Verba Shinpo Suru ANALISIS MAKNA VERBA

3.3 Verba Shinpo Suru

Cuplikan 1 : 科学技術が進歩しても Kagaku gijutsu ga 、黒土のような細かい粒子と美観を兼ね備え た土を人工的に作るのは不可能だという。Nipponia No. 8, 1999:17. shinposhitemo, Walaupun ilmu pengetahuan dan teknologi berkembang, tanah yang disiapkan merangkap butir kecil dan pemandangan indah seperti tanah hitam, mustahil dibuat oleh tangan manusia. kurotsuchi no you na komakai ryuushi to bikan o kane sonaeta tsuchi o jinkouteki ni tsukuru no wa fukanou da to iu. Analisis : Kalimat pada cuplikan 1 di atas diambil dari wacana yang berjudul “庭作りは土から始まる Niwazukuri Wa Tsuchi Kara Hajimaru” yang berarti ‘Pembuatan Taman Berawal dari Tanah’. Makna verba shinpo suru pada cuplikan kalimat tersebut adalah berkembang dalam arti maju, dan pemakaiannya sudah tepat. Pada wacana tersebut dijelaskan bahwa untuk membuat taman yang indah, semua berawal dari tanah hitam. Tanah hitam yang dimaksudkan orang Jepang adalah tanah humus, yang kini persediaannya semakin sedikit dan sulit didapat. Sehingga mereka berpendapat, walaupun kini ilmu pengetahuan semakin maju, akan tetapi bila tanah humus tidak ada, maka akan sulit untuk membuat taman yang indah. Hal ini sesuai dengan pendapat dari Izuhara Shouji yang menyebutkan bahwa shinpo suru adalah segala hal yang menjadi lebih baik, dan semakin maju ke arah yang diharapkan, khususnya dibidang teknik, ilmu kedokteran dan ilmu pengetahuan. Universitas Sumatera Utara Cuplikan 2 : 製粉技術はヨーロッパで進歩し Seifun gijutsu wa Yoroppa de 、英語の「粉ひきの水車小屋 Mill」 はそのまま「工場」という言葉になった。News Ga Wakaru No. 11, 2006:48. shinposhi Teknik penggilingan tepung berkembang di Eropa, rumah kincir tepung dalam Bahasa Inggris ‘Mill’, menjadi disebut dengan pabrik saja. , Eigo no [konahiki no suisha gokoya Mill] wa sono mama [koujou] to iu kotoba ni natta. Analisis : Kalimat pada cuplikan 2 di atas diambil dari wacana yang berjudul “製粉は工場 Seifun Wa Koujou” yang berarti ‘Penggilingan Tepung Adalah Pabrik’ . Makna verba shinpo suru pada cuplikan kalimat tersebut adalah berkembang dalam arti maju, dan pemakaiannya sudah tepat. Pada wacana tersebut dijelaskan bahwa karena kemajuan teknologi di Eropa, terdapat tempat khusus yang disebut dengan rumah kincir yang berfungsi sebagai tempat penggilingan tepung. Hal ini sesuai dengan pendapat dari Izuhara Shouji yang menyebutkan bahwa shinpo suru adalah segala hal yang menjadi lebih baik, dan semakin maju ke arah yang diharapkan, khususnya dibidang teknik, ilmu kedokteran dan ilmu pengetahuan. Cuplikan 3 : 時代を超えて進歩する機械技術。Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi No. 5, 2012:24. Universitas Sumatera Utara Jidai o koete shinpo suru Teknik mesin yang berkembang melewati zaman. kikai gijutsu. Analisis : Kalimat pada cuplikan 3 di atas merupakan sebuah judul dari wacana yang diambil dari Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi. Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi adalah sebuah buku panduan atau informasi bagi siswa-siswi yang ingin melanjutkan kuliah dan memilih jurusan di universitas di Jepang. Cuplikan kalimat di atas adalah judul dari informasi jurusan teknik mesin di beberapa universitas. Makna verba shinpo suru pada cuplikan kalimat tersebut adalah berkembang dalam arti maju, dan pemakaiannya sudah tepat, karena berkaitan dengan kemajuan teknologi di Jepang saat ini, khususnya di bidang teknik mesin. Hal ini sesuai dengan pendapat dari Izuhara Shouji yang menyebutkan bahwa shinpo suru adalah segala hal yang menjadi lebih baik, dan semakin maju ke arah yang diharapkan, khususnya dibidang teknik, ilmu kedokteran dan ilmu pengetahuan. Cuplikan 4 : 再生医療は、現在大きく進歩し Saisei iryou wa, genzai ookiku つつある分野で、その可能性が注目 されている。Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi No. 5, 2012:39. shinposhi Kebangkitan kembali ilmu medis yang sekarang ini berkembang membesar, kemungkinan itulah yang menjadi perhatian. tsutsuaru bunya de, sono kanousei ga chuumoku sarete iru. Universitas Sumatera Utara Analisis : Kalimat pada cuplikan 4 di atas diambil dari wacana yang berjudul “再 生医療技術者 Saisei Iryou Gijutsusha” yang berarti ‘Ahli Teknik Kebangkitan Ilmu Medis’, yang juga diambil dari Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi. Cuplikan tersebut merupakan cuplikan kalimat dari informasi jurusan ilmu kedokteran di beberapa universitas. Makna verba shinpo suru pada cuplikan kalimat tersebut adalah berkembang dalam arti maju dan membesar, dan pemakaiannya sudah tepat, karena berkaitan dengan kemajuan teknologi di Jepang saat ini, khususnya di bidang ilmu kedokteran. Hal ini sesuai dengan pendapat dari Izuhara Shouji yang menyebutkan bahwa shinpo suru adalah segala hal yang menjadi lebih baik, dan semakin maju ke arah yang diharapkan, khususnya dibidang teknik, ilmu kedokteran dan ilmu pengetahuan. Cuplikan 5 : カット方法やヘア用品などの技術進歩 Katto houhou ya hea youhin nado gijutsu にたいする学習はもちろんで すが、サービス形態が変化するにつれて、勉強する範囲も広がって います。Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi No. 5, 2012:11. shinpo Cara memotong, peralatan rambut dan lainnya, sudah pasti pelajaran terhadap perkembangan teknologi, tetapi seiring perubahan bentuk pelayanan, ruang lingkup pembelajaran pun meluas. ni taisuru gakushuu wa mochiron desuga, saabisu keitai ga henkasuru ni tsurete, benkyou suru hani mo hirogatte imasu. Universitas Sumatera Utara Analisis : Kalimat pada cuplikan 5 di atas diambil dari wacana yang berjudul “理 容美容 Riyou Biyou” yang berarti ‘Pangkas Rambut dan Perawatan Kecantikan’, yang juga diambil dari Keitoo, Bunyabetsu Jouhoushi. Cuplikan tersebut merupakan cuplikan kalimat dari informasi jurusan ilmu salon dan kecantikan di beberapa universitas. Makna kata shinpo pada cuplikan kalimat tersebut adalah berkembang dalam arti maju dan meluas, dan pemakaiannya sudah tepat, karena berkaitan dengan kemajuan teknologi di Jepang saat ini, khususnya di bidang ilmu kecantikan. Hal ini sesuai dengan pendapat dari Izuhara Shouji yang menyebutkan bahwa shinpo suru atau shinpo adalah segala hal yang menjadi lebih baik, dan semakin maju ke arah yang diharapkan, khususnya dibidang teknik, ilmu kedokteran dan ilmu pengetahuan.

3.4 Analisis Perbedaan Nuansa Makna Tabel 1. Pemakaian Verba