SE Radiology therapist to room 231. TE
Ahli terapi radiologi ke Ruang 231.
Datum No 126: 126EGLLitC The term „room 231‟ is patient room number 231. It refers to a location in
a hospital where the patient stays for medical treatment, called hospitalization, given by the doctors and other medical staffs. The term is translated by using
literal translation technique and resulting in clear translation since it is familiar in the target language.
i. Observable Entity
Observable entity appears in the movie 2 times or 1.57 of the total data. The concepts of this type represent a question or assessment which can produce an
answer or result. The following example consists of observable entity.
SE Dr. Chance: Allright, Kate. 1 to 10, how is your pain? TE Dr. Chance:
Baiklah. Satu sampai 10, bagaimana rasa sakitmu?
Datum 099OELitC The expression contains numbers as scale to represent the degree of pain
which is felt by a patient. This is a way to measure how a patient feels the pain so that the doctor and other medical staffs can take medical treatment required for the
patient. The term is translated by using literal translation and resulting in clear translation for the audience.
j. Specimen
Specimen appears in this research two times or 1.57 of the total data. This type represents entities from a patient that are obtained for examination or
analysis. The example is presented below.
SE Nurse: I need the urine sample. TE Perawat:
Aku perlu sampel urin.
Datum 098SpCalC The term from the expression above refers to urine that is purposely
collected from a patient‟s body into a sterile container for a test. Urine contains waste products that are filtered out of the body. If it contains anything unusual,
this may indicates an underlying health problem. A urine test is considered as the best way to know about what is going on inside the human body. It can be used to
test for drugs, pregnancy, or diseases e.g. diabetes, liver and conditions e.g. urinary tract infection. The term is translated by using calque technique and
resulting in clear translation since it is often used in the target society.
k. Record Artifact
Record artifact appears two times or 1.57 of the total data in this research. The concepts of this type contain reports and forms associated with the
delivery of healthcare. An example containing record artifact is presented below.
SE Judge De Salvo: I dont see the point. Courts well aware of the familys medical history.
TE Hakim De Salvo:
Aku tak mengerti. Sidang sudah tahu sejarah penyakit keluarganya
.
Datum 123RACalC A family medical history is a record of health information about a person
and his or her close relatives. This record can identify people with specific conditions of certain disorders which are influenced by genetic factors,
environmental condition, and lifestyle choice. It includes information from three generations of relatives, including children, brothers and sisters, parents, aunts and
uncles, nieces and nephews, grandparents, and cousins. Therefore, knowing one‟s
family medical history allows a person to take steps to reduce his or her health risks. The term is translated by using literal translation and resulting in clear
translation since it is commonly used by the target society.
l. Organism