Foreign Currency Translation Ikhtisar Kebijakan Akuntansi dan Pelaporan

PT SMARTFREN TELECOM Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian 30 Juni 2014 Tidak Diaudit dan 31 Desember 2013 Diaudit serta untuk Periode Enam Bulan yang Berakhir 30 Juni 2014 dan 2013 Tidak Diaudit Angka-angka Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT SMARTFREN TELECOM Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements June 30, 2014 Unaudited and December 31, 2013 Audited and For the Six-Month Periods Ended June 30, 2014 and 2013 Unaudited Figures are Presented in Rupiah, unless Otherwise Stated - 21 - Pada tanggal 30 Juni 2014 dan 31 Desember 2013, kurs konversi yakni kurs tengah Bank Indonesia yang digunakan Grup adalah sebagai berikut: As of June 30, 2014 and December 31, 2013, the conversion rates used by Group were the middle rates of Bank Indonesia as follows: 30062014 31122013 Dolar Amerika SerikatU.S. Dollar USD 11.969 12.189 Dolar SingapuraSingapore Dollar SGD 9.583 9.628 Dolar AustraliaAustralian Dollar AUD 11.265 10.876 Poundsterling GBP 20.380 20.097 Euro EUR 16.333 16.821

d. Transaksi dengan Pihak Berelasi

d. Transactions with Related Parties

Pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan Grup: A related party is a person or entity that is related to the Group: 1 Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan Grup jika orang tersebut: 1 A person or a close member of that persons family is related to the Group if that person: a memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas Grup; a has control or joint control over the Group; b memiliki pengaruh signifikan atas Grup; atau b has significant influence over the Group; or c personil manajemen kunci Grup atau entitas induk Perusahaan. c is a member of the key management personnel of the reporting entity or of a parent of the Group. 2 Suatu entitas berelasi dengan Grup jika memenuhi salah satu hal berikut: 2 An entity is related to the Group if any of the following conditions applies: i entitas dan Grup adalah anggota dari kelompok usaha yang sama; i the entity and the Group are members of the same Group; ii satu entitas adalah entitas asosiasi atau ventura bersama dari entitas lain atau entitas asosiasi atau ventura bersama yang merupakan anggota suatu kelompok usaha, yang mana entitas lain tersebut adalah anggotanya; ii one entity is an associate or joint venture of the other entity or an associate or joint venture of a member of a Group of which the other entity is a member; iii kedua entitas tersebut adalah ventura bersama dari pihak ketiga yang sama; iii both entities are joint ventures of the same third party; PT SMARTFREN TELECOM Tbk DAN ENTITAS ANAK Catatan atas Laporan Keuangan Konsolidasian 30 Juni 2014 Tidak Diaudit dan 31 Desember 2013 Diaudit serta untuk Periode Enam Bulan yang Berakhir 30 Juni 2014 dan 2013 Tidak Diaudit Angka-angka Disajikan dalam Rupiah, kecuali Dinyatakan Lain PT SMARTFREN TELECOM Tbk AND ITS SUBSIDIARIES Notes to Consolidated Financial Statements June 30, 2014 Unaudited and December 31, 2013 Audited and For the Six-Month Periods Ended June 30, 2014 and 2013 Unaudited Figures are Presented in Rupiah, unless Otherwise Stated - 22 - iv satu entitas adalah ventura bersama dari entitas ketiga dan entitas yang lain adalah entitas asosiasi dari entitas ketiga; iv one entity is a joint venture of a third entity and the other entity is an associate of the third entity; v entitas tersebut adalah suatu program imbalan pascakerja untuk imbalan kerja dari Grup atau entitas yang terkait dengan Grup. Jika Grup adalah entitas yang menyelenggarakan program tersebut, maka entitas sponsor juga berelasi dengan Grup; v the entity is a post-employment defined benefit plan for the benefit of employees of either the Group or an entity related to the Group. If the Group is itself such a plan, the sponsoring employers are also related to the Group; vi Entitas yang dikendalikan atau dikendalikan bersama oleh orang yang diidentifikasi dalam huruf a; dan vi the entity is controlled or jointly controlled by a person identified in a; and vii Orang yang diidentifikasi dalam huruf a i memiliki pengaruh signifikan atas entitas atau merupakan personil manajemen kunci entitas atau entitas induk dari entitas. vii A person identified in a i has significant influence over the entity or is a member of the key management personnel of the entity or of a parent of the entity. Semua transaksi signifikan dengan pihak berelasi, telah diungkapkan dalam laporan keuangan konsolidasian. All significant transactions with related parties, are disclosed in the consolidated financial statements.

e. Kas dan Setara Kas

e. Cash and Cash Equivalents

Kas terdiri dari kas dan bank. Setara kas adalah semua investasi yang bersifat jangka pendek dan sangat likuid yang dapat segera dikonversikan menjadi kas dengan jatuh tempo dalam waktu tiga bulan atau kurang sejak tanggal penempatannya dan yang tidak dijaminkan serta tidak dibatasi pencairannya. Cash consists of cash on hand and in banks. Cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash with original maturities of three months or less from the date of placements, and which are not used as collateral and are not restricted.

f. Instrumen Keuangan

f. Financial Instruments

Grup mengakui aset keuangan atau liabilitas keuangan pada laporan posisi keuangan konsolidasian jika, dan hanya jika, Grup menjadi salah satu pihak dalam ketentuan pada kontrak instrumen tersebut. Pembelian atau penjualan yang reguler atas instrumen keuangan diakui pada tanggal transaksi. The Group recognizes a financial asset or a financial liability in the consolidated statement of financial position if, and only if, they become a party to the contractual provisions of the instrument. All regular way purchases and sales of financial instruments are recognized on the transaction date. Instrumen keuangan pada pengakuan awal diukur pada nilai wajarnya, yang merupakan nilai wajar kas yang diserahkan dalam hal aset keuangan atau yang Financial instruments are recognized initially at fair value, which is the fair value of the consideration given in case of an asset or received in case of a liability.