Pergeseran Tema Analisis Data
81
bermarkah pada BSa. Selain pergeseran tema, proses dalam BSu juga berbeda dengan proses pada Bsa. Pada BSu proses yang digunakan adalah proses mental
setelah diterjemahkan pada BSa menjadi proses material. Meskipun terdapat pergeseran tema dan pergeseran proses pada penerjemahan di atas, Hasil
terjemahan pada 3B berterima. Selain pergeseran tema, terdapat beberapa kasus pergeran fungsi
gramatikal. Data di bawah ini menunjukkan pergeseran fungsi gramatikal dari BSu ke BSa.
14A. Jakarta looked very different in those days. Jakarta
look very different
in those days Sirkumtan tempat Pr. Mental
Komp Sirkumtan waktu
Topikal REMA
TEMA
14B. Pada masa itu, Jakarta terlihat begitu berbeda. Pada masa itu
Jakarta terlihat
begitu berbeda Sirkumtan waktu Sirkumtan
Pr.mental Komp
Topikal REMA
TEMA
Data no 14 di atas menujukan adanya pergeseran fungsi gramatikal. Pada klausa 14A diawali dengan sirkumtan tempat yaitu Jakarta dan menjadi tema
pada klausa tersebut. Sedangkan pada hasil terjemahannya yaitu pada klausa 14B diawali dengan sirumtan waktu yaitu pada masa itu dan juga menjadi tema
82
klausa. Pergeseran ini berterima meskipun ada sedikit perubahan struktur gramatikal yaitu sirkumtan waktu pada Bsu berubah menjadi Tema pada BSa.
Data berikut ini juga menunjukkan pergeseran fungsi gramatikal. 88A. because our future security and prosperity is shared.
Because our future security and prosperity is shared
Konj Goal
Pr.material Tekstual
Topikal REMA
TEMA
88B. karena kita akan berbagi jaminan dan kemakmuran di masa nanti. Karena
kita akan berbagi
jaminan dan kemakmuran di masa nanti.
Konj Aktor
Pr.material Goal
Tekstual Topikal REMA
TEMA
Pada klausa 88A terdapat 2 tema yaitu tema tekstual dan tema topikal. Tema tekstual berupa konjungsi yaitu because dan tema topikal berupa goal yaitu
our future security and prosperity. Setelah diterjemahkan ke dalam BSu, struktur gramatikal klausa tersebut berubah tetapi jumlah tema masih sama. Pada klausa
88B terdiri dari 2 tema yaitu tema tekstual dan tema topikal. Namun pada klausa 88B, tema topikal tidak berupa goal melainkan aktor kita. Pergeseran goal
– actor ini terjadi karena pada klausa 88A merupakan kalimat pasif dan
diterjemahkan menjadi kalimat aktif pada klausa 88B.
83
Selain pergeseran tema topikal, ada beberapa data yang menunjukkan pergeseran tema tekstual menjadi tema topikal. Tema tekstual yang berupa
konjungsi diterjemahkan menjadi sirkumtan waktu. Data di bawah ini menunjukkan pergeseran tema tekstual pada BSu menjadi tema
topikal pada BSa. 35A. while my Indonesian friends and I used to run in fields with water buffalo
and goats, While
my Indonesian friends and I
used to run in fields
with water buffalo and goats
Konj Actor
Pr.material Sirk.tempat
Sirk.manner Tekstual Topikal
REMA TEMA
35B. Dulu saya dan kawan-kawan semasa kanak biasa berkejar-kejaran di lapangan ditemani kerbau dan kambing.
Dulu saya dan kawan-
kawan semasa kanak-kanak
biasa berkejar- kejaran
di lapangan ditemani
kerbau dan kambing
Sirk.waktu Actor Pr.material
Sirk.tempat Sirk.manner
Topikal Topikal
REMA TEMA
Pada klausa 35A terdapat 2 tema yaitu tema tekstual yang berupa konjungsi while dan tema topikal yang berupa actor my indonesianfriends and
I. Sedangkan pada klausa 35B terdapat 2 tema yang berupa 2 tema topikal yaitu
84
Dulu yang berupa tema topikal bermarkah dan saya dan kawan-kawan semasa kanak-kanak yang berupa tema topikal tak bermarkah. Konjungsi While pada
klausa 35A diterjemahkan menjadi sirkumtan waktu dulu pada klausa 35B. sehingga menyebabkan pergeseran tema dari tema tekstual menjadi tema topikal.
Pergeseran ini berterima karena pada klausa 35A menggunakan past tense, sedangkan pada BSa yang berupa bahasa Indonesia tidak mengenal bentuk tense
maka diperlukan keterangan waktu. Pergeseran tema tekstual menjadi tema topikal juga terlihat pada data berikut ini.
83A. But our economies are now global, But
our economies are
now global Konj
Carrier Pr.rel; int
Attribute Tekstual Topikal
REMA TEMA
83B. Kini, kita ada pada zaman ekonomi global. Kini
kita Ada
pada zaman ekonomi global
Sirkumtan waktu
Carrier Pr.rel; int
Attribute
Topikal Topikal
REMA TEMA
Pada Klaus 83A terdapat 2 tema yang berupa tema teks tual dan tema topikal tak bermarkah. Tema tekstual tersebut berupa konjungsi But dan tema
85
topikal berupa carrier our economies. Setelah diterjemahkan ke dalam BSa, klausa tersebut tetap mempunyai 2 tema. Namun tema pada hasil terjemahan yaitu
klausa 83B adalah tema topikal bermarkah dan tema topikal tak bermarkah. Pergeseran tema tekstual menjadi tema topikal pada kasus ini tidak membawa
dampak yang signifikan pada hasil terjemahan. Penempatan sirkumtan waktu kini pada awal klausa dalam BSa ini menunjukkan penekan makna.
Berdasarkan analisis di atas, pergeseran tema dan pergesran fungsi gramatikal ini tidak membawa pengaruh yang signifikan pada hasil terjemahan.
Meskipun pergeseran tersebut merubah struktur gramatikal.Pergeseran tersebut umumnya tida terlalu mengubah pesan yang ingin disampaikan.