Deddy : Kalau sakit sama aja kayak dipenjara ya. But I make sure lebih baik anak

using Bahasa Indonesia from politeness into solidarity in responding Deddy statement. According to Dell Hyme, it is regard to the Act Sequence factor in which Deddy as a host has full control in Hitam Putih Talk Show. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. 7. Deddy : Ibu yang baik ato istri yang baik? You have to choose one Nadya : Kalo kita istri yang baik semua ok di rumah. Kids juga happy Analysis: The question from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Then Deddy uses English ‘You have to choose one’ to emphasize that this question is very important to be answered by Nadya. And Nadya answers the question clearly using Bahasa Indonesia. Deddy changes the topic using English because the question is very important. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor in which Deddy as a host must emphasize the most important question. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching.

8. Deddy : Kalau sakit sama aja kayak dipenjara ya. But I make sure lebih baik anak

menangis ato ibu menangis, you choose lebih baik anak menangis. So, what is your mom for you? Nadya : Menurut saya sich, we have to respect our parents. Apapun yang terjadi dalam hidup kita walaupun ada yang bikin kita sakit hati atau apalah the number one is parents. Whatever happens . Deddy : Whatever happens? Nadya : Moms, dad, It is really important to respect them Universitas Sumatera Utara Analysis: The statement from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Then Deddy uses English ‘So, what is your mom for you?’ to emphasize that this question is very important to be answered by Nadya. And Nadya answers the question clearly using Bahasa Indonesia. Then Nadya changes her utterances into English ‘we have to respect our parents’, ‘the number one is parents. Whatever happens’. Nadya changes her utterance into English because the topic is more sensitive. It talks about parents who are very important for her. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. 9. Deddy : Ok. Kalo tadi anda katakan bahwa di Australia itu anda di, bukan dikucilkan, tapi susah sekali untuk meniti karir di Australia because all of them have blonde, blue eyes and everything. Memang terasa yang seperti itunya? Nadya : Hmm… Gak terlalu sakitin. Soalnya kan but like I said. Dari dulu kan saya bilang Oh ya, modeling Cuma cari hepeng kan. Orang batak bilang buat cari hepeng. Cari hepeng pas lagi liburan ya. So I take it just for fun. I don’t take it seriously. Tapi memang dari waktu kecil selalu diejek Analysis: The statement from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Nadya answers the question using Bahasa Indonesia. And, in the middle of her utterances she changes her utterance into English ‘So I take it just for fun. I don’t take it seriously’ because the topic is more serious about her life and her career. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor. Such as the data before, when a change of topic into more important topic Universitas Sumatera Utara requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. 10. Deddy : Kalo hutagalung itu susah kan. Kenapa gak diganti? Nadya : Because I am proud, saya bangga jadi orang Indonesia. Saya bangga jadi orang batak. It is my heritage. Itu adalah my darah, kenapa mesti dirubah. Analysis: The statement and question from Deddy Corbuzier above uses Bahasa Indonesia. Then Nadya answers the question using English ‘Because I am proud’, ‘It is my heritage’. Nadya changes the topic into more seriously, because it is about her heritage. Nadya’s father is from North Sumatera, Bataknese. Hutagalung is her pride. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. 11. Deddy : Owh, jadi gak mandi seharian Izabel : Gak mandi seharian kalo gak dirumah Nadya : I don’t try to understanding our history is going Analysis: The statement from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Izabel responds Deddy’s statement in Bahasa Indonesia. But Nadya who hears their talking looks ashamed. He uses English ‘I don’t try to understanding our history is going’ to show it. It is because Deddy ask Izabel to tell the audiences about Nadya’s bad habit at past.. According to Dell Hyme, it is regard to the Act Sequences factor. Such as the data before, when a change of Universitas Sumatera Utara topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. 12. Deddy : Apa yang membuat itu. Apa yang membuat anda dulu berapi api dan sekarang bisa lebih tenang? Izabel : Dulu masih muda soalnya. Nadya : Iya masih muda. Dan saya bilang curious ya. I always read books. Dan dulu itu aku belum dapat buat, I always asking question question so not satisfied ya. And then recently I find what answer for myself. I just feel peaceful. I can think myself. I’m satisfied. And like you said. My happy, I’m working it. Because I think that happiness is something that we need to be continued. Analysis: The question from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Izabel answers that question in her perception using Bahasa Indonesia. And Nadya answers the question clearly using Bahasa Indonesia. Then Nadya changes her utterances into English ‘I always read books’, ‘always asking question question so not satisfied ’, ’ And then recently I find what answer for myself. I just feel peaceful. I can think myself. I’m satisfied. And like you said. My happy, I’m working it. Because I think that happiness is something that we need to be continued’. Nadya changes her utterance into English because the topic is more sensitive. It talks about her principal in her life. She want everybody there know about her principal which is good. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching. Universitas Sumatera Utara 13. Deddy : Ok nadya. Anda memang peduli lingkungan. Dan kalo peduli lingkungan, kenapa anda harus peduli lingkungan. Sebenarnya pekerjaan anda kan tidak ada urusannya dengan lingkungan atau you want to create your career Nadya : Maaf ya, maaf ya. Pekerjaan saya tidak ada hubungannya dengan lingkungan Analysis: The question from Deddy Corbuzier above starts from Bahasa Indonesia. Then Deddy uses English ‘you want to create your career’ to emphasize that this question is very important to be answered by Nadya. And Nadya answers the question clearly using Bahasa Indonesia. Deddy changes the topic using English because the question is very important. According to Dell Hyme, it is regard to the Ends factor in which Deddy as a host must emphasize the most important question. Such as the data before, when a change of topic into more important topic requires a change in the language used. So, this utterance is included into Metaphorical Switching.

14. Nadya : Sejak saya kecil dia tanam sayur sendiri, dia bikin kompos sendiri, dia selalu