Function of relative clause

668 Na-yapi a’al-tawi la ma’nu maka ira r-wa’al-nana. 3s-wove a’ala-leaf into birds that they 3p-threw-ABIL ‘He wove the a’ala leaf into the bird which they had knocked down.’ 7.2.1.2 ‘ha’ [which] The prefix ha meaning ‘which’ is used to track participants, props, time, space and events anaphorically through discourse. It refers back to previously given or already understood information. It is often used as part of a relative clause construction. For a fuller discussion of ha see §3.2.1.5. In many occasions the above relativizer maka is used in combination with ha. This is the case when the relative clause is tracking the nominative’s participation in a particular event, either which has already been talked about in that discourse or which the speaker and hearer have as common knowledge from the past. 669 R-wei-wei-r-nar-nara lera maka ha-r-nelu-taru. 3p-RDP-wait-3p-RDP-wait day which AN-3p-promise-DUR ‘They waited and waited until the day that they had promised.’ 670 Ke-ke’en maka na’nama ha-ra-yor-nian de ke’a-ke’a-ni maka na’nama ha-ra-yori-nana de RDP-little-GEN who just AN-3p-birth-ABIL that ‘That child which was just born.’ 7.2.1.3 Zero relativizer Sometimes a relative clause is formed with no relativizer. It can only be recognized as a relative clause because it is a clause embedded within the NP. 671 La’a Lukas pukni de enwahaur-nohora la lerni ha-rtora Yesus la krahana In Lukas book that talks-about at time AN-birth Yesus in hut ‘In Lukas’ book it talks about the time of which Yesus was born in a hut.’

7.2.2 Function of relative clause

The relative clause in Luang has three basic functions. These are 1 to track participants through a discourse by referring to them as referents that earlier performed a particular event. This event can either have occurred within that particular discourse or be known and shared information by speaker and hearer of events occurring in the past outside of that particular discourse as in the first three examples below. Relative clauses can also be used 2 to present descriptive or explanatory information which is pertinent to the discourse and particularly the closely surrounding information, such as an explanation for why someone is about to act in a particular manner as in the second set of three examples. They can also 3 become semantically bound into a unit, so what perhaps initially may have been descriptive information is now a unit of meaning. 672 Godtlifa maka k-te’en-nana pa na-la-uli. Godtlifa who REL-pole-ABIL to 3s-go-ahead ‘Godtlifa, the one who was poling the boat, went ahead.’ 673 R-hakr-eti-a lima-rora mak-warini pa r-tamin mati 3p-divide-very-OBJ citizens who-stay to 3p-bury dead ‘They divided those citizens who stayed behind to bury the dead.’ 674 Altawi mak a-’u-yapi-a la ma’nu palm leaf which 1s-1s-weave-OBJ to bird ‘The palm leaf which I had woven into a bird.’ 675 E’ ed-maka ka-lahar lira. he is-who REL-lie word ‘He is the one who lies.’ 676 Lir-ni-tun-nu maka ka-h-ni-orat-tar-lia watu-le’u word-POS-story-POS which REL-NOM-write-DUR-in rock-circle ‘The teachings which have been written on the writing stone.’ 677 N-nairi-a ri-mor-miori-a mak-mori-k-dar-lia tlin-te-tema-nam-pul-wulu n-nairi-a ri-mori-mori-a maka-mori-k-dari-la tlina-tema-tema-nama-wulu-wulu 3s-used-OBj people-RDP-live-a who-live-REL-life-in ear-RDP-full-tongue-RDP-hair ‘He used uncivilized people lit. people who live all ears and hairy tongue?.’ Sometimes relative clauses which are descriptive phrases drop their NP, and the relativizer functions as a relative pronoun. The relative pronoun maka may actually act as a proclitic on the verb. In such cases there is no need for a k- prefix. Just as the structure becomes more tightly bound, semantically the construction becomes more tightly bound. Note how the following examples become more semantically as well as phonologically bound together: muanke’a maka kare’a-ktaru ‘the man who was rich’ maka kre’a-ktaru ‘those who are rich’ makre’a-ktaru ‘the rich.’ riy maka kdella Lgona ‘people who live on Luang’ maka kdella Lgona ‘those living on Luang’ makdella Lgona ‘Luang people’ However, the semantic distinctions between the last two columns are not very great, and often are used interchangeably. 678 Yana m-lia’a mak-re’a-mak-targ-a hare yana mu-la’a maka-re’a-maka-taru-a hare do not 2s-go who-have-who-put-OBj they ‘Do not become one of those rich people.’ 679 Mere la’pa l-lernana maka ka-kleha-ka-plara de edonna r-nairi leli-maha mere la’pa n-lernana maka ka-kleha-ka-plara de edonna r-nairi leli-maha But if 3s-find who REL-lack-REL-hungry then do not 3p-wear ivory-gold ‘But when it comes to poor people, they do not wear jewelry.’ 680 N-ala arka la mak k-mehlima r-rora r-emnu 3s-give whiskey to who REL-marry 3p-two 3p-drink ‘They gave whiskey to the two newlyweds to drink.’ 681 R-hi’a mak-wohor-ulu-k-tatr-ulu la’a Wutmieha-Laimieha 3p-make REL-prophecy-before-REL-order-before concerning Wutmieha-Laimieha ‘They became prophets concerning Wutmieha-Laimieha.’ 682 L-lernana maka k-hur-miaha-k-tor-leli n-lernana maka k-huri-maha-k-tora-leli 3s-found who REL-pour-gold-REL-cut?-ivory ‘He found the jewelry maker.’

7.2.3 Compound verbs