11
are meaningful although the utterances consist of one word. However, texts are structured in different ways to achieve their purposes. For example, the
purpose of instruction is to tell someone how to do or make something. Every kind of text in every language is meaningful because it can be
related to interaction among speakers, and ultimately to ordinary everyday spontaneous conversation. Again, it is very important to know that every text
which is produced should have meaning. Halliday and Hasan 1994:10 describe that a text is essentially a semantic unit. A semantic unit means a
text has a certain meaning. The important thing about the nature of a text is that it is made of words and sentences; and it is really made of meaning.
Halliday and Matthiesen 1999:1 said that the information which is transferred is treated as meaning rather than as knowledge. Text which is
produced consists of information which is treated as meaning
2.3. Spoken and Written Texts
Based on the perspective of systemic functional linguistics, when people communicate, they exchange meaning. To exchange meaning, they
should create a text. Therefore, the text which is created should have meaning. The text which is produced can be spoken or written. The process
of encoding and decoding in transferring messages through texts need a channel of communication called spoken or written channel. Widdowson
2007:8 says that in spoken language people not only create language but also paralanguage, however written communication may be multimodal.
Paralanguage is tones of voice, varying stress, pauses, and so on. When
12
people speak they will produce tones or voices. However, multimodal relates to other modes of communication such as pictures, diagrams, charts and so
on. The differences between spoken and written language are sometimes
complicated. It is because the characteristics of written language which can sometimes occur in spoken language and vice versa. The examples of spoken
language are a casual conversation, a shopping transaction, etc. On the other hand, the examples of written language are a poem, a newspaper, a poster
etc. Nunan 1994:8 clarifies that the contexts for using written language are very different from those in which spoken language is used. When spoken
language occurs, the interactans are usually facing each other. However, in written language, the interactions are separated in time and space. Eggins
1994:56 states that spoken language will typically be organized according to the turn-by-turn sequencing of talk: first you speak, then I speak, then you
speak again. Turn – by-turn sequencing of talk shows a notion that spoken language tends to accompany action. When we play cards, snake and ladder,
the language is used to accompany an action. Written language, on the other hand, is intended to encode our considered reflections on a topic, will be
organized synoptically, that is, it will have the beginning, middle and end. Further, Eggins 1994:57 clarifies the differences of spoken and written. The
following figure shows the differences.
13
Figure. 1.1
Spoken and written language: The linguistic implications of MODE
Spoken Language Written Language
Turn- taking organization Context dependent
Dynamic structure
- interactive staging
- open – ended
- spontaneity phenomena
false starts, hesitation, interruptions,overlap
incomplete clauses
Everyday lexis Non – standard grammar
Grammatical complexity Lexically sparce
Monologic organization Context independent
Synoptic structure
- rhetorical staging
- closed, finite
“final draft” polished Indications of earlier drafts
removed “prestige” lexis
Standard grammar Grammatical simplicity
Lexically dense
Eggins, 1994:57 The above table shows several distinctions between spoken and
written language. Spoken language also tends to use non-standard grammar rather than standard grammar. Eggins 1994:56 said that the spoken texts
will contain everyday sorts of words, including slang and dialect features. The example of slang and dialect is “youz”. It has been explained in the
previous sentence that spoken language often uses non-standard grammar. For example, “I usen’t to do that”; “I seen it yesterday” etc. Basically,
spoken language indicates language which accompanies actions, or it can be called language as action, while, written one indicates language as reflection.
Further, Hammond and Burns 1992:5 differentiate the relationship between spoken and written language. The relationship is clarified clearly in the
following figure.
14
Figure .1.2
Burns,1992:5 The figure above shows the relationship between most spoken and
most written language. The term most spoken reflects language as accompanying action such as in badminton game, basketball game etc. The
term most written reflects the language as reflection. For example, a short story, novel etc. It is a reflection because the distance between the speaker
and the addressee is maximal.
2.4. Text and Context