Bhave’s House Geographical Location

and political orders come to the short story as the setting. Mukherjee ‟s TMoG 1988: 183 mentioned that “–and with the complications of culture, language, and customs. Someone mentioned that Mrs. Bhave is a pillar –because you‟ve taken it more calmly.” At this, perhaps, I frown, for she reaches forward, almost to take my hand. “I hope you understand my meaning, Mrs. Bhave. There are hundreds of people in Metro directly affected, like you, and some of them speak no English. There are some wi dows who‟ve never handled money or gone on a bus, and there are old parents who still haven‟t eaten or gone outside their bedrooms. Some houses and apartments have been looted. Some wives are still hysterical. Some husbands are in shock and profound depression. We want to help, but our hands are tied in so many ways. We have to distribute money to some people, and there are legal documents – these things can be done. We have interpreters, but we don‟t always have the human touch, or maybe the right human tou ch. We don‟t want to make mistakes, Mrs. Bhave, and that‟s why we‟d like to ask you to help us.” She asks to Bhave‟s help to have a communication with people who are grieving. Templeton wants Bhave to have human touch because she has no experience for facing the problem in which there are the complications of culture, religion, faith, and nation. In this case, it shows that the political and social problems begin. It is because Templeton as a member of an institution can not handle and have no experience to solve a big problem. In this case, Judith does not notice that Bhave is also a person in a grief who needs support. In their grief, Judith Templeton as a Canadian worker offers them a help. After the accident happened, some people who lost their family have to face economic problem, such as losing their place and all their services. Templeton comes to ask them to sign the bank papers in which they will have a provincial trustee to pay their bills, and they will get monthly pension. As Mukherjee ‟s TMoG 1988: 194 stated that “Judith asks about the bank PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI papers, the release forms. With a stroke of the pen, they will have a provincial trustee to pay their bills, invest their money, send them a monthly pension.” Even though Templeton has offered a help, they still believe that God will provide what they need. Besides, they think signing the forms means that they sign their family‟s death. Even though they face some problems about economic and politic, they still respect the diversity and have a toleration.

c. Immigrants

There is a woman as Bhave ‟s friend named Kusum. Kusum is one of Bhave‟s friends who has just moved, as immigrant, in Canada. She lives across the street from Bhave‟s house. When the news comes to them, Kusum has a tradition to celebrate her movement to the new house. Mukherjee ‟s TMoG 1988 : 181 said that “Kusum lives across the street from me. She and Satish had moved in less than a month ago. They said they needed a larger place. All these people, the Sharmas and friends from the Indo-Canada Society, had been there for the housewarming.” In this condition, Templeton comes to meet Bhave. Even though Bhave is in her grief, she is still polite to treat Judith as a guest. Mukherjee ‟s TMoG 1988: 182 mentioned that “She gives me time at least to put on tea water and pick up the mess in the front room. I have a few samosas from Kusum‟s housewarming that I could fry up, but then I think, Why prolong this visit?” Since Judith visits Bhave to tells the condition of people out there facing their grief, Bhave decides to help Judith anytime she wants to call. Judith will call Bhave again to ask her help after Bhave gets back from a long trip. PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI