Penelitian yang Relevan Thesis Diyah Fitri Wulandari
11
yang dikembangkan oleh Catford 1965 dalam analisa SFL yang diprakarsai oleh Halliday 1964.
Penelitian yang kedua dilakukan oleh Yuanita Damayanti pada tahun 2012 yang berjudul “Theme Equivalence and Theme Shift Found inIndonesian-English
Translation Of Thesis Abstracts”. Penelitian tersebut membahas kesepadanan tema dan pergeseran tema yang terdapat pada penerjemahan abstrak tesis.
Masalah yang diangkat dalam penelitian tersebut adalah untuk mengidentifikasi tema yang terdapat pada kedua teks, baik teks bahasa sumber maupun bahasa
sasaran. Hasil analisis menunjukkan tema yang paling banyak ditemukan pada
kedua teks adalah tema topikal. Selain itu terdapat juga pergeseran tema, penambahan dan penghapusan tema. Pergeseran tema terjadi karena perubahan
fungsi gramatikal, penambahan tema dan penghapusan tema. Pergeseran tersebut juga tidak mengubah makna pada tataran terjemahannya.
Dua penelitian tersebut memiliki kesamaan dengan penelitian penulis, yaitu kedua penelitian di atas membahas pergeseran tema-rema dalam
penerjemahan. Akan tetapi, kedua penelitian tersebut berbeda dalam beberapa hal. Pada penelitian pertama obyek kajianya adalah buku Sinabang port dan
penelitiannya berfokus pada pergeseran tema topikal saja. Pada penelitian yang kedua, obyek kajiannya adalah abstrak tesis dan penelitiannya berfokus pada
kesepadanan tema dan pergeseran tema. Penelitian yang dilakukan penulis ini mengevaluasi pergeseran struktur
tematik pada pidato Presiden Barrack Obama di Universita Indonesia. Fokus
12
penelitian ini adalah pergeseran struktur tematik serta dampaknya pada hasil terjemahan. Penelitian ini juga mencari pola progresi tema pada kedua teks serta
melihat dampak dari struktur tematik dan progresi tema terhadap hasil terjemahan.