Prinsip-prinsip Konsolidasi Principles of Consolidation

PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2012 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 Dengan Angka Perbandingan untuk Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2011 Tidak Diaudit dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2010 dan 2009 Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Six-Month Period Ended June 30, 2012 and Year Ended December 31, 2011 With Comparative Figures for the Six-Month Period Ended June 30, 2011 Unaudited and Years Ended December 31, 2010 and 2009 Expressed in Rupiah, unless Otherwise Stated 16

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING lanjutan

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued

h. Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi h. Transactions with Related Parties Efektif tanggal 1 Januari 2011, Grup menerapkan PSAK No. 7 Revisi 2010, “Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi”. PSAK revisi ini mensyaratkan pengungkapan hubungan, transaksi dan saldo pihak-pihak berelasi, termasuk komitmen, dalam laporan keuangan konsolidasian, dan juga diterapkan terhadap laporan keuangan secara individual. Penerapan PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan pengaruh yang signifikan terhadap pengungkapan terkait dalam laporan keuangan konsolidasian. Effective January 1, 2011, the Group applied PSAK No. 7 Revised 2010, “Related Party Disclosures”. PSAK No. 7 Revised 2010 requires disclosure of related party relationships, transactions and outstanding balances, including commitments, in the consolidated financial statements, and also applies to individual financial statements. The adoption of the said revised PSAK did not have a significant impact on the related disclosures in the consolidated financial statements. Suatu pihak dianggap berelasi dengan Grup jika: i. langsung, atau tidak langsung yang melalui satu atau lebih perantara, suatu pihak 1 mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada di bawah pengendalian bersama, dengan Grup; 2 memiliki kepentingan dalam Grup yang memberikan pengaruh signifikan atas Grup; atau 3 memiliki pengendalian bersama atas Grup; ii. suatu pihak adalah entitas asosiasi Grup; iii. suatu pihak adalah ventura bersama di mana Grup sebagai venturer; iv. suatu pihak adalah anggota dari personil manajemen kunci Grup atau induk; v. suatu pihak adalah anggota keluarga dekat dari individu yang diuraikan dalam butir i atau iv; vi. suatu pihak adalah entitas yang dikendalikan, dikendalikan bersama atau dipengaruhi signifikan oleh atau di mana hak suara signifikan dimiliki oleh, langsung maupun tidak langsung, individu seperti diuraikan dalam butir iv atau v; atau vii. suatu pihak adalah suatu program imbalan pasca kerja untuk imbalan kerja dari Grup atau entitas yang terkait dengan Grup. A party is considered to be related to the Group if: i. directly, or indirectly through one or more intermediaries, the party 1 controls, is controlled by, or is under common control with, the Group; 2 has an interest in the Group that gives it significant influence over the Group; or, 3 has joint control over the Group; ii. the party is an associate of the Group; iii. the party has a joint venture in which the Group is a venturer; iv. the party is a member of the key management personnel of the Group or its parent; v. the party is a close member of the family of any individual referred to in i or iv; vi. the party is an entity that is controlled, jointly controlled or significantly influenced by or for which significant voting power in such entity resides with, directly or indirectly, any individual referred to in iv or v; or, vii. the party has a post-employment benefit plan for the benefit of employees of the Group, or of any entity that is a related party of the Group. Transaksi dilakukan berdasarkan persyaratan yang disetujui kedua belah pihak, dimana persyaratan tersebut mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan pihak-pihak berelasi. The transactions are made based on terms agreed by the parties, whereas such terms may not be the same as those transactions with unrelated parties. Seluruh transaksi dan saldo yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi diungkapkan dalam catatan atas laporan keuangan konsolidasian. All significant transactions and balances with related parties are disclosed in the notes to the consolidated financial statements. PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2012 dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal 31 Desember 2011 Dengan Angka Perbandingan untuk Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2011 Tidak Diaudit dan Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2010 dan 2009 Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK AND SUBSIDIARIES NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Six-Month Period Ended June 30, 2012 and Year Ended December 31, 2011 With Comparative Figures for the Six-Month Period Ended June 30, 2011 Unaudited and Years Ended December 31, 2010 and 2009 Expressed in Rupiah, unless Otherwise Stated 17

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING lanjutan