Problem Formulation Problem Limitation

4

B. Problem Formulation

Considering that the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University still find difficulties in translating relative clauses from Indonesian into English, the writer formulates two problems in this research. They are: 1. How is the mastery of the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University in translating relative clauses from Indonesian into English? 2. What types of errors are found in the students’ translation result of relative clauses from Indonesian into English?

C. Problem Limitation

In accordance with the problems that have been formulated above, this research will focus on the mastery and errors made by the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University in translating relative clauses from Indonesian into English. Relative clauses in English are categorized into two major types, i.e. defining relative clauses and non-defining relative clauses. Each type is distinguished into four types, i.e. subject relative, object relative, possessive relative, and after-preposition relative Yule, 2004. Because the scope of the topic is too wide, it will not be feasible for the writer to study all of those types. Therefore, this study will only investigate the PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 5 translation of two types of relative clauses, i.e. subject relative and object relative, both in defining and non-defining relative clauses. The study is focused on two main points. The two points are the students’ mastery in translating relative clauses from Indonesian into English and the errors found in their translation result of relative clauses from Indonesian into English. The study was conducted to the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University of the academic year 20092010. The instrument that the writer used to gather the data was a test. The test result was to conclude whether the students were able to translate relative clauses from Indonesian into English or not and to find out the errors they made.

D. Research Objective