PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2012 dan Tahun yang Berakhir pada
Tanggal 31 Desember 2011 Dengan Angka Perbandingan untuk Periode Enam
Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2011 Tidak Diaudit dan Tahun yang Berakhir pada
Tanggal-tanggal 31 Desember 2010 dan 2009 Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain
PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Six-Month Period Ended June 30, 2012 and Year Ended December 31, 2011
With Comparative Figures for the Six-Month Period Ended June 30, 2011 Unaudited and Years Ended
December 31, 2010 and 2009 Expressed in Rupiah, unless Otherwise Stated
16
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued
h. Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi h. Transactions with Related Parties
Efektif tanggal
1 Januari
2011, Grup
menerapkan PSAK No. 7 Revisi 2010, “Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi”. PSAK
revisi ini
mensyaratkan pengungkapan
hubungan, transaksi dan saldo pihak-pihak berelasi, termasuk komitmen, dalam laporan
keuangan konsolidasian, dan juga diterapkan terhadap laporan keuangan secara individual.
Penerapan PSAK yang direvisi tersebut tidak memberikan
pengaruh yang
signifikan terhadap pengungkapan terkait dalam laporan
keuangan konsolidasian. Effective January 1, 2011, the Group applied
PSAK No. 7 Revised 2010, “Related Party Disclosures”. PSAK No. 7 Revised 2010
requires disclosure
of related
party relationships, transactions and outstanding
balances, including commitments, in the consolidated financial statements, and also
applies to individual financial statements. The adoption of the said revised PSAK did not
have a significant impact on the related disclosures in the consolidated financial
statements.
Suatu pihak dianggap berelasi dengan Grup jika:
i. langsung, atau tidak langsung yang melalui satu atau lebih perantara, suatu pihak 1
mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada di bawah pengendalian
bersama, dengan Grup; 2 memiliki kepentingan dalam Grup yang memberikan
pengaruh signifikan atas Grup; atau 3 memiliki pengendalian bersama atas Grup;
ii. suatu pihak adalah entitas asosiasi Grup; iii. suatu pihak adalah ventura bersama di
mana Grup sebagai venturer; iv. suatu pihak adalah anggota dari personil
manajemen kunci Grup atau induk; v. suatu pihak adalah anggota keluarga dekat
dari individu yang diuraikan dalam butir i atau iv;
vi. suatu pihak
adalah entitas
yang dikendalikan, dikendalikan bersama atau
dipengaruhi signifikan oleh atau di mana hak suara signifikan dimiliki oleh, langsung
maupun tidak langsung, individu seperti diuraikan dalam butir iv atau v; atau
vii. suatu pihak adalah suatu program imbalan pasca kerja untuk imbalan kerja dari Grup
atau entitas yang terkait dengan Grup. A party is considered to be related to the
Group if: i. directly, or indirectly through one or more
intermediaries, the party 1 controls, is controlled by, or is under common control
with, the Group; 2 has an interest in the Group that gives it significant influence
over the Group; or, 3 has joint control over the Group;
ii. the party is an associate of the Group; iii. the party has a joint venture in which the
Group is a venturer; iv. the party is a member of the key
management personnel of the Group or its parent;
v. the party is a close member of the family of any individual referred to in i or iv;
vi. the party is an entity that is controlled, jointly controlled or significantly influenced
by or for which significant voting power in such entity resides with, directly or
indirectly, any individual referred to in iv or v; or,
vii. the party has a post-employment benefit plan for the benefit of employees of the
Group, or of any entity that is a related party of the Group.
Transaksi dilakukan berdasarkan persyaratan yang disetujui kedua belah pihak, dimana
persyaratan tersebut mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan
pihak-pihak berelasi. The transactions are made based on terms
agreed by the parties, whereas such terms may not be the same as those transactions
with unrelated parties.
Seluruh transaksi dan saldo yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi diungkapkan
dalam catatan
atas laporan
keuangan konsolidasian.
All significant transactions and balances with related parties are disclosed in the notes to the
consolidated financial statements.
PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK DAN ENTITAS ANAK
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
Periode Enam Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2012 dan Tahun yang Berakhir pada
Tanggal 31 Desember 2011 Dengan Angka Perbandingan untuk Periode Enam
Bulan yang Berakhir pada Tanggal 30 Juni 2011 Tidak Diaudit dan Tahun yang Berakhir pada
Tanggal-tanggal 31 Desember 2010 dan 2009 Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain
PT WISMILAK INTI MAKMUR TBK AND SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Six-Month Period Ended June 30, 2012 and Year Ended December 31, 2011
With Comparative Figures for the Six-Month Period Ended June 30, 2011 Unaudited and Years Ended
December 31, 2010 and 2009 Expressed in Rupiah, unless Otherwise Stated
17
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING lanjutan