Research Method Vinay and Darbelnet's translation procedures in Djenar's Painting a Window.

21 CHAPTER III METHODOLOGY In this chapter, the researcher discussed the method used in this study to solve the research problem. The discussion consists of some parts, namely, the research method, research subjects, instruments and data gathering techniques, data analysis techniques, and research procedures.

A. Research Method

The researcher employed qualitative research in conducting the research. According to Merriam 2002, qualitative research explores the interpretation in a certain point in time and context. In addition, Miles and Huberman 1994 state that qualitative data presents data in the form of words. Since the data of this study are Melukis Jendela and Painting a Window. Thus, the researcher considered qualitative research is likely the best fit to analyze and interpret the data. The method used in this study was qualitative content analysis. According to Smith 1966, content analysis is a method to synthesize certain information from a body of material by objectively and systematically identifying specified characteristics of material p. 314. Content analysis enables the researcher to identifies and analyze the content of the text. Leedy and Ormord 2005 state that content analysis is typically performed on forms of human communication, including books, newspapers, films, televisions, art, music, videotapes of human 22 interaction, and transcript of conversations p. 142. In line with Leedy and Ormord’s statement, Smith 1966 states content analysis is applied to qualitative material obtained from archived records, recording of naturally occurring behavior, or evoked responses p. 314. In this research the data were obtained from two short stories, Melukis Jendela and Painting a Window. The Glossary of Literary Terms 2011, Vol. III defines short story as a brief work of prose fiction and it can be analyzed as the way the components elements, types, and narrative techniques of novel are analyzed “short story”. Considering the purpose, the aim of the method and the possible match of the method for analyzing the short story, the researcher used content analysis as a method to analyze the translation product because it is the most applicable method.

B. Research Subjects