Research Objective Research Benefit

5 translation of two types of relative clauses, i.e. subject relative and object relative, both in defining and non-defining relative clauses. The study is focused on two main points. The two points are the students’ mastery in translating relative clauses from Indonesian into English and the errors found in their translation result of relative clauses from Indonesian into English. The study was conducted to the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University of the academic year 20092010. The instrument that the writer used to gather the data was a test. The test result was to conclude whether the students were able to translate relative clauses from Indonesian into English or not and to find out the errors they made.

D. Research Objective

The objective of this research is to study how the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University translate relative clauses from Indonesian into English. By conducting this study, the writer intends: 1. to find out the mastery of the fifth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University in translating relative clauses from Indonesian into English. 2. to discover the errors found in the students’ translation result of relative clauses from Indonesian into English. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 6

E. Research Benefit

The writer hopes that this study would be beneficial for many people who read this paper. This research is intended to give meaningful contribution to the study of linguistics. The writer also hopes that this research would be beneficial for teachers and students, for other researchers, and for English language education. Since this study is a linguistics analysis, it would contribute to the study of linguistics in general. It provides an in-depth discussion on the translation of relative clauses and provides information related to the translation of relative clauses from Indonesian into English. For teachers and teacher candidates, this research can be used as a reference for their teaching. It provides discussion on grammar field, specifically on the topic of relative clauses. The writer intentionally hopes that it would help them in teaching the topic. For students, this study is expected to help them in learning English by providing information about relative clauses. They may use it as a reference to their study. Through this research, students would find problems which are commonly occurred and encountered by students and they can learn from those problems. For other researchers, this study offers discussion on relative clauses. They may use it as reference. This research also offers them the challenge for further research on the subject being discussed. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI 7 This study is also intended to contribute to the better development of English language education in Indonesia, especially for the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University. It is expected that this study would help English teacher candidates to be better prepared in their professional performance.

F. Definition of Terms