AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS FOR THE PERIOD ENDED
MARCH 31, 2016 AND 2015 Expressed in thousands of Rupiah,
unless otherwise stated Continued
- 23 - Perubahan dalam nilai wajar atas imbalan
kontinjen yang memenuhi syarat sebagai penyesuaian periode pengukuran disesuaikan
secara retrospektif, dengan penyesuaian terkait terhadap
goodwill. Penyesuaian periode pengukuran adalah penyesuaian yang berasal
dari informasi tambahan yang diperoleh selama periode pengukuran yang tidak melebihi satu
tahun sejak tanggal akuisisi tentang fakta-fakta dan kondisi yang ada pada tanggal akuisisi.
Changes in the fair value of the contingent consideration that qualify as measurement
period adjustments are adjusted retrospectively, with corresponding
adjustments against goodwill. Measurement period adjustments are adjustments that arise
from additional information obtained during the measurement period which cannot exceed
one year from the acquisition date about facts and circumstances that existed at the
acquisition date.
Akuntansi selanjutnya atas perubahan dalam nilai wajar atas imbalan kontinjen yang tidak
memenuhi syarat sebagai penyesuaian periode pengukuran tergantung pada bagaimana
imbalan kontinjen tersebut diklasifikasikan. Imbalan kontinjen yang diklasifikasikan sebagai
ekuitas tidak diukur kembali pada tanggal sesudah tanggal pelaporan dan penyelesaian
selanjutnya dicatat dalam ekuitas.
Imbalan kontinjen yang diklasifikasikan sebagai aset
atau liabilitas diukur setelah tanggal pelaporan sesuai dengan standar akuntansi yang relevan
dengan mengakui keuntungan atau kerugian terkait dalam laba rugi atau dalam penghasilan
komprehensif lain. The subsequent accounting for changes in the
fair value of the contingent consideration that do not qualify as measurement period
adjustments depends on how the contingent consideration is classified. Contingent
consideration that is classified as equity is not remeasured at subsequent reporting dates and
its subsequent settlement is accounted for within equity. Contingent consideration that is
classified as an asset or liability is remeasured subsequent to reporting dates in accordance
with the relevant accounting standards, as appropriate, with the corresponding gain or
loss being recognized in profit or loss or in other comprehensive income.
Bila suatu kombinasi bisnis dilakukan secara bertahap, kepemilikan terdahulu Grup atas
pihak terakuisisi diukur kembali ke nilai wajar pada tanggal akuisisi dan keuntungan atau
kerugiannya, jika ada, diakui dalam laba rugi. Jumlah yang berasal dari kepemilikan sebelum
tanggal akuisisi yang sebelumnya telah diakui dalam penghasilan komprehensif lain
direklasifikasi ke laba rugi dimana perlakuan tersebut akan sesuai jika kepemilikannya
dilepasdijual. When a business combination is achieved in
stages, the Group’s previously held equity interest in the acquiree is remeasured to fair
value at the acquisition date and the resulting gain or loss, if any, is recognized in profit or
loss. Amounts arising from interests in the acquire prior to the acquisition date that have
previously been recognized in other comprehensive income are reclassified to
profit or loss where such treatment would be appropriate if that interests were disposed of.
Jika akuntansi awal untuk kombinasi bisnis belum selesai pada akhir periode pelaporan
saat kombinasi terjadi, Grup melaporkan jumlah sementara untuk pos-pos
yang proses akuntansinya belum selesai dalam laporan
keuangannya. Selama periode pengukuran, pihak pengakuisisi menyesuaikan, aset atau
liabilitas tambahan yang diakui, untuk mencerminkan informasi baru yang diperoleh
tentang fakta dan keadaan yang ada pada tanggal akuisisi dan, jika diketahui, akan
berdampak pada jumlah yang diakui pada tanggal tersebut.
If the initial accounting for a business combination is incomplete by the end of the
reporting period in which the combination occurs, the Group reports provisional amounts
for the items for which the accounting is incomplete. Those provisional amounts are
adjusted during the measurement period, or additional assets or liabilities are recognized,
to reflect new information obtained about facts and circumstances that existed as of the
acquisition date that, if known, would have affected the amount recognized as of that
date.
e. Transaksi dan Penjabaran Laporan
Keuangan Dalam Mata Uang Asing e.
Foreign Currency Transactions and Translation
Pembukuan tersendiri dari masing-masing entitas anak, kecuali TLCC, diselenggarakan
dalam mata uang Rupiah, mata uang dari lingkungan ekonomi utama dimana entitas
beroperasi mata uang fungsionalnya. The individual books of accounts of each
subsidiary, except TLCC, are maintained in Indonesian Rupiah, the currency of the primary
economic environment in which the entity operates its functional currency.
AND ITS SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS FOR THE PERIOD ENDED
MARCH 31, 2016 AND 2015 Expressed in thousands of Rupiah,
unless otherwise stated Continued
- 24 - Dalam penyusunan laporan keuangan setiap
entitas individual grup, transaksi dalam mata uang asing selain mata uang fungsional entitas
mata uang asing diakui pada kurs yang berlaku pada tanggal transaksi. Pada setiap
akhir perode pelaporan, pos moneter dalam valuta asing dijabarkan kembali pada kurs yang
berlaku pada tanggal tersebut. Pos-pos non moneter yang diukur pada nilai wajar dalam
valuta asing dijabarkan kembali pada kurs yang berlaku pada tanggal ketika nilai wajar
ditentukan. Pos nonmoneter diukur dalam biaya historis dalam valuta asing yang tidak
dijabarkan kembali. In preparing the financial statements of each
individual group entity, transactions in currencies other than the entity’s functional
currency foreign currencies are recognized at the rates of exchange prevailing at the dates of
the transactions. At the end of each reporting period, monetary items denominated in foreign
currencies are retranslated at the rates prevailing at that date. Non-monetary items
carried at fair value that are denominated in foreign currencies are retranslated at the rates
prevailing at the date when the fair value was determined. Non-monetary items that are
measured in terms of historical cost in a foreign currency are not retranslated.
Selisih kurs atas pos moneter diakui dalam laba rugi pada periode saat terjadinya kecuali untuk:
Exchange differences on monetary items are recognized in profit or loss in the period in
which they arise except for: − Selisih kurs atas pinjaman valuta asing
yang berkaitan dengan aset dalam konstruksi untuk penggunaan yang
produktif di masa depan, termasuk dalam biaya perolehan aset tersebut ketika
dianggap sebagai penyesuaian atas biaya bunga atas pinjaman valuta asing.
− Exchange differences on foreign currency borrowing relating to assets under
construction for future productive use, which are included in the cost of those
assets when they are regarded as an adjustment to interest costs on those
foreign currency borrowing.
− Selisih kurs atas transaksi yang ditetapkan untuk tujuan lindung nilai risiko valuta asing
tertentu lihat Catatan 2.dd dibawah ini untuk kebijakan akuntansi lindung nilai.
− Exchange differences on transaction entered into in order to hedge certain
foreign currency risks see Note 2.dd below for hedge accounting policies.
− Selisih kurs atas pos moneter piutang atau utang pada kegiatan dalam valuta asing
yang penyelesaiannya tidak direncanakan atau tidak mungkin terjadi membentuk
bagian dari investasi bersih dalam kegiatan usaha luar negeri, yang pada awalnya
diakui pada penghasilan komprehensif lain dan direklasifikasi dari ekuitas ke laba rugi
pada pembayaran kembali pos moneter. − Exchange differences on monetary items
receivable from or payable to a foreign currency operation for which settlement is
neither planned nor likely to occur therefore forming part of the net
investment in the foreign operation, which are recognized initially in other
comprehensive income and reclassified from equity to profit or loss on repayment
of the monetary items.
Pembukuan TLCC diselenggarakan dalam Dong Vietnam. Untuk tujuan penyajian laporan
keuangan konsolidasian, aset dan liabilitas kegiatan usaha luar negeri Grup dijabarkan ke
dalam Rupiah dengan menggunakan kurs yang berlaku pada akhir periode pelaporan. Pos
penghasilan dan beban dijabarkan menggunakan kurs rata-rata untuk periode
tersebut, kecuali kurs berfluktuasi secara signifikan selama periode tersebut, dalam hal ini
kurs yang berlaku pada tanggal transaksi yang digunakan. Selisih kurs yang timbul diakui
dalam penghasilan komprehensif lain dan diakumulasi dalam ekuitas dan diatribusikan
pada kepentingan nonpengendali. The books of TLCC’s account are maintained
in Vietnam Dong. For the purposes of presenting these consolidated financial
statements, the assets and liabilities of the Group’s foreign operations are translated into
Indonesian Rupiah using exchange rates prevailing at the end of each reporting period.
Income and expense items are translated at the average exchange rates for the period,
unless exchange rates fluctuate significantly during that period, in which case the exchange
rates at the dates of the transactions are used. Exchange differences arising, if any, are
recognized in other comprehensive income and accumulated in equity and attributed to
non-controlling interests as appropriate.