter, repartir, récriminer...
5. une phrase injonctive : ordonner, exiger, commander, recommander, conseiller...
Quelques verbes indiquent que le personnage se parle à lui-même, qu'il pense : se dire, songer, penser, réfléchir, raisonner, spéculer...
D'autres renseignent sur l'humeur du personnage qui parle, sur la manière dont il s'exprime : marmonner, bougonner, grommeler, pleurnicher, bredouiller, bégayer...
D'autres encore renseignent sur l'intention du personnage qui parle : ordonner, commander, prier, supplier, implorer...
Pour analyser les caractéristiques des verbes qui sont associés dans un champ lexical, nous pouvons utiliser l’analyse des traits sémantiques. Les mots peuvent être comparés au sein dans même champ lexical en faisant apparaître les oppositions de sèmes ou trait sémantique. Dans le Nida (1996:29-37), Makna setiap butir leksikal dapat dianalisis atas fitur-fitur makna yang membentuk makna keseluruhan butir leksikal itu seutuhnya C’est-à-dire, le sens de chaque unité lexicale peut être analysé par le trait sémantique qui forme l’ensemble de sens de l’unité lexical.
(16)
5
Dans Nida (1996:9), Makna mestilah pada asasnya dijelaskan dari segi fitur pembeda. Fitur ini dinamai “komponen semantik” dan proses penganalisisan yang digunakan untuk menentukan fitur sedemikian biasanya dinamai “analisis komponen makna”. C’est-à-dire, le trait de différenciateur est appelé “le componentielle” et le processus est appelé “l’analyse componentielle”. L’exemple de l’analyse componentielle des verbes de parole.
Tableau 1.1. La définition des verbes de parole pour l’emploiede l’appel dans l’émotion neutre se base sur le dictionnaire.
No. Le Verbe La Définition
1. Appeler - Inviter à venir, à prêter attention, à agir, au moyen d’une parole, d’un cri, d’un geste, etc.
- Designer par un nom; se faire réprimander.
2. Interpeller - Adresser vivement ou soudainement la parole à qqn pour lui demander ou lui dire qqch.
Après avoir lu la définition se baser sur le dictionnaire, nous pouvons savoir les traits sémantiques des verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre.
Tableau 1.2. L’analyse componentielle des verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre
Les dimensions du sens Les verbes Les Traits
Sémantiques Appe
ler Inte rpe ll er La for me de l’a cti
on La voix + +
La parole + +
La voix Forte + +
La C ara cté -risti que langa gièr e
Neutre + +
La
fa
(17)
6
Au moyen d’un cri + +
Au moyen d’un geste + -
Designer par un
nom + -
Adresser vivement - + Adresser soudainement - +
Le pa rte na ir e de la pa role
Une personne + +
Plus d’une personne + +
La c ibl e de la pa
role Quelqu’un + +
Plusieurs personnes + +
L’ int ens ité de l’é mot ion
Neutre + +
La
mot
ivation
(le
but)
Inviter à venir + - À prêter attention + +
À agir + -
se faire réprimander + - Demander
qqch - +
Dire qqch - +
Dans le tableau 1.2. les traits sémantiques qui sont contenues dans les verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre sont {(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) neutre, (+) au moyen d’une parole, (+) au moyen d’un cri, (+) au moyen d’un geste, (+) designer par un nom, adresser vivement, (+) adresser soudainement, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) inviter à venir, (+) à prêter attention, (+) à agir, (+) se faire réprimander, (+) demander quelque chose, (+) dire quelque chose}.
Les verbes de parole pour l’emploie de l’appel dans l’émotion neutre au dessus va être défini dans le concept du sens se baser sur les traits sémantiques
(18)
7
Tableau 1.3. Le concept du sens des verbes de parole se base sur les traits sémantiques.
No. Le Verbe Le Concept Du Sens
1. Appeler L’activité de parole que les formes sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite au moyen d’une parole, d’un cri, d’un geste, et designer par un nom. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les motivations de faire cet action sont inviter à venir, à prêter attention, à agir, et se faire réprimander.
2. Interpeller L’activité de parole que les formes sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite au moyen d’une parole, d’un cri, adresser vivement et adresser soudainement. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les motivations faire cet action sont de prêter attention et se faire réprimander.
Cette recherche a été déjà faite par Wedhawati à 1998. Elle a fait l’analyse sur ‘Analisis Medan Leksikal Verbal Indonesia Yang Berkomponen Makna Suara Insani’. Dans sa recherche, Wedhawati a fait les traits sémantiques des verbes de parole en utilisant l’analyse componentielle pour voir la relation lexical entre ces verbes. Ella a fait la structure lexical de niveau qui est plus haut au plus bas.
Basé sur l’état des lieux au-dessus, l’auteur très envie de faire une recherche dans le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle».
B. Problèmes principaux
Le champ lexical des verbes de parole est important pour être connus surtout dans l’enseignement et l’apprentissage de français. Comme les étudiants de français, nous avons des difficultés d’utiliser les vocabulaires qui expriment les actions qui sont faites par l’organe de parole. Dans cette recherche va analyser les
(19)
8
traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole. Les traits sémantiques vont montrer les similitudes et les différences comme les caractéristiques des verbes de parole par l’analyse les traits sémantiques en utilisant l’analyse componentielle, on peut savoir la définition des verbes de parole qui est expliqué par le concept du sens. Le concept du sens donne plus concrètement la définition que le dictionnaire. Voilà pourquoi, il nous semble intéressant de faire la recherche ayant le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle».
C. Limitation du Problème
Les verbes de parole ont beaucoup de mots qui peuvent former le champ lexical. Cette recherche s’oriente vers le champ lexical des verbes de parole français.
Les verbes de parole sont classifiés de quelque emploie. Donc pour que cette recherche soit bien organisée, il vaut mieux qu’on fait la limitation dans le domaine de recherche. Les verbes de parole qui va expliqué dans cette recherce sont les verbes de parole pour les emploies de parole par François David. Il classe le verbe de parole aux quatre emploies de parole et six émotions exprimes. L’auteur va limiter aux deux emploies de parole et deux émotions exprimes. Deux emploies de parole qui va expliquer est la demande et la reponse dans les émotions exprimes neutre et violence.
(20)
9
D. Formulation du Problème
1. Quel est le vocabulaire du champ lexical des verbes de parole qui peut être utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence ?
2. Quels sont les traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence ?
3. Quel est le concept de sens du champ lexical des verbes de parole qui est utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence ?
E. But de la Recherche Cette recherche a pour but de :
1. Savoir le vocabulaire du champ lexical des verbes de parole qui peut être utilisé aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence.
2. Savoir les traits sémantiques du champ lexical des verbes de parole aux deux emploie de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence.
3. Savoir le concept de sens du champ lexical des verbes de parole qui est utilisé aux deux emploie de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence.
(21)
10
F. Avantages de la Recherche
Cette recherche ayant le titre «L’analyse Des Traits Sémantiques Du Champ Lexical Des Verbes De Parole En Utilisant L’analyse Componentielle», en espérant donner des avantages pour :
1. Les avantages pour les professeurs
a. Donner les informations aux professeurs de la section française sur les traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole.
b. Cette recherche peut être utilisée comme l’une des sources
d’enseignement pour le cours français. 2. Les avantages pour les étudiants
a. Donner les informations aux étudiants de la section française sur les traits sémantiques de champ lexical des verbes de parole.
b. Donner les informations aux étudiants de la section française sur les exemples des verbes de parole qui a la relation se baser les traits sémantiques.
c. Donner les informations aux étudiants de la section française sur le concept du sens des verbes de parole pour donner la comprèhension qui est plus concrètement sur la définition des verbes de parole.
d. Aider les étudiants de la section français savoir les caractéristiques de champ lexicale des verbes de parole.
e. Les ressources ou conseils aux étudiants qui veulent développer cette recherche dans le futur.
(22)
11
3. Les avantages pour la section française
a. Cette recherche peut devenir une source pour la section française qui veut approfondir les connaissances sur les traits sémantique de champ lexical des verbes.
(23)
79
CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGGESTION
A. Conclusion
Après avoir analysé les traits sémantiques des verbes de paroles par François DAVID dans le Chapitre IV, on peut répondre la formulation des problèmes, ce sont :
1. Ce que l’auteur classifié, le nombre des verbes de parole par François David sont 46 verbes aux deux emploies de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence ce sont {‘Demander’, ‘Interroger’,
‘Questionner’, ‘S’adresser’, ‘Proposer, ‘Commencer’, ‘Continuer’, ‘Achever’,
‘Suggérer’, ‘Brusquer’, ‘Menacer’, ‘Ordonner’, ‘Commander’, ‘Exiger’,
‘Répondre’, ‘Affirmer’, ‘Confirmer’, ‘Acquiescer’, ‘Accepter’, ‘Répliquer’,
‘Rétorquer’, ‘Approuver’, ‘Assurer’, ‘Soutenir’, ‘Juger’, ‘Faire’, ‘Insister’,
‘Déclarer’, ‘Expliquer’, ‘S’adresser’, ‘Avouer’, ‘Interrompre’, ‘Refuser’,
‘Contredire’, ‘Couper’, ‘Injurier’, ‘Jurer’, ‘Protester’, ‘Exploser’, ‘Menacer’,
‘Maugréer’,’ Reprendre’, ‘Critiquer’, ’Blâmer’, ‘Gronder’, ‘Reprocher’}.
L’auteur trouve 1 verbes qui sont répétés de total 46 verbes de parole qui peut être utilisé aux deux emploie de parole la demande et la réponse dans les émotions exprimes neutre et violence, c’est : {‘menacer’}.
2. Par l'analyse des traits sémantiques peuvent être visible que chaque verbe dans le champ lexical a les traits sémantiques qui sont presque pareils. Mais,
ils peuvent être distingués par les traits sémantiques de diagnostic qu’y sont
(24)
80
a. Demander
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) une
personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) tirer une réponse aux questions, (+) faire connaître}.
b. Interroger
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec
attention, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+)
plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) examiner quelque chose, (+) tirer une réponse aux questions}.
c. Questionner
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec
attention, (+) d’une manière suivie, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) examiner quelque chose, (+) tirer une réponse aux questions, (+) montrer quelque chose}.
3. On peut définir les verbes de parole en utilisant les traits sémantiques qui sont
contenus. Par l’analyse des traits sémantiques peuvent être distinguées en concrètement la différence entre les verbes de parole. La définition de verbe de parole peut être expliquée par le concept du sens.
(25)
81
Par exemple,
a. Demander : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions.
Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les objets de la parole sont le souhaite et la question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse, demander un renseignement, tirer une réponse aux questions et faire connaître.
b. Interroger : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique
langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions
et avec attention. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une
personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes.
L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la question.
Les motivations de faire cet action sont demander un renseignement, examiner quelque chose et tirer une réponse aux questions.
c. Questionner : L’activité de parole que les formes de son action sont la
voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique
langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des question et
(26)
82
personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la
question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse, demander un renseignement et tirer une réponse aux questions.
B. Suggestion
Après avoir observé cette recherche, l’auteur croit que cette recherche
n’est pas parfaite et a beaucoup de fautes, soit à l’écriture et à la grammaire, alors l’auteur accepte le critique. Et ensuite, il est possible de donner quelques
suggestions, ce sont :
1. C’est mieux que les étudiants suivants développent cette recherche à l’autre thème comme, les verbes de l’ouïe,les verbes de l’odorat, les verbes du goût, etc. pour que cette recherche soit bien parfaite et complete.
2. Et autre ça, il faut que les lecteurs doivent ouvrir la connaissance qu’il y a encore beaucoup des verbes qui expriment les activités de parole.
3. Et enfin, les verbes de parole sont les verbes qui sont influencés par les emploies. Alors, avant d’utiliser les verbes de parole, on doit savoir les emploies.
(27)
83 BIBLIOGRAPHIE
Auzou, Philippe. 2005, Dictionnaire de Français AUZOU. Paris : Dépôt légal. Bendix E.h. Analyse componentielle du vocabulaire général. In: Langages, 5e
année, n°20, 1970. pp. 101-125.
Benveniste, Claire Blanche. 1978. À propos des traits sémantiques utilisés en syntaxe : critique du trait "+/-humain. l'Université de Montréal : Cahier de linguistique.
Bescherelle. 1992. Grammaire Orthographe Vocabulaire. Paris : HATIER. Chaer, Abdul. 2007, Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta.
Chomsky, Noam. 1965. Aspect of the theory of Syntax. Cambridge : The MIT. Dupuy-Engelhardt, Hiltraud. 1990. La Saisie de l’audible; Etude lexématique de
l’allemande. Tübingen:Gunter Narr Verlag.
Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Bahasa. Jakarta : Rajawali Pers.
Geeraerts, Dirk. 1991. La Grammaire Cognitive et L’histoire de la Sémantique Lexicale.
Giry-Schneider, Jacqueline. 1994. Les Compléments Nominaux Des Verbes De Parole. Paris : Université Paris 8 Laboratoire d’Automatique Documentaire et Linguistique.
Harianja, Nurilam, 2010. Medan Makna Aktivitas Memasak Dalam Bahasa Perancis. Medan. Universitas Sumatera Utara.
Larousse. 2003. Le Petit Larousse. Paris : Hachette.
Moleong. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : PT Remaja Rosdakarya.
Muhammad. 2011. Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta : Ar-Ruzz Media. Nida, Eugene. A. 1975. Componential Analysis of meaning : An Introducing to
Semantic Structures. The Hague:Mouton.
______. 1996. Menerokai Struktur Semantik, Exploring Semantic Structure. Munchen : Wilhem Fink Verlag
(28)
84 Rastier, François. M. 1987. Représentation du contenu lexical et formalismes de
l'intelligence artificielle.
Tarigan, Henry Guntur. 1985. Pengajaran Semantik. Bandung : Penerbit Angkasa. Cetak ulang 2009.
Wedhawati. 1998. “Medan Leksikal Verbal Indonesia yang Berkomponen Makna
(29)
85 SITOGRAPHIE
http://www.maxicours.com/se/fiche/3/5/13353.html (Cours de - Le champ lexical : Consulter 20 Juin 2012)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait_%28linguistique%29 (Trait (linguistique) : Consulter 20 Juin 2012)
http://www.lattice.cnrs.fr/sites/itellier/poly_info_ling/ linguistique007.html, (Chapitre 6 - La sémantique lexicale : Consulter 20 Juin 2012)
www.interalia.fr (Vocabulaire verbes de paroles : Consulter 20 Janvier 2013) http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe, (Dictionnaire de la langue français - verbe : Consulter au 23 Mars 2013)
http://francaisstjoligne.overblog.com/pages/Cours_Chapitre_1_Verbes_de_parole-5871945.html (Cours – Chapitre 1 – Verbes de parole : Consulter 23 Mars 2013) http://www.revesdecriture.com/t142-cours-les-verbes-de-parole (Cours "Les Verbes De Parole" : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/ (Le Champ Lexical : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/C-champ-lexical-fc_c02, (Lexique - Champ lexical : Consulter 1 avril 2013)
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-niveau-college/aide-scolaire-francais/vocabulaire-les-verbes-de-parole/42085 (Vocabulaire - Les verbes de parole : Consulter 3 avril 2013)
http://wwwens.uqac.ca/~flabelle/semantique/semlex/semlex.htm (2. La sémantique lexicale : Consulter 3 avril 2013)
(1)
a. Demander
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) tirer une réponse aux questions, (+) faire connaître}.
b. Interroger
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec attention, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) examiner quelque chose, (+) tirer une réponse aux questions}.
c. Questionner
{(+) la voix, (+) la parole, (+) forte, (+) poser des questions, (+) avec attention, (+) d’une manière suivie, (+) une personne, (+) plus d’une personne, (+) quelqu’un, (+) plusieurs personnes, (+) neutre, (+) le souhaite, (+) la question, (+) solliciter une réponse, (+) demander un renseignement, (+) examiner quelque chose, (+) tirer une réponse aux questions, (+) montrer quelque chose}.
3. On peut définir les verbes de parole en utilisant les traits sémantiques qui sont contenus. Par l’analyse des traits sémantiques peuvent être distinguées en concrètement la différence entre les verbes de parole. La définition de verbe de parole peut être expliquée par le concept du sens.
(2)
Par exemple,
a. Demander : L’activité de parole que les formes de son action sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. Les objets de la parole sont le souhaite et la question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse, demander un renseignement, tirer une réponse aux questions et faire connaître.
b. Interroger : L’activité de parole que les formes de son action sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des questions et avec attention. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la question. Les motivations de faire cet action sont demander un renseignement, examiner quelque chose et tirer une réponse aux questions.
c. Questionner : L’activité de parole que les formes de son action sont la voix et la parole. L’intensité de la voix est forte. La caractéristique langagière est neutre. Cet action est faite en façon de poser des question et d’une manière suivie. Le partenaire de la parole est une personne et plus d’une personne. La cible de la parole est quelqu’un et plusieurs
(3)
personnes. L’intensité de l’émotion est neutre. L’objet de la parole est la question. Les motivations de faire cet action sont solliciter une réponse, demander un renseignement et tirer une réponse aux questions.
B. Suggestion
Après avoir observé cette recherche, l’auteur croit que cette recherche n’est pas parfaite et a beaucoup de fautes, soit à l’écriture et à la grammaire, alors l’auteur accepte le critique. Et ensuite, il est possible de donner quelques suggestions, ce sont :
1. C’est mieux que les étudiants suivants développent cette recherche à l’autre thème comme, les verbes de l’ouïe, les verbes de l’odorat, les verbes du goût, etc. pour que cette recherche soit bien parfaite et complete.
2. Et autre ça, il faut que les lecteurs doivent ouvrir la connaissance qu’il y a encore beaucoup des verbes qui expriment les activités de parole.
3. Et enfin, les verbes de parole sont les verbes qui sont influencés par les emploies. Alors, avant d’utiliser les verbes de parole, on doit savoir les emploies.
(4)
83
BIBLIOGRAPHIE
Auzou, Philippe. 2005, Dictionnaire de Français AUZOU. Paris : Dépôt légal. Bendix E.h. Analyse componentielle du vocabulaire général. In: Langages, 5e
année, n°20, 1970. pp. 101-125.
Benveniste, Claire Blanche. 1978. À propos des traits sémantiques utilisés en syntaxe : critique du trait "+/-humain. l'Université de Montréal : Cahier de linguistique.
Bescherelle. 1992. Grammaire Orthographe Vocabulaire. Paris : HATIER. Chaer, Abdul. 2007, Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta.
Chomsky, Noam. 1965. Aspect of the theory of Syntax. Cambridge : The MIT. Dupuy-Engelhardt, Hiltraud. 1990. La Saisie de l’audible; Etude lexématique de
l’allemande. Tübingen:Gunter Narr Verlag.
Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Bahasa. Jakarta : Rajawali Pers.
Geeraerts, Dirk. 1991. La Grammaire Cognitive et L’histoire de la Sémantique Lexicale.
Giry-Schneider, Jacqueline. 1994. Les Compléments Nominaux Des Verbes De
Parole. Paris : Université Paris 8 Laboratoire d’Automatique
Documentaire et Linguistique.
Harianja, Nurilam, 2010. Medan Makna Aktivitas Memasak Dalam Bahasa Perancis. Medan. Universitas Sumatera Utara.
Larousse. 2003. Le Petit Larousse. Paris : Hachette.
Moleong. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : PT Remaja Rosdakarya.
Muhammad. 2011. Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta : Ar-Ruzz Media. Nida, Eugene. A. 1975. Componential Analysis of meaning : An Introducing to
Semantic Structures. The Hague:Mouton.
______. 1996. Menerokai Struktur Semantik, Exploring Semantic Structure. Munchen : Wilhem Fink Verlag
(5)
84
Rastier, François. M. 1987. Représentation du contenu lexical et formalismes de l'intelligence artificielle.
Tarigan, Henry Guntur. 1985. Pengajaran Semantik. Bandung : Penerbit Angkasa. Cetak ulang 2009.
Wedhawati. 1998. “Medan Leksikal Verbal Indonesia yang Berkomponen Makna
(6)
85
SITOGRAPHIE
http://www.maxicours.com/se/fiche/3/5/13353.html (Cours de - Le champ lexical : Consulter 20 Juin 2012)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait_%28linguistique%29 (Trait (linguistique) : Consulter 20 Juin 2012)
http://www.lattice.cnrs.fr/sites/itellier/poly_info_ling/ linguistique007.html, (Chapitre 6 - La sémantique lexicale : Consulter 20 Juin 2012)
www.interalia.fr (Vocabulaire verbes de paroles : Consulter 20 Janvier 2013) http://www.liternaute.com/dictionnaire/fr/definition/verbe, (Dictionnaire de la langue français - verbe : Consulter au 23 Mars 2013)
http://francaisstjoligne.overblog.com/pages/Cours_Chapitre_1_Verbes_de_parole-5871945.html (Cours – Chapitre 1 – Verbes de parole : Consulter 23 Mars 2013) http://www.revesdecriture.com/t142-cours-les-verbes-de-parole (Cours "Les Verbes De Parole" : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.espacefrancais.com/le-champ-lexical/ (Le Champ Lexical : Consulter 1 Avril 2013)
http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/C-champ-lexical-fc_c02, (Lexique - Champ lexical : Consulter 1 avril 2013)
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-niveau-college/aide-scolaire-francais/vocabulaire-les-verbes-de-parole/42085 (Vocabulaire - Les verbes de parole : Consulter 3 avril 2013)
http://wwwens.uqac.ca/~flabelle/semantique/semlex/semlex.htm (2. La sémantique lexicale : Consulter 3 avril 2013)