Tingkat keterbacaan wacana dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia tahun 2007 untuk SMA kelas XI berdasarkan grafik FRY.

(1)

TINGKAT KETERBACAAN WACANA

DALAM BUKU TEKS KOMPETEN BERBAHASA INDONESIA

DAN BUKU TEKS PANDUAN BELAJAR BAHASA DAN SASTRA INDONESIA TAHUN 2007 UNTUK SMA KELAS XI BERDASARKAN GRAFIK FRY

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan

Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah

Disusun oleh: Merryta 061224008

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA, DAN DAERAH JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS SANATA DHARMA

YOGYAKARTA 2013


(2)

i

TINGKAT KETERBACAAN WACANA

DALAM BUKU TEKS KOMPETEN BERBAHASA INDONESIA

DAN BUKU TEKS PANDUAN BELAJAR BAHASA DAN SASTRA INDONESIA TAHUN 2007 UNTUK SMA KELAS XI BERDASARKAN GRAFIK FRY

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Memperoleh Gelar Sarjana Pendidikan

Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah

Disusun oleh : Merryta 061224008

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA, SASTRA INDONESIA, DAN DAERAH JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS SANATA DHARMA

YOGYAKARTA 2013


(3)

(4)

(5)

iv

PERSEMBAHAN

Tuhan Yesus yang senantiasa memberkati, melindungi, mengasihi, dan

menuntun setiap langkah hidupku dengan kuat kuasa-Nya yang luar biasa.

Terima kasih Tuhan untuk “kemenangan” ini.

Ibuku tercinta, M. Titik Wahyudiati yang tak pernah lelah mendoaku,

menyemangati, dan menyayangiku dengan kasih tulusnya.

Ayahku, Eddy Hariyanto Sutomo yang mengajariku untuk kuat dan selalu

menjadi yang terhebat dalam hidup. Aku selalu merindukanmu…

Kedua adikku, Theodora Destyka dan Benediktus Yuda Kesawa. Terima kasih

untuk selalu memotivasiku menjadi kakak dan pribadi yang lebih baik.

Yusuf Davit Palma dan keluarga yang selalu memberikan dukungan kasihnya.


(6)

(7)

vi MOTTO

Sebab itu janganlah kamu kuatir akan hari besok, karena hari besok mempunyai kesusahannya sendiri. Kesusahan sehari cukuplah untuk sehari. (Matius 6: 34)

Bersukacita senantiasa. Tetaplah berdoa. Mengucap syukurlah dalam segala hal, sebab itu yang dikehendaki Allah di dalam Kristus Yesus bagi kamu. (2 Tesalonika 5: 16-18)

Mulailah membangun dari mimpi, berusahalah untuk melakukan yang terbaik, dan andalkan DIA dalam segala hal. (Merryta)


(8)

(9)

viii ABSTRAK

Merryta. 2013. Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia Tahun 2007 Untuk SMA Kelas XI Berdasarkan Grafik Fry.Skripsi. Yogyakarta: Program Studi Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Sanata Dharma.

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan tingkat keterbacaan wacana dalam dua buku teks bahasa Indonesia, yaitu buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis yang ditujukan untuk siswa SMA kelas XI. Ada tiga pokok permasalahan dalam penelitian ini, yakni (a) apakah wacana pada buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry, (b) apakah wacana pada buku teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry, dan (c) bagaimana perbandingan wacana dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia sebagai bahan pembelajaran.

Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian ini berasal dari wacana-wacana yang terdapat di dalam dua buku teks bahasa Indonesia yang keseluruhannya berjumlah 38. Ada empat langkah yang ditempuh setelah memperoleh data penelitian, yaitu (a) mengelompokkan wacana dari dua buku teks, (b) menghitung jumlah kalimat dan suku kata pada setiap wacana, (c) memasukkan jumlah kalimat dan suku kata untuk masing-masing wacana pada grafik Fry, dan (d) menafsirkan tingkat keterbacaan wacana berdasarkan grafik Fry. Untuk memperoleh hasil penelitian yang benar maka dilakukan triangulasi.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa hanya terdapat dua wacana yang cocok untuk siswa SMA kelas XI dari buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga. Berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan antara titik 4, 6 dari baris jumlah kalimat dengan titik 163 dari baris jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 11, 12, 13. Hal itu berarti wacana dengan kode teks Er. 5 berjudul “Penerapan Manajemen untuk Kemajuan Koperasi” cocok digunakan untuk siswa SMA kelas XI dan XII serta mahasiswa sebagai bahan pembelajaran. Untuk wacana dengan kode teks Er. 10 dengan judul “Kualitas Penduduk Indonesia Memprihatinkan” berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan dari titik 4 untuk jumlah kalimat dengan titik 154 untuk jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 10, 11, 12. Artinya, wacana tersebut dapat digunakan untuk siswa pada semua kelas di SMA. Dari buku teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia terbitan Esis hanya ditemukan satu wacana yang cocok untuk siswa kelas XI. Wacana dengan judul “Kerangka Kemanan RI-Australia” berkode Es. 9 berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan antara titik 5 untuk jumlah kalimat dengan titik 156 untuk jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 9, 10,


(10)

ix

11. Itu artinya wacana ini dapat digunakan untuk siswa kelas IX pada jenjang pendidikan SMP dan siswa kelas X dan XI SMA.

Melalui hasil penelitian ini, peneliti menyarankan kepada guru maupun calon guru Bahasa Indonesia memperhatikan wacana yang hendak digunakan sebagai bahan pembelajaran. Selain itu, guru dituntut lebih kreatif memanfaatkan sumber bahan bacaan dari media surat kabar, internet, majalah dan sumber pembelajaran lainnya. Untuk editor atau penulis naskah, peneliti menyarankan lebih memperhatikan kosakata, bahasa, susunan wacana, serta tingkat keterbacaan yang sesuai dengan tingkatan pembacanya.


(11)

x ABSTRACT

Merryta. 2013. The Readibility Level of The Reading Passages in the Textbooks Kompeten Berbahasa Indonesia and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia in 2007 for Eleventh Grade Senior High School Students Based on the Fry Graph. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: Study Program, of Local and Indonesian Literature and Language Education. Faculty of Teachers Training and Education. Sanata Dharma University.

This study aims to analyze the readibility level of the reading passages found in two Indonesian language textbooks, namely Kompeten Berbahasa Indonesia published by Erlangga and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia published by Esis are designed for eleventh grade senior high school students. There are three problems formulated in this study, namely (a) are the reading passages in the textbookKompeten Berbahasa Indonesia appropriate with the readibility level of eleventh grade senior high school students based on the fry graph, (b) are the reading passages in the textbook Panduan Belajar dan Sastra Indonesia appropriate with the readibility level of elventh grade senior high school students based on the Fry graph, (c) how is the comparison of the readibility level of the reading passages found in the textbooks Kompeten Berbahasa Indonesia published and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiaas a learning material.

The type of research in this study is descriptive qualitative. The data of the study is derived from the reading passages found in two Indonesian language textbooks which comprises of 38 texts in total. There are four steps to be taken after obtaining the research data, namely (a) classifying the reading text from the two textbooks, (b) counting the numbers of sentences and syllables in each reading text, (c) assigning the number of sentences and syllables from each reading text in the Fry graph, and (d) interpreting the readibility level of the reading passages based on the Fry graph. In order to validate the results, triangulation is conducted.

The results show that there are only two reading passages which are suitable for eleventh grade senior high school students found in the textbook Kompeten Berbahasa Indonesia. Based on the plots in the Fry graph, the intersection between the line from dot 4,6 for the number of sentences with the line from dot 163 for the number of syllables falls on level/grade 11, 12, 13. They indicate the reading passages with the code Er. 5 entitled “The Management Application for the Development of Cooperative Assosiactions” is suitable as a learning material for eleventh and twelfth grade senior high school students as well as college students. Based on the plots in the Fry graph, the reading passages with the code Er. 10 entitled “The Poor Qualities of Indonesian Citizens” shows the intersection between the line from dot 4,6 for the number of sentences with the line from dot 163 for the number of syllables falls on level/grade 11, 12, 13. They signify that those reading passages are suitable for students of all grades of senior


(12)

xi

high school. There is only one reading passage in the textbook Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiawhich is appropriate for eleventh grade senior high school students. Based on the Fry graph, the reading passage entitled “The Indonesian-Australian Security Framework” with the code Es. 9 shows the intersection between the line from dot 5 for the number of sentences with the line from dot 156 for the number of syllables falls on the level/grade 9, 10, 11. They indicate that the reading passage is suitable for ninth grade junior high school students and tenth and eleventh grade senior high school students.

Through the results of this study, the researcher suggests for Indonesian language teachers and teacher candidates to pay more attention to the reading passages used as learning materials. In addition, teachers are required to be more creative in utilizing reading passages from other sources such as newspapers, the internet, and magazines. The researcher also suggests for editors or writers to pay more attention to the vocabulary, composition of the passage, and readibility level which is appropriate to the grade level of the readers.


(13)

xii

KATA PENGANTAR

Puji dan syukur kepada Tuhan Yesus Kristus atas karunia, rahmat, berkat, dan cinta kasihnya sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi yang berjudul “Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia Tahun 2007 Untuk SMA Kelas XI Berdasarkan Grafik Fry” dengan baik.Penyusunan skripsi ini guna memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Pendidikan pada Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah, Fakultas Keguruan Ilmu Pendidikan Universitas Sanata Dharma Yogyakarta.

Penulis menyadari bahwa dalam penyusunan skripsi ini tidak lepas dari bantuan berbagai pihak yang telah memberikan bimbingan, dorongan, petunjuk, dan nasehat. Oleh karena itu, pada kesempatan ini penulis menyampaikan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kepada:

1. Rohandi, Ph.D., selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sanata Dharma Yogyakarta.

2. Dr. B. Widharyanto, M.Pd., selaku dosen pembimbing I yang dengan bijaksana dan sabar telah meluangkan waktu, membimbing, menasehati, menguatkan, dan mendukung penulis untuk menyelesaikan skripsi ini. 3. Dr. Yuliana Setyaningsih, selaku Ketua Program Studi Bahasa, Sastra

Indonesia, dan Daerah sekaligus dosen pembimbing II yang dengan sabar membimbing, menasehati, memberikan arahan yang berguna serta mendukung penulis untuk menyelesaikan skripsi ini

4. L. Rishe Purnama Dewi, S.Pd., M.Hum., yang telah bersedia menjadi penyidik dan memberikan pengarahan yang berguna dalam skripsi ini. 5. Prof. Dr. Pranowo, M.Pd., selaku Dosen Penguji yang telah memberikan

masukan dan pengarahan yang berguna bagi penulis dalam skripsi ini. 6. R. Marsidiq selaku karyawan PBSID yang telah memberikan bantuan dan


(14)

(15)

xiv DAFTAR ISI

Halaman

HALAMAN JUDUL ... i

HALAMAN PERSETUJUAN PEMBIMBING ... ii

HALAMAN PENGESAHAN ... iii

HALAMAN PERSEMBAHAN ... iv

PERNYATAAN KEASLIAN KARYA ... v

MOTTO ... vi

LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH UNTUK KEPENTINGAN AKADEMIS ... vii

ABSTRAK ... viii

ABSTRACT ... x

KATA PENGANTAR ... xii

DAFTAR ISI ... xiv

DAFTAR LAMPIRAN ... xviii

DAFTAR TABEL ... xix

DAFTAR GAMBAR ... xx

BAB I PENDAHULUAN ... 1

1.1 Latar Belakang Penelitian ... 1


(16)

xv

1.3 Tujuan Penelitian ... 7

1.4 Ruang Lingkup Penelitian ... 8

1.5 Manfaat Penelitian ... 8

1.6 Batasan Istilah ... 9

1.7 Sistematika Penyajian ... 10

BAB II LANDASAN TEORI ... 12

2.1 Penelitian Relevan ... 12

2.2 Kerangka Pustaka ... 15

2.2.1 Pengertian Buku Teks ... 15

2.2.2 Fungsi Buku Teks ... 16

2.2.3 Penyusunan Buku Teks ... 17

2.2.4 Kriteria Telaah Buku Teks ... 18

2.2.5 Wacana ... 32

2.2.6 Jenis-jenis Wacana ... 33

2.2.7 Pengertian Keterbacaan ... 37

2.2.8 Cara Mengukur Keterbacaan ... 39

2.2.8.1 Grafik Fry ... 41

2.2.8.2 Petunjuk Penggunaan Grafik Fry ... 43

2.2.8.3 Beberapa Catatan Penting Tentang Grafik Fry ... 46

2.3 Kerangka Berpikir ... 48

BAB III METODOLOGI PENELITIAN ... 51


(17)

xvi

3.2 Instrumen Penelitian ... 52

3.3 Teknik Pengumpulan Data ... 53

3.4 Teknik Analisis Data ... 55

3.5 Triangulasi ... 58

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN... 60

4.1 Deskripsi Data ... 61

4.2 Hasil Penelitian ... 66

4.2.1 Tingkat Keterbacaan Wacana Pada Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA Kelas XI terbitan Erlangga Berdasarkan Grafik Fry ... 67

4.2.2 Tingkat Keterbacaan Wacana Pada Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA Kelas XIterbitan Esis Berdasarkan Grafik Fry …………... 74

4.2.3 Tingkat Keterbacaan Wacana Dalam Buku TeksKompeten Berbahasa Indonesia dan Buku Teks Panduan Belajar dan Sastra IndonesiaSebagai Bahan Pembelajaran ……... 78

4.3 Pembahasan ... 84

4.3.1 Hasil Analisis Tingkat Keterbacaan Wacana Dalam Buku TeksKompeten Berbahasa Indonesia………... 84

4.3.2 Hasil Analisis Tingkat Keterbacaan Wacana Untuk Buku TeksPanduan Belajar Bahasa Indonesia……… 88

4.3.3 Hasil Analisis Wacana yang Sesuai untuk Siswa Kelas XI SMA Dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa dan Buku Teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia Sebagai Bahan Pembelajaran ………... 91


(18)

xvii

4.4 Triangulasi ... 95

BAB V PENUTUP... 97

5.1 Kesimpulan ... 97

5.2 Implikasi ... 98

5.3 Saran ... 99

DAFTAR PUSTAKA ... 101

LAMPIRAN... 103


(19)

xviii

DAFTAR LAMPIRAN

Halaman Lampiran 1

Tabel Analisis Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga Berdasarkan Jumlah Kalimat dan Jumlah

Suku Kata………... 103

Tabel Analisis Wacana dalam Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis Berdasarkan Jumlah Kalimat dan Jumlah

Suku Kata ……… 115

Grafik Fry untuk Tingkat Keterbacaan Wacana Buku Teks Kompeten

Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga ………... 122 Grafik Fry untuk Tingkat Keterbacaan Wacana Buku Teks Panduan

Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis ……… 134

Lampiran TriangulasiPenyidik ………. 141

Lampiran 2

Data Asli Wacana dari Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan Wacana dari Buku Teks Panduan Belajar Bahasa


(20)

xix

DAFTAR TABEL

Halaman Tabel 1: Analisis Data ... 57 Tabel 2: Analisis Tingkat Keterbacaan Berdasarkan Grafik Fry ... . 57 Tabel 3: Daftar Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa

Indonesia untuk SMA Kelas XIterbitan Erlangga ... 61 Tabel 4: Daftar Wacana dalam Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan

Sastra Indonesia untuk SMA dan MA Kelas XIterbitan Esis ... ... 63 Tabel 5: Analisis Wacana dalam Buku Teks Teks Kompeten Berbahasa

Indonesia untuk SMA Kelas XI terbitan Erlangga Berdasarkan Jumlah Kalimat dan Suku Kata... 65 Tabel 6: Analisis Wacana dalam Buku Teks Panduan Belajar Bahasa

dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA Kelas XIterbitan Esis Berdasarkan Jumlah Kalimat dan Suku Kata ... ... 66 Tabel 7: Analisis Tingkat Keterbacaan Wacana Buku Teks Kompeten

Berbahasa Indonesia untuk SMA Kelas XI terbitan Erlangga Berdasarkan Fry ... ... 67 Tabel 8: Analisis Tingkat Keterbacaan Wacana Buku Teks Panduan

Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA Kelas XIterbitan Esis Berdasarkan Grafik Fry ... 74 Tabel 9: Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Buku Teks Kompeten

Berbahasa Indonesia untuk SMA Kelas XIterbitan Erlangga dan Buku Teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA kelas XIterbitan Esis Berdasarkan Grafik Fry ... 78


(21)

xx

DAFTAR GAMBAR

Halaman

Gambar 1: Contoh Gambar Grafik Fry ... 42

Gambar 2: Grafik Fry untuk Kode Teks Er. 5 ... 70

Gambar 3: Grafik Fry untuk Kode Teks Er. 10 ... 71

Gambar 4: Grafik Fry untuk Kode Teks Er. 1 ... 73

Gambar 5: Grafik Fry untuk Kode Teks Es. 9 ... 76


(22)

1 BAB I PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Masalah Penelitian

Kemampuan membaca menjadi syarat mutlak yang harus dimiliki oleh siswa dalam memahami suatu bacaan. Dalam kegiatan membaca, siswa-siswa SMA diharapkan berubah dalam perilaku membaca, dari tidak tahu menjadi tahu, dari tidak sadar menjadi sadar, atau dari tidak bisa menjadi bisa.

Membaca adalah suatu proses yang dilakukan serta dipergunakan oleh pembaca untuk memperoleh pesan, yang hendak disampaikan oleh penulis melalui media kata-kata/bahasa tulis (Tarigan, 1983: 7). Kata-kata yang sederhana akan mudah dipahami oleh para siswa, sehingga isi atau makna yang dimaksudkan oleh penulis akan mudah ditangkap oleh para siswa.

Kridalaksana dalam Suladi, dkk (2000: 1) menyebutkan bahwa membaca mempunyai arah bagaimana seseorang memahami informasi melalui kegiatan menggali informasi dari wacana (teks). Dalam kehidupan masyarakat keragaman bahan membaca untuk konsumsi baca ini terasa sangat beragam, dapat berupa teks, buku ilmiah, surat kabar, majalah, dan lain-lain.

Salah satu profesi yang sangat membutuhkan bahan bacaan adalah guru. Sebagai seorang guru, bahan bacaan merupakan hal penting dalam proses belajar mengajar. Pemilihan bahan bacaan yang tepat berpengaruh terhadap minat baca


(23)

siswa. Oleh karena itu, penting bagi seorang guru dalam menentukan kriteria materi bacaan bagi siswanya. Salah satu kriteria pemilihan materi bacaan dapat menggunakan keterbacaan. Keterbacaan merupakan istilah dalam bidang pendidikan membaca yang memperhatikan tingkat kesulitan materi yang harus dibaca (Hardjasujana, dkk. 1999: 41). Tingkat keterbacaan dalam sebuah materi harus sesuai dengan tingkat kemampuan siswa.

Pentingnya tingkat keterbacaan dalam suatu buku teks akan berpengaruh terhadap motivasi dan minat siswa untuk membaca. Aspek keterbacaan berkaitan dengan tingkat kemudahan bahasa (kosakata, kalimat, paragraf, dan wacana) bagi siswa sesuai dengan jenjang kemudahan membaca, bentuk tulisan atau topografi, lebar spasi, dan aspek-aspek grafika lainnya, kemenarikan bahan ajar sesuai dengan minat pendidikannya. Keterbacaan yang tinggi artinya kalimat-kalimatnya mudah dipahami; paragraf-paragrafnya memiliki kesatuan, kelengkapan, kesetalian, dan isi yang memadai, bab-babnya tersusun runtut, dan daya bahasanya sederhana (Hardjasujana, dkk., 1999: 10). Tingkat keterbacaan ini digunakan sebagai bahan pertimbangan dalam pemilihan bahan pengajaran. Hal ini berguna untuk menyesuaikan dengan tingkat kemampuan membaca para siswa.

Buku merupakan penunjang yang penting dalam proses belajar mengajar di sekolah. Buku yang berisi bahan pembelajaran ialah buku teks (Hardjasujana, dkk., 1990: 1). Dalam Peraturan Menteri Pendidikan Nasional No. 11/25 tentang Buku Teks Pelajaran, pasal 2 ayat (2) dikatakan bahwa “Selain buku teks pelajaran sebagaimana dimaksud pada ayat (1), guru menggunakan buku panduan


(24)

pendidik dan dapat menggunakan buku pengayaan, dan buku referensi dalam proses pembelajaran.” Pada kenyataannya, buku-buku yang digunakan di sekolah-sekolah di Indonesia terdiri atas empat jenis, berdasarkan klasifikasi buku pendidikan, maka terdiri atas (1) buku teks pelajaran; (2) buku pengajaran; (3) buku pengayaan; dan (4) buku rujukan (Pusat Perbukuan Depdiknas, 2004: 4).

Buku teks pelajaran merupakan buku yang berfungsi sebagai pedoman bagi siswa untuk belajar. Buku pengajaran dinamakan pula buku panduan pendidik (Permendiknas No. 11/2005). Buku ini berfungsi sebagai pedoman bagi guru dalam mengajarkan suatu materi pelajaran. Buku teks pelajaran muatan lokal yang digunakan pada satuan pendidikan dasar dan menengah dipilih dari buku-buku teks pelajaran yang ditetapkan oleh Gubernur atau Bupati/Walikota sesuai kewenangan masing-masing dengan berpedoman pada standar buku teks yang ditetapkan oleh Menteri Pendidikan Nasional. Buku teks harus dapat dimengerti dan dipahami oleh para siswa guna menunjang suatu program pengajaran.

Tingkat penyebaran buku pelajaran, khususnya untuk SMA semakin meningkat. Beragam jenis buku teks Bahasa Indonesia yang diterbitkan oleh pihak pemerintah maupun swasta, baik dalam satu penerbit atau penerbit yang lain di antaranya adalah buku-buku teks yang direkomendasikan oleh pemerintah yang menyajikan bahan bacaan dengan beragam jenis serta bentuk penyajian yang semenarik mungkin. Bahan bacaannya yang ada di dalam buku teks diambil dari berbagai sumber. Buku teks yang sekarang banyak beredar berpeluang untuk dijadikan bahan pengajaran, tetapi tidak semua buku teks sesuai dengan kemampuan siswa dalam memperoleh informasi. Di sini dapat dilihat apakah


(25)

penggunaan bahasanya wajar, menarik, dan sesuai dengan perkembangan siswa atau tidak. Walau sebenarnya penulisan buku tersebut telah menggunakan bahasa yang benar, namun dalam kenyataannya, para siswa terkadang masih kesulitan dalam memahami isi bacaan yang terdapat dalam buku teks.

Seiring perkembangan kurikulum yang diterapkan oleh pemerintah saat ini, maka buku teks pun disesuaikan dengan kurikulum yang dilaksanakan di sekolah. Terdapat dua buku teks yang banyak digunakan di sekolah-sekolah sebagai pedoman dalam proses belajar mengajar, antara lain buku Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan Erlangga tahun 2007 dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA kelas XI terbitan Esis tahun 2007 dengan menggunakan kurikulum KTSP Standar Isi 2006 yang sudah ditetapkan oleh pemerintah. KTSP Standar Isi 2006 memuat kebutuhan dan kepentingan peserta didik dan lingkungannya. Sejauh pengamatan peneliti kedua buku ini merupakan buku pengayaan yang digunakan di sekolah-sekolah sebagi sarana belajar mengajar.

Keterbacaan dapat diukur dengan menggunakan sejumlah formula (rumus) keterbacaan seperti, Spache, Guning’s, Fog Index, SMOG Grading, Raygor Readability Estimate, dan Fry Readability Graph. Semua formula tersebut dipergunakan sebagai alat untuk mengukur dan mengetahui tingkat kesulitan memahami suatu bahan bacaan. Dalam jenis ini, kalimat, kata, dan suku kata menjadi sasaran uji (Depdikbud, 1999: 16).


(26)

Adapun buku teks Bahasa Indonesia yang dipilih untuk diteliti oleh peneliti, yaitu Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Erlangga dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Esis dikarenakan kedua buku teks tersebut digunakan dibeberapa sekolah sebagai buku pegangan oleh guru dalam proses belajar mengajar. Beberapa sekolah yang menggunakan buku Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Erlangga antara lain: SMA N 6 Yogyakarta, SMA Pangudi Luhur Yogyakarta, SMA N 1 Pakem, sedangkan buku Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiauntuk SMA dan MA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Esis digunakan di sekolah-sekolah seperti: SMA N 6 Yogyakarta, SMA N 1 Cangkringan. Peneliti juga menilai bahwa kedua buku teks Bahasa Indonesia, yaitu Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Erlangga danPanduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA dan MA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Esis sudah berlabelkan kurikulum yang ditetapkan oleh pemerintah yaitu Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan (KTSP) Standar Isi 2006.

Dari segi penampilan fisik, buku Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Erlangga dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiauntuk SMA dan MA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Esis dinilai lebih bagus dan menarik daripada buku-buku teks Bahasa Indonesia sejenis sebelumnya. Muatan isi dan materi di dalam kedua buku teks tersebut juga sesuai dengan kebutuhan para siswa SMA kelas XI berdasarkan


(27)

KTSP Standar Isi 2006. Selain itu, belum ada penelitian yang mengkaji tingkat keterbacaan pada kedua buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan Erlangga dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis tersebut menggunakan grafik Fry.

Bertolak dari latar belakang yang dipaparkan di atas, peneliti tertarik untuk meneliti tingkat keterbacaan wacana dalam buku teks Bahasa Indonesia karena materi bacaan yang digunakan oleh guru Bahasa Indonesia sebagian besar diperoleh dari buku teks. Selain itu, peneliti ingin mengetahui apakah wacana-wacana yang terdapat dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Erlangga dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiauntuk SMA dan MA kelas XI yang diterbitkan oleh penerbit Esis sudah memenuhi syarat keterbacaan. Penelitian tentang tingkat keterbacaan buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan Erlangga danPanduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiaterbitan Esis diharapkan dapat menjadi pertimbangan bagi guru dalam memilih buku teks yang sesuai dengan tingkat kemampuan siswa dalam memperoleh informasi dengan baik. Peneliti memilih penggunaan grafik Fry sebagai penguji tingkat keterbacaan buku teks, bukan tes klos seperti penelitian sebelumnya dengan tujuan agar penggunaan grafik Fry menjadi tolak ukur baru untuk menguji tingkat keterbacaan. Maka, penelitian ini berjudul ”Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra IndonesiaTahun 2007 Untuk SMA Kelas XI Berdasarkan Grafik Fry.”


(28)

1.2 Rumusan Masalah Penelitian

Berdasarkan paparan latar belakang masalah di atas, maka dapat dirumuskan permasalahannya yaitu:

(1) Apakah wacana pada buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry?

(2) Apakah wacana pada buku teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia terbitan Esis sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry?

(3) Wacana apa sajakah yang sesuai untuk siswa kelas XI SMA dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiaterbitan Esis sebagai bahan pembelajaran?

1.3 Tujuan Penelitian

Berdasarkan rumusan masalah di atas, maka tujuan penelitian ini adalah:

(1) Mendeskripsikan tingkat keterbacaan wacana buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlanggauntuk para siswa kelas XI SMA.

(2) Mendeskripsikan tingkat keterbacaan wacana buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis untuk para siswa kelas XI SMA.


(29)

(3) Mendeskripsikan wacana yang sesuai untuk para siswa kelas XI SMA dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis sebagai bahan pembelajaran.

1.4 Ruang Lingkup Penelitian

Penelitian ini memiliki lima ruang lingkup yaitu pertama, tingkat keterbacaan wacana dalam buku teks. Kedua, peneliti memilih dua buah buku teks bahasa Indonesia, yaitu Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis sebagai sumber penelitian. Ketiga, peneliti memilih buku teks yang digunakan untuk kelas XI SMA. Keempat, pemilihan wacana yang representatif berdasarkan jumlah kalimat dan suku kata. Kelima, peneliti memilih grafik Fry untuk menguji tingkat keterbacaan.

1.5 Manfaat Penelitian

Dari penelitian terhadap tingkat keterbacaan buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan ErlanggadanPanduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis manfaat yang diharapkan sebagai berikut.


(30)

(1) Informasi mengenai tingkat keterbacaan buku teks dapat menambah khazanah pengetahuan bagi penulis dalam penyusunan buku teks.

(2) Informasi mengenai tingkat keterbacaan buku teks dapat menjadi pertimbangan bagi guru dan calon guru Bahasa Indonesia dalam memilih buku teks yang tepat sebagai sumber pengajaran dalam proses belajar mengajar.

(3) Informasi mengenai tingkat keterbacaan dapat menjadi salah satu rujukan dalam memilih buku teks untuk pembelajaran Bahasa Indonesia di sekolah-sekolah.

(4) Informasi mengenai tingkat keterbacaan dapat memberikan sumbangan pengetahuan bagi kalangan pendidik sebagai sumber belajar.

(5) Informasi mengenai tingkat keterbacaan dapat menjadi referensi bagi peneliti selanjutnya.

1.6 Batasan Istilah

Berikut ini akan disajikan istilah untuk menghindarkan kesalahpahaman, yaitu (1) keterbacaan, (2) wacana, (3) buku teks

(1) Keterbacaan

Dalam KBBI (2003:83), keterbacaan adalah perihal dapat dibacanya teks secara cepat, mudah dipahami dan diingat. Keterbacaan berhubungan


(31)

dengan pembaca maka keterbacaan yang dimaksud adalah ukuran tentang sesuai tidaknya suatu bacaan bagi pembaca tertentu dilihat dari tingkat kemudahan atau kesukaran wacananya.

(2) Tingkat Keterbacaan

Tingkat keterbacaan adalah tingkat kesulitan atau kemudahan sebuah wacana atau buku. Tingkat keterbacaan biasanya dinyatakan dengan peringkat kelas (Hardjasujana, dkk., 1999: 4.2).

(3) Wacana

Wacana adalah suatu kebahasaan yang terlengkap, dalam hierarki gramatikal merupakan satuan gramatikal tertinggi dan terbesar, direalisasikan dalam bentuk karangan utuh (novel, buku, seri, ensiklopedia, dsb), paragraf, kalimat, atau kata yang membawa amanat lengkap (Kridalaksana, 1993: 23).

(4) Buku teks

Buku teks adalah sarana belajar yang biasa digunakan di sekolah-sekolah dan di perguruan tinggi untuk menunjang suatu program pengajaran (Tarigan, 1990: 13).


(32)

1.7 Sistematika Penyajian

Penelitian ini akan disajikan ke dalam tiga bab sebagai berikut. Di dalam bab I akan diuraikan pendahuluan berupa (1) latar belakang masalah, (2) rumusan masalah, (3) tujuan penelitian, (4) ruang lingkup, (5) manfaat penelitian, (6) batasan istilah, dan (7) sistematika penyajiannya. Di dalam bab II akan diuraikan landasan teori berupa (1) penelitian yang sejenis dan (2) kerangka teori yang digunakan dalam penelitian ini. Di dalam bab III kan diuraikan metodologi penelitian yang terdiri atas (1) jenis penelitian, (2) instrumen penelitian, (3) teknik pengumpulan data, (4) teknik analisis data penelitian, dan (5) triangulasi.


(33)

12 BAB II

LANDASAN TEORI

2.1 Penelitian yang Relevan

Terdapat beberapa penelitian yang mendukung terhadap penelitian yang hendak dilakukan. Beberapa penelitian itu antara lain, pertama, penelitian yang dilakukan Dewi (2001) yang berjudul “Uji Keterbacaan Wacana Buku Teks Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMU Karangan A. Rumadi, dkk, kedua, Emanuel Rastomo Jati dengan topik “Tingkat Keterbacaan Teks-Teks Bacaan dalam Buku Teks Penuntun Terampil Berbahasa Indonesia untuk SLTP Kelas II cawu 1, 2, dan 3 Karangan Ambary, dkk. Terbitan Trigenda Karya Bandung” yang dilakukan tahun 2003, dan ketiga, penelitian Suryani (2007) berjudul “Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Dua Buku Teks Bahasa Indonesia Kelas VIII.”

Dewi (2001) memfokuskan pada uji keterbacaan wacana buku teks Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMU karangan A. Rumadi, dkk. terbitan Kanisius. Penelitian tersebut menghasilkan data tingkat keterbacaan wacana buku teks Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia jilid II cawu II berkategori instruksional. Hal ini berarti wacana-wacana dalam buku teks itu termasuk wacana yang dapat diajarkan di sekolah-sekolah karena siswa masih memerlukan bantuan guru untuk dapat memahami isi wacana-wacana tersebut. Tingkat keterbacaan wacana buku teks Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia jilid II cawu III berkategori


(34)

instruksional. Hal ini berarti bahwa siswa masih memerlukan bantuan guru untuk dapat memahami isi wacana.

Penelitian Jati (2003) bertujuan (1) mendeskripsikan tingkat keterbacaaan teks-teks bacaan dalam buku teks Penutur Terampil Berbahasa Indonesia untuk SLTP Kelas II cawu 1, 2, dan 3 karangan Ambary, dkk. terbitan Trigenda Karya Bandung pada siswa SLTPN I dan II Kretek Bantul berdasarkan tes pemahaman, (2) mendeskripsikan tingkat keterbacaaan teks-teks bacaan dalam buku teks Penutur Terampil Berbahasa Indonesia untuk SLTP Kelas II cawu 1, 2, dan 3 karangan Ambary, dkk. terbitan Trigenda Karya Bandung pada siswa SLTPN I dan II Kretek Bantul berdasarkanFox Index. Hasil penelitian tingkat keterbacaaan teks-teks bacaan dalam buku teks Penutur Terampil Berbahasa Indonesia untuk SLTP Kelas II cawu 1, 2, dan 3 karangan Ambary, dkk. terbitan Trigenda Karya Bandung berdasarkan tes pemahaman menunjukkan bahwa tingkat keterbacaan wacana buku teks siswa kelas II tergolong sedang. Namun tidak semua teks dapat dipakai sebagai bahan pembelajaran. Tingkat keterbacaan buku teks berdasarkan Fox Index menunjukkan bahwa teks-teks dalam wacana tersebut dapat dikategorikan menjadi tiga, yaitu teks keterbacaan tinggi, sedang, dan rendah. Teks-teks yang dapat dipakai sebagai bahan pembelajaran adalah teks-teks yang berketerbacaan tinggi dan sedang.

Penelitian yang dilakukan Suryani (2007) mendeskripsikan tingkat keterbacaan buku teks Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMP kelas VIII karangan Nurhadi, dkk. terbitan Erlangga tahun 2004 dan buku teks Mampu Berbahasa Indonesia SMP dan MTs Kelas VIII karangan Asul Wiyanto, dkk.


(35)

terbitan PT Grasindo tahun 2006. Data penelitian dikumpulkan dengan menggunakan instrument berupa soal-soal cloze test. Soal-soal cloze test dibuat dengan cara peneliti mengosongkan kata keenam dan mengutuhkan paragraf pertama dan paragraf terakhir.

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa buku teks Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMP kelas VIII karangan Nurhadi, dkk. terbitan Erlangga tahun 2004 untuk siswa pada satu sekolah termasuk kategori frustasi, sedangkan untuk siswa pada empat sekolah yang lain termasuk dalam kategori instruksional. Buku teks Mampu Berbahasa Indonesia SMP dan Mts Kelas VIII karangan Asul Wiyanto, dkk. terbitan PT Grasindo tahun 2006 menunjukkan bahwa siswa pada tiga sekolah termasuk kategori frustasi dan siswa pada dua sekolah yang lain termasuk dalam kategori instruksional.

Berdasarkan relevansi penelitian di atas dengan penelitian yang sedang dilakukan peneliti adalah sama-sama merupakan penelitian kualitatif yang mendeskripsikan tentang tingkat keterbacaan buku teks. Hal yang membedakan adalah cara mengukur tingkat keterbacaannya, meskipun beberapa penelitian yang ditemukan menggunakan tes klos sebagai alat pengujinya. Dari hal inilah, peneliti mendapat inspirasi untuk melakukan penelitian sejenis terhadap buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan Erlangga dan Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMA kelas XI terbitan Esis dengan menggunakan grafik Fry.


(36)

2.2 Kerangka Pustaka

Dalam penelitian ini, teori yang digunakan meliputi pengertian buku teks, fungsi buku teks, penyusunan buku teks, kriteria buku teks, wacana, jenis-jenis wacana, pengertian keterbacaan, dan cara mengukur keterbacaan. Masing-masing dijabarkan sebagai berikut.

2.2.1 Pengertian Buku Teks

Dalam bukunya Tarigan (1990), beberapa ahli menjelaskan pengertian mengenai buku teks. Hall-Ouest (1915) mengatakan buku teks adalah rekaman pikiran rasial yang disusun buat maksud-maksud dan tujuan-tujuan instruksional. Sementara itu, Lange (1940) mengemukakan buku teks adalah buku standar atau buku setiap cabang khusus studi dan dapat terdiri dari dua tipe yaitu buku pokok atau utama dan suplemen atau tambahan. Bacon (1935) berpendapat bahwa buku teks adalah buku yang dirancang buat penggunaan di kelas, dengan cermat disusun dan disiapkan oleh para pakar atau para ahli dalam bidang itu dan diperlengkapi dengan saran-sarana pengajaran yang sesuai dan serasi.

Menurut Buckingham (1958) buku teks adalah sarana belajar yang biasa digunakan di sekolah-sekolah dan di perguruan tinggi untuk menunjang suatu program pengajaran. Dari berbagai pendapat ahli yang terdapat dalam bukunya, Tarigan dapat menyimpulkan beberapa hal yaitu pertama, buku teks itu selalu merupakan buku pelajaran yang ditujukan bagi siswa pada jenjang pendidikan tertentu. Kedua, buku teks itu selalu berkaitan dengan bidang studi tertentu, misalnya buku teks mengenai matematika atau bahasa Indonesia. Ketiga, buku


(37)

teks itu selalu merupakan buku yang standar. Standar yang dimaksud adalah baku, menjadi acuan, berkualitas, dan biasanya ada tanda pengesahan dari badan berwenang. Keempat, buku teks itu biasanya disusun dan ditulis oleh para pakar (ahli, ekspert) di bidangnya masing-masing. Kelima, buku teks itu ditulis untuk tujuan instruksional tertentu. Keenam, buku teks biasa juga dilengkapi sarana pengajaran, misalnya pita rekaman dalam pelajaran menyimak.Ketujuh, buku teks itu ditulis untuk jenjang pendidikan tertentu. Kedelapan, buku teks itu selalu ditulis untuk menunjang sesuatu program pengajaran.

Secara garis besar, buku teks adalah buku pelajaran. Buku pelajaran yang dibuat oleh para ahli dari bidang studi tertentu dengan tujuan instruksional tertentu yang dilengkapi dengan sarana pengajaran sesuai dengan standar pada jenjang pendidikan tertentu guna menunjang proses pengajaran.

2.2.2 Fungsi buku Teks

Buku teks memegang peranan penting dalam proses pengajaran. Adanya kesempatan untuk mengulang atau meninjau kembali, waktu dan lamanya membaca tidak terbatas, membantu menyegarkan ingatan, dapat membuat catatan-catatan penting, sarana-sarana penunjang yang dapat membantu dalam proses memahami suatu buku teks merupakan peranan yang dapat diambil dari buku teks bagi siswa dalam proses pengajaran.

Greene dan Petty dalam bukunya Tarigan (1990: 17) menjelaskan beberapa peranan atau fungsi buku teks sebagai berikut pertama, mencerminkan suatu sudut pandangan. Kedua, menyajikan suatu sumber pokok masalah kaya,


(38)

mudah dibaca, dan bervariasi sesuai dengan minat dan kebutuhan siswa. Ketiga, menyediakan suatu sumber yang tersusun rapi dan bertahap. Keempat, menyediakan aneka metode dan sarana pengajaran.Kelima, fiksasi (perasaan yang mendalam) awal bagi tugas dan latihan. Keenam, menyajikan sumber bahan evaluasi dan remedial menyajikan (Greene dan Petty, 1971: 540-2).

2.2.3 Penyusunan Buku Teks

Seorang guru tidak begitu saja menggunakan suatu buku teks berdasarkan penampilan fisik atau kemenarikan sampul depannya saja. Tujuan pengajaran yang sesuai, bahan bacaan yang relevan, metode dan sarana penunjang yang tepat menjadi beberapa faktor dalam pemilihan buku teks. Berdasarkan hal tersebut, maka penyusunan buku teks yang tepat dan sesuai perlu diperhatikan. Sedikitnya ada empat hal yang perlu diperhatikan pada waktu menyusun buku teks, yaitu:

(1) informasi yang lengkap tentang pendidikan, motivasi, dan pengalaman pembaca (siswa),

(2) pemilihan dan penentuan tujuan yang hendak dicapai secara mantap,

(3) pemilihan kata, yaitu mulai kata yang paling akrab,

(4) penyusunan kalimat yang tepat, gaya bahasa yang sederhana (Depdikbud, 1999: 13).

Selain keempat hal di atas, dalam penyusunan buku teks digunakan dua patokan. Patokan pertama bersifat umum yang berlaku bagi setiap buku teks meliputi pendekatan, tujuan, bahan pengajaran, program, metode, saran dan


(39)

sumber, penilaian, dan bahasa. Patokan kedua bersifat khusus yang berlaku bagi buku teks tertentu saja, misalnya buku teks bahasa Indonesia. Patokan umum biasanya bersumber dari kurikulum (Depdikbud, 1999: 69-70).

Dengan memperhatikan dasar-dasar penyusunan buku teks di atas, diharapkan guru lebih mudah dalam memilih dan menentukan buku teks yang akan digunakan dalam proses pengajaran. Hal ini juga tentunya akan mendukung keberhasilan proses pengajaran.

2.2.4 Kriteria Telaah Buku Teks

Kriteria menurut KBBI merupakan ukuran yg menjadi dasar penilaian atau penetapan sesuatu. Kriteria telaah (menilai) buku teks merupakan acuan yang dapat digunakan oleh guru atau peneliti yang ingin mengetahui kesesuaian suatu buku teks dengan kebutuhan penggunanya. Kriteria menilai buku teks juga dapat digunakan sebagai pertimbangan dalam pemilihan suatu buku teks yang akan dijadikan bahan pengajaran bagi siswa. Adapun beberapa sumber acuan yang dapat digunakan dalam penyusunan pedoman penelaahan buku teks antara lain:

(1) Kurikulum;

(2) Karakteristik mata pelajaran (ilmu yang relevan);

(3) Hubungan antara kurikulum, mata pelajaran, dan buku teks;

(4) Dasar-dasar penyusunan buku teks;


(40)

(6) Prisnsip-prinsip penyusunan buku teks;

(7) Penyeleksian buku kerja (Dekdipbud, 1999: 81).

Dasar umum penyusunan buku teks adalah kurikulum. Dasar penyusunan buku teks dibagi menjadi 2 sifat, yaitu umum dan khusus. Dasar penyusunan buku teks yang bersifat umum berlaku bagi setiap mata pelajaran, sedangkan dasar penyusunan buku teks bersifat khusus hanya berlaku bagi mata pelajaran tertentu.

Untuk menyusun kriteria penelaahan buku teks dalam mata pelajaran tertentu yang dilakukan adalah menyesuaikan butir-butir dalam pedoman umum dengan ciri khas atau tuntutan mata pelajaran yang bersangkutan. BSNP ( Badan Standar Nasional Pendidikan) menetapkan beberapa kriteria kualitas buku teks pelajaran bahasa Indonesia yang memenuhi syarat kelayakan yang meliputi sebagai berikut:

1. Kelayakan Isi

Kelayakan isi menyangkut materi apa yang disajikan dalam buku teks. Ada beberapa hal penting yang harus dipenuhi agar buku teks dapat dikatakan memiliki isi yang layak untuk dipakai. Kelayakan isi terlihat dari kesesuaian uraian materi dengan SK dan KD, keakuratan materi, dan materi pendukung.

a. Kesesuaian Uraian Materi dengan Standar Kompetensi (SK) dan Kompetensi Dasar (KD).

Materi yang termuat dalam buku teks harus jelas dan sesuai dengan standar kompetensi dan kompetensi dasar yang telah ditetapkan oleh


(41)

BSNP dalam standar isi. SK dan KD merupakan tolok ukur pedoman dalam pembelajaran dan merupakan tujuan ketercapaian pembelajaran. Uraian materi yang ada di dalam buku secara implisit memuat materi yang mendukung tercapainya minimum SK-KD yang lengkap dengan ketentuan sebagai berikut:

• 40≤ KD ≤ 60, masuk kedalam kategori sangat baik • 21≤ KD ≤ 40, masuk kedalam kategori baik

• KD≤ 20, masuk kedalam kategori cukup baik

• Dan jika tidak memenuhi ketentuan di atas masuk kedalam kategori kurang baik.

Keluasan materi berkenaan dengan materi yang disajikan harus mencerminkan jabaran yang mendukung pencapaian semua Kompetensi Dasar (KD) dan sesuai dengan tingkat pendidikan peserta didik.

b. Kesesuaian materi dengan kurikulum

Buku teks bahasa Indonesia yang memenuhi syarat kriteria kelayakan berdasar BSNP haruslah sesuai dengan kurikulum yang berlaku (Kurikulum 2006/KTSP). Kurikulum merupakan suatu usaha untuk menyampaikan asas-asas dan ciri-ciri yang penting dari suatu rencana pendidikan dalam bentuk yang sedemikian rupa sehingga dapat dilaksanakan oleh guru di sekolah.

Kurikulum yang berlaku untuk bahasa Indonesia 2006 mencakup keterampilan berbahasa, kebahasaan, dan kesastraan. Aspek keterampilan kebahasaan meliputi mendengarkan, berbicara, membaca, dan menulis.


(42)

Aspek kebahasaan meliputi fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik, sedangkan aspek kemampuan kesastraan meliputi sejarah sastra, teori sastra, dan kritik sastra.

c. Kelengkapan Materi

Dalam buku teks Bahasa Indonesia setidaknya kelengkapan materi mencakup beberapa hal yaitu wacana, pemahaman wacana, fakta kebahasaan/kesastraan, dan aplikasi.

(1) Wacana dapat berupa 1) percakapan; 2) karangan atau laporan utuh: cerpen, novel, buku, artikel, pidato, khotbah; atau puisi merupakan materi utama yang harus ada dalam buku teks pelajaran Bahasa Indonesia. Wacana biasanya mengawali uraian materi setiap bab. Berdasarkan pada wacana itulah uraian materi, pemahaman wacana, fakta kebahasaan/kesastraan, dan implikasi wacana, dibahas. Wacana yang disajikan mencakup ruang lingkup yang ada dalam standar isi berupa empat aspek keterampilan berbahasa (mendengarkan, berbicara, membaca, dan menulis) mulai dari pengenalan konsep sesuai dengan tuntutan yang ada di Standar Komptensi maupun Kompetensi Dasar pelajaran Bahasa Indonesia.

(2) Pemahaman wacana merupakan tahapan lanjut setelah membaca dan menyimak wacana. Pemahaman wacana berisi perintah, tugas atau pelatihan yang mengarahkan peserta didik untuk memahami isi atau pesan wacana.


(43)

(3) Uraian materi berisi fakta kebahasaan: kalimat, kosa kata, istilah, ungkapan, peribahasa, atau kesastraan sesuai tuntutan SK dan KD.

(4) Implikasi wacana merupakan unsur di luar wacana, bisa berupa analogi, perbandingan, kesejajaran wacana yang mampu memperkuat penyampaian materi sesuai dengan tuntutan SK dan KD. Implikasi wacana berisi konsep dasar keluasan materi melalui pelatihan, tugas, dan kegiatan mandiri sehingga dalam kehidupan sehari-hari peserta didik mampu menggali dan memanfaatkan informasi, menyelesaikan masalah, dan membuat keputusan dalam kerja ilmiah

2. Kedalaman Materi

Selain kelengkapan, kedalaman materi sebuah buku teks juga harus diperhatikan. Kedalaman materi merupakan uraian materi yang mendukung tercapainya minimum KD yang sesuai dengan tingkat pendidikan peserta didik. Harus jelas pembagian kedalaman materi pada tiap tingkatan kelas. Hal yang diperhatikan dalam poin kedalaman materi yaitu kesesuaian, kuantitas, dan kualitas wacana.

a. Kesuaian wacana

Mengacu pada ruang lingkup yang ada dalam pada standar isi (empat aspek keterampilan berbahasa). Empat aspek keterampilan bahasa dimaksudkan meliputi: mendengarkan, berbicara, membaca, dan menulis. Wujud uraian, mulai pengenalan konsep sampai dengan interaksi


(44)

antarkonsep, dan memperhatikan tuntutan SK dan KD. Tingkat kesulitan disesuaikan dengan tingkat pemahaman peserta didik yang lebih menekankan pada “concrete-operational” dan “system of operations.”

b. Kuantitas wacana

Ditunjukkan oleh jumlah minimal yang sesuai dengan tuntutan SK dan KD. Untuk mencapai kedalaman materi, maka kuantitas wacana ditentukan oleh pengembangan atau penambahan dengan jenis wacana lain yang dapat berfungsi sebagai pembanding, penjelas, analogi, atau kebutuhan lain yang sejalan dengan tuntutan materi. Dengan demikian, materi yang disajikan memuat sumber-sumber tambahan itu mencerminkan kontinuitas, dengan kedalaman spiralitas mengembangkanan materi. Materi yang ditampilkan menjadi lebih menarik dan inovatif, serta memotivasi peserta didik senang belajar.

c. Kualitas wacana

Mencerminkan kedalaman materi yang ditentukan oleh keaktualan, kemutakhiran, kefaktualan, dan kevariasian topik. Kualitas wacana mencerminkan kedalaman isi atau pesan dengan spiralitas pengembangan materi pelajaran bahasa.

3. Keakuratan Materi

Setelah materi memiliki kesesuaian dengan standar kompetensi dan kompetensi dasar yang ditentukan pemilihan materi yang digunakan juga harus


(45)

akurat. Keakuratan materi dalam buku teks Bahasa Indonesia tercermin dari hal-hal berikut, yaitu:

a. Keakuratan dalam pemilihan wacana

Wacana yang disajikan berdasarkan kenyataan yang ada (faktual) serta sedang hangat dibicarakan (aktual) dengan menyebutkan sumber yang jelas sesuai dengan tingkat pemahaman peserta didik.

b. Keakuratan dalam konsep dan teori

Konsep dan teori yang disajikan untuk mencapai KD sesuai dengan definisi sesuai dengan bidang keilmuan (linguistik tidak menimbulkan banyak tafsir dan ilmu sastra, digunakan secara tepat sesuai dengan fenomena yang dibahas dan tidak menimbulkan banyak tafsir).

c. Keakuratan dalam pemilihan contoh

Uraian dan contoh menanamkan keruntutan konsep: yang mudah, sukar, konkret, abstrak, yang sederhana, kompleks yang telah dikenal dan yang belum dikenal. Contoh yang disajikan mengandung keunggulan nilai-nilai moral seperti keteladanan, kejujuran, tanggung jawab, kedisiplinan, kerja sama, dan toleransi.

d. Keakuratan dalam pelatihan

Pelatihan yang disajikan diawali dari konsep yang sederhana berkembang ke yang kompleks; konkret ke abstrak, mudah ke sulit,


(46)

lingkungan dekat ke yang jauh secara bertahap dan berkesinambungan (continuity) sesuai dengan prinsip proses belajar.

4. Materi Pendukung Pembelajaran

Beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam pemilihan materi pendukung dalam buku teks yaitu:

a. Kesesuaian dengan perkembangan ilmu

Materi yang disajikan dalam buku up to date, sesuai dengan perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni (ipteks) yang relevan dengan tingkat kognisi peserta didik.

b. Kesesuaian fitur, contoh, dan rujukan

Wacana dan pengembangannya memperlihatkan fitur, gambar, contoh, atau ilustrasi yang mencerminkan peristiwa atau kejadian nyata, diutamakanan yang mutakhir (up to date) yang dapat dilihat dan dialami peserta didik dalam kehidupan sehari-hari.

c. Pengembangan wawasan kebinekaan

Wawasan kebinekaan dalam pengembangan wacana dicerminkan oleh hal-hal berikut antara lain, apresiasi terhadap keanekaragaman budaya dan agama. Wacana dan pengembangannnya misalnya tugas, pelatihan, gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan dapat membuka wawasan peserta didik mengenal dan menghargai perbedaan suku, budaya, dan


(47)

agama. Apresiasi terhadap kemajemukan masyarakat, misalnya tugas, pelatihan, gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan dapat membuka wawasan peserta didik mengenal dan menghargai perbedaan perilaku, pendapat, penampilan, dan adat istiadat.

Apresiasi terhadap keanekaan produk dan jasa, misalnya tugas, pelatihan, gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan dapat membuka wawasan peserta didik mengenal dan menghargai perbedaan dan persebaran produk dan jasa. Apresiasi terhadap potensi kekayaan budaya dan alam, misalnya tugas, pelatihan, gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan dapat membuka wawasan peserta didik mengenal, menghargai dan memanfaatkan sumber daya alam dan lingkungan setempat.

d. Pengembangan wawasan kebangsaan dan integrasi bangsa

Pengembangan wawasan kebangsaan dan integrasi bangsa meliputi wacana dan pengembangannya mengembangkan cinta tanah air misalnya dalam pemberian tugas pelatihan, dilengkapi gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan itu dapat membuka wawasan peserta didik menumbuhkan kebanggaan sebagai bagian dari masyarakat Indonesia. Wacana dan pengembangannya memperkuat rasa persatuan dan kesatuan bangsa, misalnya dalam pemberian tugas pelatihan dilengkapi gambar, contoh atau ilustrasi yang disajikan itu dapat membuka wawasan peserta didik menumbuhkan kebanggaan sebagai bagian dari masyarakat Indonesia.


(48)

5. Kelayakan Penyajian

Teknik penyajian sebuah buku teks setidaknya memiliki pedoman sebagai berikut:

(1) Kekonsistenan sistematika penyajian

Sistematika penyajian disampaikan secara jelas, fokus, dan taat asas dalam setiap bab, yakni ada bagian pendahuluan (berisi tujuan penulisan buku teks pelajaran, sistematika buku, cara belajar yang harus diikuti, serta hal-hal lain yang dianggap penting bagi peserta didik), bagian isi (uraian, wacana, pelatihan, ilustrasi, gambar, dan pendukung lain), serta bagian penutup (rangkuman, ringkasan), serta relevan dengan pokok bahasan sehingga mampu membangkitkan rasa senang siswa dalam belajar.

(2) Keruntutan konsep

Uraian, latihan, contoh dalam hal materi kebahasaan dan kesastraan yang disajikan ada hubungan satu dengan yang lain sehingga peserta didik mampu mengaplikasikan konsep-konsep dasar keilmuan secara terintegrasi dan holistik sesuai tuntutan KD.

(3) Keseimbangan antarbab

Uraian substansi antarbab (tercermin dalam jumlah halaman), proporsional dengan mempertimbangkan KD yang didukung dengan


(49)

beberapa pelatihan, contoh, ilustrasi, atau gambar secara seimbang sesuai dengan kebutuhan masing-masing pokok bahasan.

(4) Penyajian pembelajaran

Beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam penyajian pembelajaran dalam buku teks antara lain:

(1) Keterpusatan pada peserta didik

Sajian materi menempatkan peserta didik sebagai subjek pembelajaran sehingga uraian dalam buku perlu didukung oleh kegiatan yang mampu membentuk kemandirian belajar peserta didik, misalnya dengan tugas-tugas mandiri. Penyajian materi bersifat interaktif dan partisipatif yang memotivasi peserta didik terlibat secara mental dan emosional dalam pencapaian SK dan KD sehingga antarpeserta didik termotivasi untuk belajar secara komprehensif tentang berbagai persoalan kebahasaan dan kesastraan.

(2) Keterangsangan metakognisi peserta didik

Sajian materi dapat mengembangkan motivasi belajar peserta didik dan merangsang peserta didik untuk berpikir kreatif tentang apa, mengapa, dan bagaimana mempelajari materi pelajaran dengan rasa senang.


(50)

(3) Kerangsangan daya imajinasi dan kreasi berpikir peserta didik

Penyajian materi dapat merangsang daya imajinasi dan kreasi berpikir peserta didik melalui ilustrasi, analisis kasus, dan latihan.

(4) Bagian pendahulu berisi pengantar materi setiap bab serta memuat tujuan yang hendak dicapai melalui sajian bab, materi, dan pelatihan yang akan dibahas pada bab tersebut.

(5) Bagian isi adalah bagian yang memuat keseluruhan materi yang memuat SK dan KD mulai dari bab, subbab sampai subbab-subbab dengan pengembangannya serta rangkuman setiap bab.

(6) Bagian penyudah berisi rujukan, daftar pustaka, indeks, glosarium, dan evaluasi.

6. Kelayakan Bahasa

Dalam kelayakan buku teks yang perlu diperhatikan adalah penggunaan bahasa. Bahasa yang digunakan adalah sebagai berikut.

a. Lugas

Bahasa yang digunakan dalam BTBI haruslah lugas (apa adanya), tidak berbelit-belit, hanya mencantumkan penjabaran materi yang pokok, penting, dan yang perlu saja. Misalnya yang berkenaan dengan:

(1) Ketepatan struktur kalimat

Kalimat yang dipakai mewakili isi pesan dan informasi yang ingin disampaikan dengan tetap mengikuti tata kalimat Bahasa Indonesia.


(51)

(2) Keefektifan kalimat

Kalimat yang dipakai sederhana dan langsung ke sasaran. (3) Kebakuan istilah

Istilah yang digunakan sesuai dengan Kamus Besar Bahasa Indonesia dan istilah teknis yang telah baku digunakan dalam TIK. Padanan istilah teknis yang masih cukup asing diberikan penjelasannya pada glosarium.

b. Komunikatif

BTBI yang memenuhi kelayakan yaitu yang menggunakan bahasa yang komunikatif, sehingga mudah untuk dipahami dan dimengerti oleh siswa. Pesan atau informasi disampaikan dengan bahasa yang menarik dan lazim dalam komunikasi tulis Bahasa Indonesia.

(1) Diaologis dan interaktif

BTBI yang baik mengunakan bahasa yang dapat memotivasi siswa, bahasa yang digunakan membangkitkan rasa senang ketika peserta didik membacanya dan mendorong mereka untuk mempelajari buku tersebut secara tuntas.selain itu buku teks juga harus mendorong siswa untuk berpikir kritis, bahasa yang digunakan mampu merangsang peserta didik untuk mempertanyakan suatu hal lebih jauh, dan mencari jawabnya secara mandiri dari buku teks atau sumber informasi lain.

(2) Kesesuaian dengan perkembangan peserta didik

BTBI harus sesuaian dengan tingkat perkembangan intelektual peserta didik, Bahasa yang digunakan dalam menjelaskan suatu konsep


(52)

harus sesuai dengan tingkat perkembangan kognitif peserta didik. Kesesuaian dengan tingkat perkembangan emosional peserta didik juga merupakan hal yang perlu diperhatikan dalam BTBI, bahasa yang digunakan sesuai dengan tingkat kematangan emosional peserta didik. (3) Kesesuaian dengan kaidah Bahasa Indonesia

Dalam penulisan buku teks terutama BTBI haruslah memperhatikan kaidah bahasa Indonesia baik dan benar, sesuai dengan pedoman ejaan yang disempurnakan, dan KBBI.

(4) Penggunaan istilah, simbol, dan ikon

Dalam BTBI, penggunaan istilah dan penggambaran simbol atau ikon yang menggambarkan suatu konsep harus konsisten antar-bagian dalam buku konsisten.

Buku ajar yang baik memiliki kriteria tertentu atau standar tertentu seperti tentang relevansinya dengan kurikulum yang sedang berlaku saat ini, kesesuaian metode dengan materi yang disampaikan serta isi buku secara keseluruhan. Seorang guru profesional tentunya mempertimbangkan beberapa hal dalam menentukan buku teks apa yang sesuai dengan kemampuan siswanya. Butir-butir pedoman kriteria buku teks di atas bisa dijadikan pegangan bagi para guru dalam menelaah buku teks yang hendak digunakan dalam proses pengajaran.

Dengan memperhatikan butir-butir kriteria telaah buku teks di atas, diharapkan meningkat pula pengetahuan guru dalam pemilihan buku teks yang tepat dan sesuai untuk siswanya. Pemilihan buku teks yang tepat berdasarkan


(53)

kriteria telaah buku teks yang ada tentunya akan menunjang dalam peningkatan motivasi dan minat siswa dalam proses pembelajaran.

2.2.5 Wacana

Menurut Edmondson (dalam Tarigan 1987: 25) wacana adalah suatu peristiwa yang terstruktur yang dimanifestasikan dalam perilaku linguistik (atau yang lainnya), sedangkan teks adalah suatu urutan ekspresi-ekspresi linguistik yang terstruktur yang membentuk suatu keseluruhan yang padu atau uniter. Masing dalam bukunya Tarigan (1987: 25), Stubbs mendefinisikan wacana sebagai organisasi bahasa di atas kalimat atau klausa; dengan perkataan lain unit-unit linguistik yang lebih besar daripada kalimat atau klausa, seperti pertukaran-pertukaran percakapan atau teks tertulis. Secara singkat: apa yang disebut teks bagi wacana adalah kalimat bagi ujaran (utterence).

Pendapat yang serupa dengan Stubbs dikemukakan oleh Kridalaksana (1984: 208) menyebutkan wacana (discourse) adalah satuan bahasa terlengkap, dalam hierarki gramatikal merupakan satuan gramatikal tertinggi atau terbesar. Wacana ini direalisasikan dalam bentuk karangan yang utuh (novel, buku, seri ensiklopedia, dsb.), paragraf, kalimat, atau kata yang membawa amanat lengkap.

Wacana adalah seperangkat proposisi yang saling berhubungan untuk menghasilkan suatu rasa kepaduan atau rasa kohesi bagi penyimak atau pembaca. Kohesi atau kepaduan itu sendiri harus muncul dari isi wacana, tetapi banyak sekali rasa kepaduan yang dirasakan oleh penyimak atau pembaca harus muncul dari cara pengutaraan atau penguturaan wacana itu (Deese dalam Tarigan 1987: 25).


(54)

Lubis (1993: 21) mengistilahkan wacana (discourse) yaitu sama dengan teks, yakni kesatuan bahasa yang diucapkan atau tertulis panjang atau pendek, itulah yang dinamakan teks atau discourse. Teks adalah satu kesatuan semantik dan bukan kesatuan gramatikal. Kesatuan yang bukan lantaran bentuknya (morfem, klausa, kalimat) tetapi kesatuan artinya.

Menurut Syamsuddin (1992: 5) menyimpulkan pengertian wacana sebagai rangkaian ujar atau rangkaian tindak tutur yang mengungkapkan suatu hal (subjek) yang disajikan secara teratur, sistematis, dalam satu kesatuan yang koheren, dibentuk oleh unsur segmental maupun nonsegmental bahasa. Sedangkan menurut Tarigan (1987: 27) menyimpulkan bahwa wacana adalah satuan bahasa yang terlengkap dan tertinggi atau terbesar di atas kalimat atau klausa dengan koherensi dan kohesi tinggi yang berkesinambungan yang mempunyai awal dan akhir yang nyata disampaikan secara lisan atau tertulis.

Definisi yang disimpulkan oleh Tarigan yang diambil dari definisi beberapa ahli telah secara lengkap dan jelas menguraikan pengertian wacana. Hal ini bisa dijadikan landasan teori wacana dalam penelitian ini. Secara singkat dapat disimpulkan bahwa wacana adalah kesatuan bahasa yang lengkap dan tertinggi yang tersusun rapi dan berkesinambungan yang direalisasikan dalam bentuk lisan maupun tulis.

2.2.6 Jenis-jenis Wacana

Menurut Tarigan (1987: 52), wacana dapat diklasifikasikan dengan berbagai cara, tergantung dari sudut pandang kita antara lain:


(55)

1. Berdasarkan Tertulis atau Tidaknya

Berdasarkan tertulis atau tidaknya, wacana dapat diklasifikan atas wacana tulis dan wacana lisan.

a. Wacana Tulis atauwritten discourse

Wacana Tulis atau written discourse adalah wacana yang disampaikan secara tertulis, melalui media tulis (Tarigan, 1993: 52). Penerima pesan wacana tulis adalah pembaca. Sehubungan dengan hal tersebut, maka keterampilan menulis merupakan pokok penting dalam menyampaikan pesan. Ia juga menyatakan bahwa untuk menerima, memahami, atau menikmati wacana tulis maka sang penerima pesan harus membacanya. Untuk sampai kepada penerimaan, pemahaman, atau penikmatan pesan yang disampaikan dalam wacana tulis, maka kalimat yang digunakan harus efektif. Kefektifan kalimat mencerminkan pesan yang disampaikan dapat diterima dengan sempurna (Tarigan, 1993: 52).

b. Wacana Lisan

Tarigan (1987: 55) mengatakan bahwa wacana lisan atau spoken discourse adalah wacana yang disampaikan secara lisan, melalui media lisan. Untuk menerimanya, memahami, atau menikmati wacana ini maka sang penerima harus menyimak atau mendengarkannya. Dengan kata lain, penerima adalah penyimak. Wacana lisan sering dikaitkan dengan interactive discourseatau wacana interaktif.


(56)

2. Berdasarkan Langsung atau Tidaknya Pengungkapan

Berdasarkan langsung atau tidaknya pengungkapan, wacana dapat dibedakan atas wacana langsung dan wacana tidak langsung.

a. Wacana Langsung atau direct discourse adalah kutipan yang sebenarnya dibatasi oleh oleh intonasi atau fungtuasi (Kridalaksana, 1993: 231). Wacana langsung berhubungan dengan istilah kalimat langsung, yakni kalimat yang diungkapkan secara langsung dalam bentuk lisan atau tertulis dari pembicara atau penulis.

b. Wacana Tidak Langsung atau indirect discourse adalah pengungkapan kembali wacana tanpa mengutip secara harfiah kata-kata yang dipakai oleh pembicara dengan menggunakan konstruksi gramatikal atau kata tertentu, antara lain dengan klausa subordinatif, kata bahwa dan sebagainya (Kridalaksana, 1993: 231). Kata-kata yang disampaikan oleh pembicara secara tidak langsung mengungkapkan pesan kepada pendengar.

3. Berdasarkan Cara Membeberkan atau Cara Menuturkannya

Berdasarkan cara membeberkan atau menuturkannya, wacana dapat diklasifikasikan atas wacana pembeberan dan wacana penuturan.

a. Wacana Pembeberan atau expository discourse adalah wacana yang tidak mementingkan waktu dan penutur, berorientasi pada pokok pembicaraan, dan bagian-bagiannya diikat secara logis (Kridalaksana, 1993: 231). Wacana pembeberan dapat disamakan dengan bentuk tulisan eksposisi,


(57)

yakni tulisan atau karangan yang membeberkan pokok permasalahan agar pendengar atau pembaca luas pengetahuannya.

b. Wacana Penuturan atau narratif discourse adalah wacana yang mementingkan urutan waktu, dituturkan oleh persona pertama atau ketiga dalam waktu tertentu, berorientasi pada pelaku, dan seluruh bagiannya diikat oleh kronologi (Kridalaksana, 1993: 231). Wacana penuturan merupakan wacana yang mementingkan urutan peristiwa dalam waktu dan ruang. Wacana ini biasa disebut juga dengan karangan atau tulisan narasi yaitu karangan yang menceritakan suatu peristiwa secara kronologis atau berurutan dalm ruang dan waktu.

4. Berdasarkan Bentuknya

Berdasarkan bentuknya, wacana dapat dibedakan atas prosa, puisi, dan drama.

a. Wacana Prosa

Dalam media cetak, wacana yang paling banyak ditemukan adalah wacana prosa. Menururt Tarigan (1987: 57) wacana prosa adalah sebagai berikut. Wacana prosa adalah wacana yang disampaikan dalam bentuk prosa. Wacana ini dapat tertulis atau lisan, dapat berupa wacana langsung atau tidak langsung, dapat pula dengan pembeberan atau penuturan. Novel, novelet, cerita pendek, artikel, kertas kerja, skripsi, tesis, disertasi, surat, dan sebagainya merupakan contoh wacana prosa. Berdasarkan definisi di atas, wacana prosa dapat dibedakan atas wacana fiksi dan nonfiksi.


(58)

Perbedaan wacana fiksi dan nonfiksi dapat dilihat dari ciri-ciri yang membentuknya. Salah satu ciri yang membedakannya adalah bahasa. Bahasa wacana fiksi cenderung konotatif dan khayalan, sedangkan wacana nonfiksi bersifat denotatif dan ilmiah.

b. Wacana Puisi merupakan wacana yang disampaikan dalam bentuk puisi, baik secara tertulis maupun lisan (Tarigan, 1993: 57). Wacana ini dibentuk dengan menggunakan pilihan kata yang singkat, padat, dan jelas. Selain itu, wacana puisi mementingkan pilihan bunyi, irama, serta unsur keindahan.

c. Wacana Drama adalah wacana yang disampaikan dalam bentuk drama, dalam bentuk dialog, baik secara tertulis maupun secara lisan (Tarigan, 1993: 59). Karya sastra yang mementingkan dialog ini termasuk wacana karena dibangun oleh kalimat-kalimat yang tersusun dan membentuk satu kesatuan yang lengkap dan mengandung pesan atau makna.

Pada penelitian ini, wacana yang akan dijadikan bahan penelitian adalah wacana yang dijadikan bahan pembelajaran membaca. Jenis wacana yang digunakan umumnya berjenis pembeberan, ditinjau dari cara membeberkan atau menuturkannya, atau wacana prosa ditinjau dari bentuknya.

2.2.7 Pengertian Keterbacaan

Menurut Hardjasujana (1999: 10), keterbacaan merupakan padanan readability dalam bahasa Inggris. Istilah ini berarti: pertama, kejelahan tipografi


(59)

atau tulisan tangan, kedua kemudahan membaca yang disebabkan oleh daya tarik bahan bacaan dan tingkat minat baca, atau ketiga kemudahan memahami bahan bacaan yang disebabkan ketedasan bahasanya. Definisi lain yang sedikit berbeda dikemukakan Tampubolon (1990: 213) menurutnya, keterbacaan (readability) adalah sesuai tidaknya suatu wacana bagi pembaca tertentu dilihat dari aspek/tingkat kesukarannya. Dari istilah asing yang sama, muncul dua definisi yang berbeda, tetapi ada persamaannya yaitu keterbacaan berkaitan dengan mudah atau sukarnya suatu wacana.

Menurut Suladi (2000: 4), salah satu cara untuk mendapatkan wacana yang sesuai dengan yang diharapkan adalah dengan studi keterbacaan. Untuk mengukur tingkat keterbacaan, perlu mempertimbangkan beberapa variabel, seperti struktur bahasa, isi wacana, tipografi, dan minat baca. Menurut Adjat Sakri (1994), menjelaskan bahwa keterbacaan merupakan perpaduan antara ketedasan dan kejelahan. Ketedasan berhubungan dengan keterbacaan bahasa, sedangkan kejelahan berhubungan dengan keterbacaan tata huruf. Kedua istilah ini muncul karena dalam proses membaca, siswa akan dihadapkan pada wacana yang beragam. Penggunaan bahasa yang mudah, sederhana, dan tipografi atau tata huruf yang baik akan mempengaruhi minat baca siswa. Hal ini membantu siswa dalam proses pemahaman suatu bacaan.

Keterbacaan juga dapat diartikan sebagai keseluruhan unsur di dalam materi cetak tertentu yang mempengaruhi keberhasilan pembaca yang meliputi pemahaman dan kecepatan membaca yang optimal (Rusyana, 1984: 213). Rusyana dalam Sudali (2000: 2) menganjurkan agar melakukan studi keterbacaan


(60)

terhadap bahan-bahan bacaan untuk sekolah karena keberadaan bahan bacaan memegang peranan penting dalam kegiatan pengajaran. Ketepatan pemilihan bacaan akan menentukan keberhasilan proses pengajaran.

Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (Depdikbud, 1988: 62), keterbacaan itu merupakan perihal dapat dibacanya teks secara cepat, mudah dimengerti, dipahami, dan mudah pula diingat. Kridalaksana (1994) pun memaknai keterbacaan sebagai taraf dapat tidaknya suatu karya tulis dibaca oleh orang yang mempunyai kemampuan membaca yang berbeda-beda.

Suatu buku teks bukan hanya dilihat dari segi penampilan fisik saja, tetapi isi yang terdapat di dalamnya sesuai dengan tingkat kemampuan siswa. Pemilihan bahan bacaan yang tepat bagi pembaca, khususnya siswa menjadi kunci keberhasilan proses pengajaran. Berpedoman dari pengertian keterbacaan yang dikemukakan oleh Kamus Besar Bahasa Indonesia, agar bahan bacaan dapat dimengerti siswa sehingga penggunaan bahasa yang baik, sederhana, dan mudah dimengerti menjadi sangat penting. Adanya studi keterbacaan berguna dalam penentuan wacana yang sesuai terhadap minat baca siswa

2.2.8 Cara Mengukur Keterbacaan

Tingkat keterbacaan harus serasi dengan tingkat kemampuan siswa. Menurut Hafni (1981: 14) ada tiga jenis metode yang biasa digunakan untuk mengukur keterbacaan wacana, yaitu formula, grafik dan prosedur klos. Formula-formula keterbacaan yang dipilih berdasarkan kepraktisan dan kesederhanaan


(61)

pemakaian, yaitu Reading Ease Formula, Human Interest Formula, Dale and Chall Formula, dan Fog Index(Hafni, 1981: 15).

Keterbacaan suatu teks berkaitan erat dengan untaian- untaian kalimat yang membangun wacana dalam teks itu (Suladi, 2000: 12). Menurut Naga dalam Suladi (2000: 13), banyak hal yang turut mempengaruhi keterbacaan suatu tulisan. Salah satunya adalah panjang kalimat dan panjang kata. Makin panjang suatu kalimat, makin sulit dipahami, demikian juga dengan panjang kata. Untuk mengukur keterbacaan berbagai faktor perlu dipertimbangkan, seperti struktur bahasa (kosakata dan kalimat), jenis isi bacaan, tipografi, dan minat baca (Tampubolon dalam Suladi, 2000: 13).

Adanya usaha untuk mempermudah siswa dalam memahami suatu wacana dilakukan oleh Thorndike (1921) dengan memusatkan perhatian pada kata-kata sulit berdasarkan kekerapan pemakaian sebuah kata. Sementara itu, menurut Krause, Robinson, dan Sakri (1976, 1979, 1994) menyebutkan mengenai kriteria penentuan keterbacaan, yaitu:

(1) Kepadatan konsep tidak boleh membuat pembaca mengalami frustrasi. Artinya kalimat dalam wacana tidak boleh dipadati dengan banyak gagasan.

(2) Tingkat kekompleksan kalimat tidak boleh tinggi. Artinya tidak membuat kalimat-kalimat yang terlalu panjang yang sulit dipahami siswa.

Sebagai salah satu usaha untuk menyerdahanakan prosedur penilaian keterbacaan dikembangkan suatu model yang lain dari formula, yaitu metode


(62)

dengan menggunakan grafik dan carta. Ada beberapa macam grafik dan carta, antara lain Fry (1968), McLaughlin (1968), dan Mugford (1969). Dalam penelitian ini, peneliti hanya akan menggunakan grafik Fry.

2.2.8.1 Grafik Fry

Formula Grafik Fry merupakan suatu instrumen yang sederhana dan efisien untuk menentukan tingkat keterbacaan buku teks. Faktor-faktor yang harus diperhatikan dalam instrumen Grafik Fry meliputi panjang kalimat dan tingkat kesulitan kata. Kata yang sulit tersebut disebabkan oleh terlalu banyaknya jumlah suku kata, sedangkan tingkat kesulitan kalimat disebabkan oleh terlalu kompleksnya kalimat (Depdikbud, 1999: 5).

Grafik Fry merupakan hasil upaya untuk menyerdahanakan dan mengefisienkan teknik penentuan tingkat keterbacaan. Fry (1969) menjelaskan bahwa grafik Fry dan formula Spache berkorelasi 0.90, sedangkan dengan formula Dale-Chall 0,94 (Harjasujana, dkk, 1998). Formula ini mendasarkan pengukuran keterbacaan pada dua faktor utama, yaitu panjang-pendeknya kalimat dan tingkat kesulitan kosakata yang ditandai oleh jumlah (banyak-sedikitnya) suku kata yang membentuk setiap kosakata dalam wacana tersebut. Berikut ini contoh gambar grafik Fry.


(63)

Jumlah suku kata per seratus perkataan, yakni jumlah kata dari wacana sampel yang dijadikan sampel pengukuran keterbacaan wacana. Pertimbangan penghitungan suku kata pada grafik ini merupakan cerminan dari pertimbangan faktor kata sulit. Di sisi lain, jumlah kalimat per seratus perkataan merupakan perwujudan dari landasan lain faktor penentu formula keterbacaan yaitu faktor panjang-pendek kalimat.

Angka-angka yang berderet di bagian tengah grafik dan berada di antara garis-garis penyekat dari grafik tersebut menunjukkan perkiraan peringkat keterbacaan wacana yang diukur. Angka 1 menunjukkan peringkat 1, artinya wacana tersebut cocok untuk pembaca dengan level


(64)

peringkat baca 1 SD; angka 2 untuk peringkat baca 2 SD, angka 3 untuk peringkat baca 3 SD, dan seterusnya hingga universitas.

Daerah yang diarsir pada grafik yang terletak di sudut kanan atas dan di sudut kiri bawah grafik merupakan wilayah invalid. Maksudnya, jika hasil pengukuran keterbacaan wacana jatuh pada wilayah gelap tersebut, maka wacana tersebut kurang baik karena tidak memiliki peringkat mana pun. Oleh karena itu, wacana yang demikian sebaiknya tidak digunakan dan diganti dengan wacana lain. Seratus perkataan merupakan jumlah angka yang dianggap sebagai jumlah yang representatif untuk mewakili sebuah wacana.

2.2.8.2 Petunjuk Penggunaan Grafik Fry

Menurut Harjasujana dan Yetti (1999) petunjuk penggunaan grafik Fry adalah sebagai berikut:

(1) Pilih penggalan yang representatif dari wacana dengan mengambil 100 buah perkataan. Kata adalah sekelompok lambang yang di kiri dan kanannya berpembatas misalnya Budi, IKIP, 2000 masing-masing dianggap kata. Wacana tabel diselingi dengan gambar, kekosongan halaman, tabel, dan atau rumus-rumus yang mengandung banyak angka-angka tidak dihitung.

(2) Hitung jumlah kalimat dari seratus buah perkataan hingga persepuluhan terdekat. Maksudnya, jika kata yang ke-100 (wacana sampel) tidak jatuh diujung kalimat, maka sisa kata yang termasuk hitungan keseratus itu diperhitungkan dalam bentuk desimal


(65)

(persepuluhan). Misalnya, jika wacana sampel itu terdiri atas 13 kalimat dan kalimat terakhir yaitu kalimat ke-13 terdiri dari 18 kata dan kata ke-100 jatuh pada kata ke-8, kalimat itu dihitung sebagai 8/16 atau 0,5. Sehingga jumlah seluruh kalimat dari wacana sampel adalah 12 + 0,5 atau 12,5 kalimat.

(3) Hitung jumlah suku kata dari wacana sampel hingga kata ke-100. Suku kata yang dimaksud adalah suku kata fonetis. Kelompok lambang yang terdiri atas angka atau singkatan, diperhitungkan satu suku kata. Misalnya 196 terdiri atas 3 suku kata dan IKIP terdiri atas empat suku kata.

(4) Untuk wacana bahasa Indonesia, penggunaan grafik Fry masih harus ditambah satu langkah, yakni mengalikan hasil peghitungan suku kata dengan angka 0,6 (Harjasujana, 1998). Karena itu, angka 228 x 0,6 = 136,8 dibulatkan menjadi 137 suku kata.

(5) Plotkan angka-angka itu ke dalam Grafik Fry. Kolom tegak lurus menunjukkan jumlah suku kata per seratus kata dan baris mendatar menunjukkan jumlah kalimat per seratus kata.

Tingkat keterbacaan ini bersifat perkiraan. Penyimpangan mungkin terjadi, baik ke atas maupun ke bawah. Oleh karena itu, peringkat keterbacaan wacana hendaknya ditambah satu tingkat dan dikurangi satu tingkat. Sebagai contoh, jika titik pertemuan dari persilangan baris vertikal untuk data suku kata dan baris horizontal untuk data jumlah kalimat jatuh di wilayah 6, maka peringkat keterbacaan wacana yang diukur tersebut harus


(1)

(2)

BIODATA PENULIS

Merryta lahir di Sleman pada tanggal 28 Maret 1988. Menyelesaikan pendidikan dasar pada tahun 2000 di Sekolah Dasar Katolik Santa Maria Rembang, setelah itu menempuh pendidikan sekolah menengah pertama di SMP K OV. Slamet Riyadi Rembang dan lulus pada tahun 2003. Pendidikan sekolah menengah atas ditamatkan di SMA Santa Maria Rembang pada tahun 2006. Setamat SMA melanjutkan studi di Universitas Sanata Dharma Yogyakarta dan tercatat sebagai mahasiswa Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Program Studi Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah. Masa pendidikan di Universitas Sanata Dharma Yogyakarta diakhiri dengan

penulisan skripsi yang berjudul “Tingkat Keterbacaan Wacana Dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra IndonesiaTahun 2007 Untuk SMA Kelas XI Berdasarkan Grafik Fry.”


(3)

viii

ABSTRAK

Merryta. 2013. Tingkat Keterbacaan Wacana dalam Buku Teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan Buku Teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia Tahun 2007 Untuk SMA Kelas XI Berdasarkan Grafik Fry.Skripsi. Yogyakarta: Program Studi Bahasa, Sastra Indonesia, dan Daerah. Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas Sanata Dharma.

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan tingkat keterbacaan wacana dalam dua buku teks bahasa Indonesia, yaitu buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia terbitan Erlangga dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia terbitan Esis yang ditujukan untuk siswa SMA kelas XI. Ada tiga pokok permasalahan dalam penelitian ini, yakni (a) apakah wacana pada buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry, (b) apakah wacana pada buku teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia sesuai untuk siswa kelas XI SMA berdasarkan grafik Fry, dan (c) bagaimana perbandingan wacana dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia sebagai bahan pembelajaran.

Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian ini berasal dari wacana-wacana yang terdapat di dalam dua buku teks bahasa Indonesia yang keseluruhannya berjumlah 38. Ada empat langkah yang ditempuh setelah memperoleh data penelitian, yaitu (a) mengelompokkan wacana dari dua buku teks, (b) menghitung jumlah kalimat dan suku kata pada setiap wacana, (c) memasukkan jumlah kalimat dan suku kata untuk masing-masing wacana pada grafik Fry, dan (d) menafsirkan tingkat keterbacaan wacana berdasarkan grafik Fry. Untuk memperoleh hasil penelitian yang benar maka dilakukan triangulasi.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa hanya terdapat dua wacana yang cocok untuk siswa SMA kelas XI dari buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia

terbitan Erlangga. Berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan antara titik 4, 6 dari baris jumlah kalimat dengan titik 163 dari baris jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 11, 12, 13. Hal itu berarti wacana dengan kode teks Er. 5

berjudul “Penerapan Manajemen untuk Kemajuan Koperasi” cocok digunakan

untuk siswa SMA kelas XI dan XII serta mahasiswa sebagai bahan pembelajaran.

Untuk wacana dengan kode teks Er. 10 dengan judul “Kualitas Penduduk

Indonesia Memprihatinkan” berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan

dari titik 4 untuk jumlah kalimat dengan titik 154 untuk jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 10, 11, 12. Artinya, wacana tersebut dapat digunakan untuk siswa pada semua kelas di SMA. Dari buku teks Panduan Belajar dan Sastra Indonesia terbitan Esis hanya ditemukan satu wacana yang cocok untuk siswa

kelas XI. Wacana dengan judul “Kerangka Kemanan RI-Australia” berkode Es. 9

berdasarkan pemplotan grafik Fry, titik pertemuan antara titik 5 untuk jumlah kalimat dengan titik 156 untuk jumlah suku kata jatuh pada tingkat/kelas 9, 10,


(4)

ix

11. Itu artinya wacana ini dapat digunakan untuk siswa kelas IX pada jenjang pendidikan SMP dan siswa kelas X dan XI SMA.

Melalui hasil penelitian ini, peneliti menyarankan kepada guru maupun calon guru Bahasa Indonesia memperhatikan wacana yang hendak digunakan sebagai bahan pembelajaran. Selain itu, guru dituntut lebih kreatif memanfaatkan sumber bahan bacaan dari media surat kabar, internet, majalah dan sumber pembelajaran lainnya. Untuk editor atau penulis naskah, peneliti menyarankan lebih memperhatikan kosakata, bahasa, susunan wacana, serta tingkat keterbacaan yang sesuai dengan tingkatan pembacanya.


(5)

x ABSTRACT

Merryta. 2013. The Readibility Level of The Reading Passages in the Textbooks Kompeten Berbahasa Indonesia and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia in 2007 for Eleventh Grade Senior High School Students Based on the Fry Graph. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: Study Program, of Local and Indonesian Literature and Language Education. Faculty of Teachers Training and Education. Sanata Dharma University.

This study aims to analyze the readibility level of the reading passages found in two Indonesian language textbooks, namely Kompeten Berbahasa Indonesia published by Erlangga and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia published by Esis are designed for eleventh grade senior high school students. There are three problems formulated in this study, namely (a) are the reading passages in the textbookKompeten Berbahasa Indonesia appropriate with the readibility level of eleventh grade senior high school students based on the fry graph, (b) are the reading passages in the textbook Panduan Belajar dan Sastra Indonesia appropriate with the readibility level of elventh grade senior high school students based on the Fry graph, (c) how is the comparison of the readibility level of the reading passages found in the textbooks Kompeten Berbahasa Indonesia published and Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiaas a learning material.

The type of research in this study is descriptive qualitative. The data of the study is derived from the reading passages found in two Indonesian language textbooks which comprises of 38 texts in total. There are four steps to be taken after obtaining the research data, namely (a) classifying the reading text from the two textbooks, (b) counting the numbers of sentences and syllables in each reading text, (c) assigning the number of sentences and syllables from each reading text in the Fry graph, and (d) interpreting the readibility level of the reading passages based on the Fry graph. In order to validate the results, triangulation is conducted.

The results show that there are only two reading passages which are suitable for eleventh grade senior high school students found in the textbook

Kompeten Berbahasa Indonesia. Based on the plots in the Fry graph, the intersection between the line from dot 4,6 for the number of sentences with the line from dot 163 for the number of syllables falls on level/grade 11, 12, 13. They indicate the reading passages with the code Er. 5 entitled “The Management Application for the Development of Cooperative Assosiactions” is suitable as a

learning material for eleventh and twelfth grade senior high school students as well as college students. Based on the plots in the Fry graph, the reading passages

with the code Er. 10 entitled “The Poor Qualities of Indonesian Citizens” shows the intersection between the line from dot 4,6 for the number of sentences with the line from dot 163 for the number of syllables falls on level/grade 11, 12, 13. They signify that those reading passages are suitable for students of all grades of senior


(6)

xi

high school. There is only one reading passage in the textbook Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesiawhich is appropriate for eleventh grade senior high

school students. Based on the Fry graph, the reading passage entitled “The

Indonesian-Australian Security Framework” with the code Es. 9 shows the

intersection between the line from dot 5 for the number of sentences with the line from dot 156 for the number of syllables falls on the level/grade 9, 10, 11. They indicate that the reading passage is suitable for ninth grade junior high school students and tenth and eleventh grade senior high school students.

Through the results of this study, the researcher suggests for Indonesian language teachers and teacher candidates to pay more attention to the reading passages used as learning materials. In addition, teachers are required to be more creative in utilizing reading passages from other sources such as newspapers, the internet, and magazines. The researcher also suggests for editors or writers to pay more attention to the vocabulary, composition of the passage, and readibility level which is appropriate to the grade level of the readers.


Dokumen yang terkait

KETERBACAAN WACANA DALAM BUKU TEKS BAHASA DAN SASTRA INDONESIA UNTUK SMP/MTs KELAS VIII KARANGAN WAHONO TERBITAN CV GITA PERDANA TAHUN 2010

1 55 68

ASPEK GRAMATIKAL DAN LEKSIKAL DALAM WACANA BUKU TEKS BAHASA INDONESIA Aspek Gramatikal Dan Leksikal Dalam Wacana Buku Teks Bahasa Indonesia SMA Kelas XI Karangan Dawud, Dkk Tahun 2004 Penerbit Erlangga.

0 0 16

ANALISIS BUKU TEKS BAHASA INDONESIA TINGKATAN SMP KELAS VIII, ERLANGGA: KETERBACAAN DAN Analisis Buku Teks Bahasa Indonesia Tingkatan SMP Kelas VIII, Erlangga: Keterbacaan dan Tingkat Keterbacaan.

0 0 11

PENDAHULUAN Analisis Buku Teks Bahasa Indonesia Tingkatan SMP Kelas VIII, Erlangga: Keterbacaan dan Tingkat Keterbacaan.

0 0 5

ANALISIS BUKU TEKS BAHASA INDONESIA TINGKATAN SMP KELAS VIII, ERLANGGA: KETERBACAAN DAN Analisis Buku Teks Bahasa Indonesia Tingkatan SMP Kelas VIII, Erlangga: Keterbacaan dan Tingkat Keterbacaan.

0 4 13

Tingkat keterbacaan wacana dalam buku teks bahasa indonesia ekspresi diri dan akademik tahun 2013 untuk SMK kelas X di SMK Negeri 4 Yogyakarta berdasarkan grafik fry, cloze test, dan smog.

0 0 2

Tingkat keterbacaan wacana dalam buku teks Kompeten Berbahasa Indonesia dan buku teks Panduan Belajar Bahasa dan Sastra Indonesia tahun 2007 untuk SMA kelas XI berdasarkan grafik FRY

0 3 221

Tingkat Keterbacaan Buku Teks Bahasa Ind

1 0 12

TINGKAT KETERBACAAN WACANA BUKU TEKS PEL

0 0 14

KAJIAN ISI, BAHASA, DAN KETERBACAAN BUKU TEKS KURIKULUM 2013 PELAJARAN BAHASA INDONESIA SMA KELAS X

0 0 16