are in the Indonesian language.
PT SELAMAT SEMPURNA Tbk DAN ENTITAS ANAKNYA
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
Tanggal 30 Juni 2016 dan untuk Periode yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
Dinyatakan dalam Jutaan Rupiah, Kecuali Dinyatakan Lain
PT SELAMAT SEMPURNA Tbk AND ITS SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
As of June 30, 2016 and For the Period Then Ended
Expressed in Millions of Rupiah, Unless Otherwise Stated
27
2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING lanjutan
2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES continued
e. Kombinasi Bisnis Entitas Sepengendali lanjutan
e. Business Combination of Entities Under Common Control continued
Dalam menerapkan
metode penyatuan
kepentingan tersebut, unsur-unsur laporan keuangan dari entitas yang bergabung
disajikan seolah-olah penggabungan tersebut telah terjadi sejak awal periode entitas yang
bergabung berada dalam sepengendalian. In applying the said pooling-of-interest method,
the components of the financial statements of the combining entities are presented as if the
combination has occurred since the beginning of the period of the combining entity become
under common control.
f. Kas dan Setara Kas
f. Cash and Cash Equivalents
Kas dan setara kas meliputi kas, bank dan deposito berjangka yang jatuh tempo dalam
waktu tiga bulan atau kurang sejak tanggal penempatan dan tidak dibatasi atau dijadikan
jaminan atas utang dan pinjaman lainnya. Cash and cash equivalents include cash on
hand, cash in bank and time deposits with maturities of three months or less from the
date of placement and not restricted or pledged as collateral for loans and other
borrowings.
g. Transaksi dengan Pihak-pihak Berelasi g. Transactions with Related Parties
Perusahaan dan entitas anaknya mempunyai transaksi dengan pihak berelasi sesuai dengan
definisi yang diuraikan pada PSAK 7 “Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi”.
The company
and subsidiaries
have transactions with related parties as defined in
PSAK 7 “Related Party Disclosures”. Transaksi
ini dilakukan
berdasarkan persyaratan yang disetujui oleh kedua belah
pihak, yang mungkin tidak sama dengan transaksi lain yang dilakukan dengan pihak-
pihak yang tidak berelasi. The transactions are made based on terms
agreed by the parties, which may not be the same as those of the transactions between
unrelated parties.
Seluruh transaksi dan saldo yang material dengan pihak berelasi diungkapkan dalam
Catatan yang relevan. All significant transactions and balances with
related parties are disclosed in the relevant Notes herein.
Kecuali diungkapkan khusus sebagai pihak berelasi,
maka pihak-pihak
lain yang
disebutkan dalam Catatan atas laporan keuangan konsolidasian merupakan pihak
ketiga. Unless specifically identified as related parties,
the parties disclosed in the Notes to the consolidated financial statements are third
parties.
h. Persediaan h. Inventories