Beban Ditangguhkan IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

ENTITAS ANAK SUBSIDIARIES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN NOTES TO INTERIM CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Pada tanggal 31 Maret 2012, 31 Desember 2011 As of March 31, 2012, December 31, 2011 dan 1 Januari 201131 Desember 2010 and December 31, 2010 dan untuk tiga bulan yang berakhir pada 31 Maret 2012 dan 2011 and for three months ended March 31, 2012 and 2011 Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain Expressed in US Dollar, unless otherwise stated r. Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing r. Foreign Currency Transactions and Balances Nilai tukar yang digunakan adalah sebagai berikut: Tha rates of exchange used were as follows: 31 Maret 2012 31 Desember 2010 March 31, 2012 December 31, 2010 9,180.00 9,068.00 8,991.00 1.26 1.30 1.29 82.14 77.63 81.52 s. Pajak Penghasilan s. Income Tax Yen Jepang JPY 1 Dollar Amerika USD 82.83 Beban pajak untuk tahun berjalan dihitung berdasarkan taksiran penghasilan kena pajak dalam periode yang bersangkutan. Penangguhan pajak penghasilan dilakukan untuk mencerminkan pengaruh pajak atas beda temporer antara dasar pelaporan komersial dan pajak atas aset dan kewajiban dan akumulasi rugi fiskal. Penyisihan aset pajak tangguhan dicatat untuk mengurangi aset pajak tangguhan ke jumlah yang diharapkan dapat direalisasi. Current tax expense is determined based on the estimated taxable income for the period. Deferred taxes are recognized to reflect the tax effects of the temporary differences between financial and tax reporting bases of assets and liabilities, and accumulated tax loss carry forwards. A valuation allowance is recorded to reduce deferred tax assets for that portion that is expected to be realized. March 31, 2011 December 31, 2011 Rupiah 1 Dollar Amerika USD 8,709.00 Dollar Singapura SGD 1 Dollar Amerika USD 1.26 Transaksi Perusahaan dalam Rupiah dan mata uang asing lainnya, termasuk transaksi Entitas Anak di luar Indonesia yang merupakan bagian integral dari Perusahaan, dicatat dalam Dolar Amerika Serikat berdasarkan kurs yang berlaku pada saat transaksi dilakukan. Pada tanggal posisi keuangan, aset dan kewajiban moneter dalam Rupiah dan mata uang asing lainnya dijabarkan ke dalam Dolar merik Serikat berdasarkan kurs rata-rata pembelian dan penjualan yang dipublikasikan oleh Bank Indonesia pada tanggal transaksi perbankan terakhir untuk periode tersebut. Laba atau rugi kurs yang terjadi dikreditkan atau dibebankan pada usaha periode berjalan. Transactions of the Company in Rupiah and other foreign currencies, including the transactions of the Subsidiary outside Indonesia which is an integral part of the Company, are recorded in US Dollar amounts at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At financial position date, monetary assets and liabilities denominated in Rupiah and other foreign currencies are adjusted to US Dollar using the average of the buying and selling rates of bank notes on the last banking transaction date as for the period published by Bank Indonesia. Any resulting gains or losses are credited or charged to current operations. 31 Maret 2011 31 Desember 2011 Mulai Maret 2011, Transgasindo memberikan beberapa imbalan jangka panjang lainnya. Liabilitas sehubungan dengan imbalan kerja jangka panjang lainnya dicatat pada nilai kini liabilitas imbalan pasti pada akhir tanggal pelaporan. Starting March 2011, Transgasindo also provides for other long-term employees’ benefits. Liabilities in relation to such benefits are recorded at the present value of the defined benefit obligation at the end of the reporting period. Pada tahun 2009, Transgasindo menyelenggarakan program pensiun iuran pasti untuk semua karyawan tetap yang memenuhi syarat, yang didanai melalui iuran tetap bulanan kepada Dana Pensiun Lembaga Keuangan Bank Rakyat Indonesia dan Bank Negara Indonesia, yang didirikan berdasarkan persetujuan dari Menteri Keuangan Republik Indonesia masing-masing dalam Surat Keputusannya No. KEP.197KM.62004 dan No. KEP.1100KM.171998. In 2009, Transgasindo has defined contribution pension plan for all of its eligible permanent employees, which is funded through monthly fixed contributions to Dana Pensiun Lembaga Keuangan DPLK Bank Rakyat Indonesia and Bank Negara Indonesia, the establishment of which were approved by the Ministry of Finance of the Republic of Indonesia in its Decision Letter No. KEP.197KM.62004 and No. KEP.1100 KM.171998, respectively. Sumber dana program pensiun berasal dari kontribusi karyawan dan Transgasindo masing-masing sebesar 2 dan 6 dari gaji bulanan karyawan. This fund is contributed by both employees and Transgasindo with contribution of 2 and 6 of the employees’ monthly salaries, respectively. 27