Definitions of Translation Translation
According to Nida and Taber 1982: 33, the translation process consists of three stages, which are:
1 Analysis
Analysis of the source language text is the first step for the translator in the process of translation. The translator should have the knowledge and master in
linguistics and socio-cultural aspect of both languages. It is very crucial related to the analysis of the content of the whole text. The process of analyzing in term of
linguistic means that translator should master in terms of structure, language style, semantic, idiom, etc. which are used in the source language text.
The second is socio-cultural. It is crucial because the translation process is not only translating the language but also transferring the culture of the source
language text. Mastery in this term can help the translator to understand the message of the text and make translation work correctly.
2 Transfer
In this step the translator begins to translate the source language text into the receptor language or target language. The content of the message is transferred
from language A source language text into language B target language text. The translator must create the right equivalent for words, phrases, clauses, and
sentences of the source language into the target language. 3
Restructuring Restructuring is the final step where the translator makes some correction
and makes complete translation that realizes in the final message and fully acceptable text in the receptor language.