Terjemah surat adh-Dhuha dan al-Isnyirah Versi Mahmud Yunus Terjemah Surat adh-Dhuha dan al-Insyirah Versi T. M. Hasbi ash

A. Terjemah surat adh-Dhuha dan al-Isnyirah Versi Mahmud Yunus

Surat adh-Dhuha: 35 1. Demi waktu pagi 2. Demi malam, apabila telah sunyi 3. Tuhanmu tidaklah meninggalkan engkau ya Muhammad, dan tiada pula membenci engkau 4. Sesungguhnya akhirat lebih baik bagi engkau dari pada dunia 5. Nanti Tuhanmu akan memberi engkau, lalu engkau menjadi suka 6. Bukankah engkau didapatiNya seorang anak yatim, lalu dilindungiNya? 7. Dan engkau didapatiNya dalam kesesatan belum medapat petunjuk, lalu ditunjukiNya 8. Dan engkau didapatiNya seorang miskin, lalu diberinya kekayaan. 9. Adapaun anak yatim jangan engkau paksa 10. Dan orang yang meminta bertanya janganlah engkau hardik 11. Adapun nikmat Tuhanmu hendaklah engkau beritakan jangan disembunyikan Surat al-Insyirah: 36 35 Mahmud Yunus, Tafsir Quran Karim. Jakarta: Hidakarya Agung, 2004 Cet. Ke 73, h . 907. 36 Mahmud Yunus, Tafsir Quran Karim. h. 908-909. 41 1. Bukankah Kami Allah telah melapangkan dadamu ya Muhammad 2. Dan telah Kami ringankan bebanmu yang berat. 3. Yang memberati punggungmu 4. Dan kami tinggikan muliakan namamu? 5. Sesungguhnya disamping kesukaran ada kemudahan 6. Sesungguhnya disamping kesukaran ada kemudahan 7. Apabila engkau telah selesai, mengerjekan suatu pekerjaan, maka bersusah payahlah mengerjakan yang lain 8. Dan kepada Tuhanmu, berharaplah.

B. Terjemah Surat adh-Dhuha dan al-Insyirah Versi T. M. Hasbi ash

Shiddieqy Surat adh-Dhuha: 37 1. Demi ketika matahari naik 2. Demi malam apa bila telah sangat gelapnya 3. Tuhan engkau tidak meninggalkan engkau dan tidak pula Dia membenci engkau 4. Dan demi Allah sesungguhnya negeri akhirat lebih baik untuk engkau daripada dunia ini 5. Dan demi Allah kelak Tuhan engkau akan memberikan kepada engkau bermacam nikmat di akhirat lalu engkau bersenang hati 6. Bukankah Allah mendapati engkau seorang yatim, lalu diberikan kepada engkau tempat menetap yang menjadi perlindungan -bagi engkau-? 37 T. M. Hasbi ash Shiddieqy. Al Bayan Tafsir Penjelas Al-Qur’anul Karim, Semarang: Pustaka Rizki Putra, 2002 Edisi ke-2. h. 1559. 42 7. Allah mendapati engkau seorang yang sesat, lalu Allah menunjukkan jalan kepada engkau 8. Dan Allah mendapati engkau seorang yang fakir lalu dia memberikan kecukupan -kepada engkau- 9. Adapun anak yatim, maka janganlah engkau berlaku sewenang-wenang 10. Adapun para peminta-minta, maka janganlah engkau menghardikannya 11. Adapun nikmat Tuhan engkau, maka hendaklah engkau mengungkapkannya-terhadap diri engkau- Surat al-Insyirah: 38 1. Bukankah dada engkau telah Kami lapangkan 2. Dan Kami buang dari engkau –beban yang memberatkan pundak- engkau 3. Yang memberatkan punggung engkau 4. Dan Kami tinggikan nama engkau 5. Maka sesungguhnya bersama segala kesukaran ada kemudahan yang besar 6. Sesungguhnya bersama segala kesukaraan itu ada kemudahaannya -yang lain lagi-. 7. Maka karena itu, apabila engkau telah selesai dari sesuatu pekerjaan, bekerjalah lebih keras lagi 8. Dan kepada Tuhan engkau sendiri –dalam melaksanakan tugas dakwah- engkau berharap.

C. Unsur Persamaan Kedua Terjemahan