commit to user
129
prosa yang mempunyai nilai lebih. Hal ini dikarenakan padunya berbagai unsur-unsur pembangunnya. Selain itu, pilihan kata atau diksi
yang digunakan oleh penulis juga sangat tepat. Karya sastra berbahasa Jawa, baik prosa ataupun puisi akan menjadi lebih indah dan berbobot
jika di dalamnya menggunakan bahasa Kawi yang merupakan bahasa yang dipakai oleh para pujangga untuk menambah dan menimbulkan
unsur keindahan dalam karya sastra tersebut. 2.
Nilai Pendidikan
Cerita
Minta ra ga Gancar an
mempunyai banyak nilai. Nilai tersebut ada yang baik dan ada yang buruk yang disampaikan secara tersurat maupun
tersirat. Nilai-nilai tersebut masih sangat relevan apabila diterapkan dalam kehidupan sehari-hari. Nilai- nilai tersebut dapat dilihat pada pernyataan-
pernyataan berikut ini.
a. Nilai Pendidikan Moral
1 Nilai Pendidikan Moral tentang Hubungan Manusia dengan Tuhan
Hubungan antara manusia dengan Tuhan dapat dilakukan dengan cara berdoa. Doa adalah permohonan harapan, permintaan, pujian
kepada Tuhan sedangkan berdoa kepada Tuhan adalah permohonan harapan, permintaan, pujian kepada Tuhan atau mengucapkan
memanjakan doa kepada Tuhan Depdikbud, 2005: 239. Di dalam kehidupan manusia, berdoa merupakan salah satu cara
untuk mendekatkan diri kepada Tuhan, karena manusia adalah makhluk
commit to user
130
yang mempunyai sesuatu yang serba terbatas. Dalam cerita
Minta ra ga Ga ncar an
berdoa kepada Tuhan terdapat pada kutipan berikut ini:
sa lebeting guwa ngriku lajeng wonten ingka ng ketinga l kados kencana ingukir, gumebya r ka dos sorotipun wulan purna ma sidi. Ing
ma ngke tetela yen Sang tapa , Bega wa n Minta ra ga, wonten ing sa lebetipun guwa , sa weg manekung
MG: 17-18. Terjemahan:
i dalam gua lalu ada yang terlihat seperti emas yang diukir, bersinar seperti bulan purnama, bernama Sang tapa Begawan
èh ma s putuku, pra yoga sira sa mengko ma ngun teki nenuwuna mara n g Ba ta ra
ka ng linuhung ka digda ya ning per a ng. Ing tembe ba ka l a na pa ndhita ka ng nudhuha ke sira ma r a ng
MG: 27. Terjemahan:
eh mas cucuku, baiknya nanti kamu bertapa memohonlah kepada Batara yang sakti kesaktian perang. Nanti akan ada pandhitayang
Dari kutipan tersebut dapat disimpulkan bahwa
ma nekung
dan
nenuwun ma ra ng
ba ta r a
merupakan beberapa cara berdoa kepada Tuhan.
2 Nilai Pendidikan Moral tentang Hubungan Manusia dengan Sesama
Manusia.
a Cinta
Cinta berarti suka sekali; sayang benar Depdikbud, 2005: 214. Setiap manusia pasti mempunyai rasa cinta. Rasa cinta itu bisa orang
commit to user
131
tua kepada anak, teman, kekasih dan lain-lain. Deskripsi tentang cinta dapat dilihat pada kutipan dibawah ini.
Aja sing ja nma ma nungsa , sa na ja n Ba ta ra Ka ma ja ya yen wer uh sira , nini. or a wur ung kcgimir ma r a ng sir a , tema ha n
sir na ka tresna ne ma r a ng D ewi Ra tih. Tela s pa nga ndika nipun Ba ta r a E nd r a
MG: 9. Terjemahan:
Jangankan hanya manusia, walaupun Batara Kamajaya jika melihat kamu pasti akan jatuh cinta yang akhirnya hilang
cintanya kepada Dewi Ratih. Selesai perkataan Batara .
Sa dhe nga h ingka ng sumer ep kusuma ning a yu Retna Ulupi
mesthi la jeng kasmaran, da sa r wa r nodya a yu. Andhig mur wa sa rir a
MG: 14. Terjemahan:
emua yang melihat kusumaning ayu Dewi Ulupi pasti akan
Sa na ja n pa r a estr i ka tha h ingka ng sa mi ka sma ra n dha teng
a juning wa r ninipun Wa ra
MG: 15. Terjemahan:
alau begitu para istri banyak yang cinta kepada kecantikan Wara
ja nma ma nungsa , da la sa n pa r a
dewa ing Sur a la ya mesthi la je ng sa mi ka smaran, ma na wi sumerep a yunipun pa ra wida da r i pepitu wa u
MG: 17. Terjemahan:
angankan yang sesama manusia, wewa sekalipun akan jatuh cinta
r uma os r ina nca na dening Sa ng P a r ta , dene sa kela ngkung
commit to user
132
lengleng ka smara n dha teng Sa ng bina gus, P a nduputr a sa tr iya tenga hing P a n
MG: 20. Terjemahan:
Para bidadari yang menggoda malah merasa tergoda oleh Sang Parta, sampai Sangat jatuh cinta kepada Sang Bagus
b Hormat
Hormat berarti perbuatan yang menandakan rasa khidmat atau takzim seperti menyembah, menunduk Depdikbud, 2005: 408.
Rasa hormat harus selalu dilakukan kepada siapa saja dan kapan saja. Rasa hormat dalam cerita
Minta ra ga Ganca ra n
terdapat pada pernyataan yang berbunyi
Raden Arjuna sa sa mpunipun ta mpi ga n ja ra n pepa ringipun
Ba ta r a Siwa h, la jeng nyembah. Keja wi je mpa r ing pa sopa ti, ugi ka pa tedha n gen dewa lina ngkung tuwin ma kutha pina tik
na wa r etna . Sa sa mpunipun ma ka ten, tumunten wine ja ng ing sa lwir ing ka wr uh ula h deda me ling
MG: 36. Terjemahan:
aden Arjuna setelah menerima anugerah dari Batara Siwah lalu menyembah. Kecuali panah pasopati juga dianugerahi gendewa
dan mahkota yang dihiasi permata. Setelah itu segera diajari berbagai macam ilmu memainkan senyata
.
Sa n g Ar jun a en gg a l ma r a k ing n ga r sa n ip u n Ba ta r a E nd r a ,
la jen g n ye mbah
. P a n g a nd ika nipu n
Ba ta r a E nd r a ... H eh kulu p, b a g ya sa teka n ir a ing Sur a la ya
MG: 41. Terjemahan:
Sang Arjuna segera menghadap Batara Endra lalu menyembah. Batara Endra berkata:
heh kulup, bahagia kedatanganmu di Suralaya
commit to user
133
Berdasarkan kedua kutipan di atas dapat disimpulkan bahwa
n yemba h
penghorm atan kepada orang lain. Menyem bah dalam kutipan tersebut dari seorang manusia ke pada dewa. Hal
biasanya dilakukan kepada orang yang statusnya lebih tinggi atau kepada orang yang lebih tua.
c Kesetiaan
Kesetiaan adalah
keteguhan hati;
ketaatan dalam
persahabatan, perhambatan, dsb; kepatuhan. Depdikbub, 2005: 1056. Dalam cerita
Mintara ga Ganca ra n
data yang menunjukan rasa setia terdapat pada kutipan berikut ini
P a muja nipun Ra den Arjuna la jeng sina ura n dha teng Ba tar a D uh putr a ningsun, ing sa mengko ingsun wus ora
kes a ma r a n ma r a n ma r a ng setyan ing bektinir a ma r a ng je ne ngingsun, mula ne ketutu ga n ing sa pa nja lukir a . La h ma r a
iki ta mpa na na ga n ja r a n ingsun ma r a ng sir a , a r upa pa na h ka ng a r a n a sopa ti
MG: 36. Terjemahan:
ujian Raden Arjuna lalu dijawab Batara huh anakku,
saya sudah tidak ragu dengan kesetiaanmu kepadaku, maka ucapkanlah apa yang engkau minta. Nah ini terimalah hadiahku
kepada kamu, berupa panah bernama p
Dari kutipan di atas dapat disimpulkan bahwa kesetiaan Arjuna kepada Batara Guru sudah tidak diragukan lagi dan sebagai
hadiahnya, Arjuna diberi panah pasopati. d
Rindu Rindu berarti memiliki keinginan yang kuat untuk bertemu
Depdikbud, 2005: 957. Rasa rindu pasti dialami semua manusia.
commit to user
134
Rasa rindu bisa kepada saudara, kekasih, teman dan lain sebagainya. Dalam cerita
Minta ra ga Ga ncar an
deskripsi tentang rasa rindu berbunyi:
weda ling wic e,
Anggen kula kera ya -ra ya dha teng ing guwa pa ta pan ngriki dening sa nget kangen kula dha teng
MG: 18. Terjemahan:
anis perkataannya: huh aduh kangmas Pamade, kedatangan
d e ne ka n g e n je n g a n dika dh a t e ng in gka ng ib u s a ha
p a r a sa dher ek pr a yoginipun sr a ntosa ken r umiyin. Na nging Sur a la ya a nggenipun na nggula ngi boten kenging dipun
sumeneka ken
MG: 39. Terjemahan:
Sedangkan kangen anda kepada ibu dan saudara sebaiknya ditahan dahulu, tapi Suralaya dalam menahan serangan musuh tidak bisa
e Marah
Marah berarti sangat tidak senang karena dihina, diperlakukan tidak seperti semestinya, dan sebagainya; berang; gusar Depdikbud,
2005: 715. Deskripasi tentang rasa marah terdapat dalam kutipan tersebut di bawah ini
Sa n g P a r ta sa r eng mir eng pa ng uma n -uma n ipu n Ba ta r a
Gur u ,
ku pin ginu n kados
s in ebit, lajeng
bra man tya
, wa n gsula nip un: Heh ki tuwa bur u, disa r eh, a ja kcla duk ing pa n guca p Ma r a delengen, iya ing su n iki
Ra den Da na nja ya , P a n du pu tr a , sa tr iya te ng a h in g
MG: 32 Terjemahan:
Sang Parta setelah mendengar cacian Batara Guru, telinganya seperti ditarik, lalu marah, jawabnya: heh
commit to user
135
tuwaburu, yang sopan, jangan lancang perkataanmu. Lihatlah, saya ini Raden Danandjaja, Pandhuputra, satria
d ewa r esi in g ka ng sa mi n g ir in g Ba ta r a Gu r u
la jen g n eps u , en gg a l sa mi n glep a sa ken je mpa r in gipu n, sa r wi sur a k p a ting ger ija k.
MG: 32. Terjemahan:
ara dewaresi yang mengikuti Batara Guru lalu marah, segera
a ng P r a mesti s a ngsa ja kro da . Tinga lipun a nd hik
ka dos ba dhe a ngges eng ba wa na . Nunte n nged a la ke n jempa r ing r a nté a sir a h na ga a geng, ca ngkemipun ma nga p
a ga la k, ka dos ba dhe ngunta l ja ga t, a nggilut r edi. Le pa sipun jempa ring ra nte ingir ing jempa ring ka la da stra , luma ra p
MG: 34. Terjemahan:
Hyang Pramesti semakin marah, penglihatannya tajam seperti akan membakar dunia. Segera mengeluarkan panah rantai
berkepala naga yang besar, mulutnya membuka ganas, seperti akan menelan dunia, menelan gunung. Lepasnya panah rantai
bersamaan panah kaladastra melesat seperti kilat
f Berani
Berani berarti mempunyai hati nyang mantap dan rasa percaya diri yang sangat besar dalam menghadapi bahaya, kesulitan, dan
sebagainya; tidak takut gentar, kecut Depdikbud, 2005: 138. Sedangkan keberanian adalah keadaan
berani, kegagahan Depdikbud, 2005: 1387. Dalam kehidupan sehari-hari, apabila kita
benar maka harus berani, apapun resikonya. Dalam cerita
Minta ra ga Ga ncar an
, pernyataan rasa berani terdapat dalam kutipan berikut ini:
commit to user
136
Sa n g Ar jun a n yemba h sa r wi a lon wa n gsu la n ip u n: P uku lun . ka wu la sa n d ika n gleksa na n i d ha wu h p a d u ka
ma p a ga ken p er a n gip un r a tu d en a wa Niwa ta ka wa ca . S a mpu n
in g ka n g n g a n to s
dh u ma wa h in g
sa kit. S a n a dya n n g an to s du mu g i in g pejah , ka wu la bo ten
badh
MG: 42. Terjemahan:
Sang Arjuna menyembah dengan pelan. Jawabannya pukulun, saya siap melaksanakan perintah paduka menghadapi raja raksasa
Niwatakawaca. Jangankan hanya sakit, walaupun sampai mati saya
Dari kutipan tersebut dapat disimpulkan bahwa karena benar Arjuna berani berperang, jangankan hanya sakit,
sampai matipun Arjuna tidak akan takut.
3 Nilai Pendidikan Moral tentang Hubungan Manusia dengan Diri Sendiri
a Menyesal
Sesal berarti perasaan tidak senang susah, kecewa, dan sebagainya karena telah berbuat kurang baik dosa, kesalahan, dan
sebagainya Depdikbud, 2005: 1054, sedangkan menyesal adalah merasa tidak senang susah, kecewa, dan sebagainya karena telah
berbuat sesuatu yang kurang baik dosa, kesalahan, dan sebagainya Depdikbud, 2005: 1054. Deskripsi tentang rasa menyesal terdapat
dalam kutipan berikut ini
Niwa ta ka wa ca , n a ta
in g Ima n ta ka ,
sa sa mp un ip un nja ten i
d h a ten g D ewi
Su pr a b a d un u n gin g p eja h g e sa n g ip un , sa n a lika p un ika u gi
sa ng et kadu w u n g ipu n . U g i n gr iku ma na h ip u n la je n g tr a ta ba n , ka d os tin eb a k ing mo n g tu n a , sin a mber in g
commit to user
137
g ela p lep a t.
U la tip un d a d os
biya s, ge me te r
M G: 58. Terjemahan:
rabu Niwatakawaca, raja di Imantaka setelah memberitahukan kelemahannya, seketika sangat menyesal, hatinya langsung tidak
tenang seperti dikejar harimau, disambar petir, wajahnya menjadi
Dari kutipan tersebut dapat disim pulkan bahwa prabu Niwatakawaca merasa m enyesal karena telah
mengatakan kelemahannya kepada orang lain. b
Takut Takut berarti merasa ngeri menghadapi sesuatu yang
dianggap akan mendatangkan bencana Depdikbud, 2005: 125. Setiap manusia pasti mempunyai rasa takut, hanya saja berbeda-beda
penyebabnya. Biasanya rasa takut akan datang bila merasa akan disakiti, dirugikan, dimarahi, dihukum dan lain sebagainya. Dalam
cerita
Minta ra ga Ga nca ra n,
peryataan tentang takut terdapat pada kutipan berikut ini:
Ba ta ra E nd r a ing ma ngke ruma os keweden ing ga lih, da ngu
a nggenipun a mbudida ya
sa geda onca t
sa king pa ngra ngsa ng
MG: 29. Terjemahan:
commit to user
138
Batara Endra merasa ketakukan dalam hati. Lama mencari Dari kutipan tersebut dapat disimpulkan bahwa rasa takut
bisa dikarenakan merasa akan diserang oleh musuh. c
Sedih Sedih berarti merasa sangat pilu hati; susah hati Depdikbud,
2005: 1009. Setiap manusia pasti pernah merasakan sedih. Hal ini karena setiap manusia mengalami sesuatu yang tidak menyenangkan,
sehingga akan mengakibatkan rasa susah dalam hatinya sehingga bisa menyebabkan menangis. Deskripsi tentang rasa sedih terdapat
pada kutipan:
a keti Sa ng ta pa sola hipun a mer a k-a ti, te mbungipun a ndudut ma na h: ,,D uh Ra den P a ma de, punika
ingka ng putr a motha h, ta ns a h na ngis ta ken dha te ng r a ma ,
MG: 20. Terjemahan:
elan mendekati Sang tapa, tingkahnya menarik hati, perkataannya menarik hati: Duh Raden Pamade, ini Si anak
ri
Sa ng Arjuna sa sa mpunipun ma os sur a osipun ser a t, r a osing ma na hipun sa tenga h binga h, sa tenga h susah. Binga h dene
piniji tinimba la n Bata ra E nd r a , ra tuning pa ra dewa , mingga h dha teng Sur a la ya pra ta nda ye n kina siha n ing dewa . Susah
dene la jeng kra os s i h tresna nipun dhateng ingka ng ibu tuwin
MG: 38-39. Terjemahan:
Sang Arjuna setelah membaca isi surat hatinya setengah senang setengah susah. Senang karena dipilih oleh Batara
commit to user
139
Endra, rajanya para dewa naik ke Suralaya pertanda jika dikasihi dewa sedangkan merasa sedih karena rasa cintanya
Dari kutipan tersebut dapat disim pulkan bahwa rasa sedih yang dialami oleh Arjuna karena sudah sangat rindu kepada ibu
dan saudar-saudaranya tetapi ketika akan pulang Arjuna malah diminta berangkat ke Suralaya.
d Bingung
Bingung adalah hilang akal tidak tahu yang harus dilakukan. Depdikbud, 2005: 153. Kadang orang merasa bingung
karena betul-betul tidak tahu apa yang harus dilakukan. Deskripsi yang menyatakan tentang rasa bingung terdapat pada kutipan di
bawah ini.
a r a wida da r i sa mi kesengsem ninga li sa ening pa ta ma na n,
na nging sa nget bingung ing ma na h, sa reng kèegetan dha teng sa ngsa ya nipun
MG: 10. Terjemahan:
ara bidadari sangat terpesona melihat taman, tapi sangat bingung dalam hati ketika teringat akan
.
La mpa hipun utusa n i n g ma rgi boten koca p. Boten da ngu sa mpun nga ncik i n g Redi Indr a kila , la jeng sina sa k
ingider a n sumedya ngupa dosi pa ta pa nipun Sa ng P a rta , a na nging boten kepa nggih. Wa s a na Sa ng Momongmur ka
tela s ma na hipun. Sa kin g bing ungipun, tema ha n ka limput i n g
MG: 31. Terjemahan:
commit to user
140
Perjalanan utusan Momongmurka di jalan tidak diceritakan. Tidak berapa lama sudah sampai di gunung Indrakila. Lalu
masuk hutan berniat mencari pertapaan Arjuna, tapi tidak ketemu. Akhirnya sang Momongmurka putus asa. Karena
bingungnya sehingga timbul amarahnya
Dari kutipan tersebut dapat disimpulkan bahwa rasa bingung bisa disebabkan karena teringat akan beratnya kewajiban yang akan
dijalani. Bagaimanapun beratnya tugas tersebut tetapi tetap dilaksanakan sebaik-baiknya.
b. Nilai Kepemimpinan