Situational Code Switching DESCRIPTION .1 Kinds of Code Switching in Hitam Putih Talk Show Trans 7

and Nadya Hutagalung in Hitam Putih Talk Show on 2 nd October 2012. The writer is going to give the discussion of each type code switching in Hitam Putih Talk Show Trans 7.

1. Situational Code Switching

This kind of code switching occurs when the language used change according to the situations in which the conversant find themselves; they speak one language in one situation and in a different one. No topic change is involved. There are utterances that belongs to situational code switching, they are 1. Deddy : Gimana caranya 38 tahun. You still have that face. Bisa kulitnya bisa putih, bisa cantik, rahasianya apa? Nadya : I look up for myself, yah. Dan selalu makan sehat. Sekitar like 80 vegetarian, Deddy : 80 vegetarian? Nadya : about eighty percent Analysis: The statement from deddy corbuzier to nadya above, Deddy uses Bahasa Indonesia, and then continues in English, and then Bahasa Indonesia. Nadya also uses English ‘I look up for myself” to answer deddy’s question. And then Nadya change her utterance in Bahasa Indonesia. Nadya uses both English and Bahasa Indonesia because Deddy as a host gives a question that consists of English and Bahasa Indonesia. Based on Dell Hymes theory, Nadya switches her utterances in regard to the Norm of Interaction factor. Such as the data before, according to Wardaugh, when the participants speak one language in one situation and change in a different one; no topic change is involved. So, this utterance is included into Situational Switching. Universitas Sumatera Utara 2. Deddy : You left school? Nadya : I left school. Waktu umur 12 atau 13 udah gak sekolah lagi. Tapi, I still survive . Dua recommend itu buat semua orang gak juga. Tapi, it doesn’t mean that if you are model you don’t have anything inside Analysis: The question from deddy corbuzier to nadya above, Deddy uses English ‘You left school’. Then Nadya also uses English ‘I left school’, ‘I still survive’, ‘it doesn’t mean that if you are model you don’t have anything inside’ to answer deddy’s question. And then Nadya change her utterance in Bahasa Indonesia. Nadya uses both English and Bahasa Indonesia because Deddy as a host gives a question in English. Based on Dell Hymes theory, Nadya switches her utterances in regard to the Participants factor. Such as the data before, according to Wardaugh, when the participants speak one language in one situation and change in a different one; no topic change is involved. So, this utterance is included into Situational Switching. 3. Deddy : Ketika anda menjadi model diatas panggung, anda berdiri anda melihat semua penonton yang melihat diri anda disana in any kind of pakaian yang anda pakai dari itu anggun, seksi, whatever ya. What do you feel? Nadya : Actually nervous ya,, Analysis: The statement from deddy corbuzier to nadya above, Deddy uses Bahasa Indonesia. Then Deddy uses English ‘What do you feel?’ to ask Nadya. After that Nadya also uses English ‘Actually nervous’ to answer deddy’s question. Based on Dell Hymes theory, Nadya switches her utterances in regard to the Participants factor. Such as the data before, Universitas Sumatera Utara according to Wardaugh, when the participants speak one language in one situation and change in a different one; no topic change is involved. So, this utterance is included into Situational Switching. 4. Deddy : Saya akan bertanya sama Nadya. I ask a question, firstly I ask the question and you answer it. Choose one of two choices . Nadya hutagalaung, I use word “saya means you”. Ok Nadya : Ok. Analysis: The statement from deddy corbuzier to nadya above, Deddy uses Bahasa Indonesia. Then Deddy uses English ‘I ask a question, firstly I ask the question and you answer it. Choose one of two choices ’ to make sure that Nadya understand what Deddy suggests. Nadya is not Indonesian citizen, therefore Deddy worried Nadya can’t understand his utterances if he uses Bahasa Indonesia. Based on Dell Hymes theory, Deddy switches his utterances in regard to the Participants factor. Such as the data before, according to Wardaugh, when the participants speak one language in one situation and change in a different one; no topic change is involved. So, this utterance is included into Situational Switching. 5. Deddy : Nadya hutagalung, sebelum tidur biasanya saya selalu memikirkan? Nadya : Something beautiful. Try to make a motivation for tomorrow Analysis: The question from deddy corbuzier to nadya above, Deddy uses Bahasa Indonesia. Nadya uses English ‘Something beautiful. Try to make a motivation for tomorrow’ to answer deddy’s question. Nadya more comfortable using English to answer Deddy question even thought Deddy uses Bahasa Indonesia. Nadya as a celebrity guest has to answer the question Universitas Sumatera Utara from a host as well as her ability in answer it. Based on Dell Hymes theory, Nadya switches her utterances in regard to the Participants factor. Such as the data before, according to Wardaugh, when the participants speak one language in one situation and change in a different one; no topic change is involved. So, this utterance is included into Situational Switching. 6. Deddy : Saya lebih baik di blacklist oleh media semuanya dibandingkan?