‘nɩ nyibhlëa
-lef ɩɩn ɔ yia
waa f
ɩɩn
ADD
1 river:
DEF
:
GEN
totality 3
S XFUT
:
NH
1 empty_out altogether the whole river, he had emptied it out entirely
‘nɩ a
yi -
mɔɔ bhɩä
ADD
1
NH
1
XFUT LOC
be_finished and it =the water in was finished lit. it ended there.
kokloko ŋnʋkla
yi
kʋ yi
ID
old_woman:
DEF XFUT
VPC
appear The old woman appeared
ɔ -kä a
ɔɔ kazɔɔ
3
S
have
PST
2 3
S
:
GEN
raffia_washcloth:
DEF
She had his raffia washcloth. ‘nɩ
wlä ɔ yi
kazɔɔ kʋ bhlü [sese]
ADD
1
EVD
3
S XFUT
raffia_washcloth:
DEF VPC
take
NUPT
Then it is said that he took his raffia washcloth.’ [kazo 50–56]
9.2.3 Past tense particles
The past tense particles bhä ‘PST1’ and wä ‘PST3’ are also used at transition points between different phases of the mental scheme of a Godié narrative.
9
The past tense particle bhä ‘PST1’ is found both at the beginning of the narrative and at its end. In example 208a bhä is present in the clause describing the initial phase of the story, and in 208b it
appears in the transition clause to the complication phase. Example 208c illustrates the use of bhä in the dénouement and 208d in the final phase of the narrative.
10
208 a.
- bhɔɔdä
nä kä
g wɛ
-yä nyɩkpɔ sɔ -kʋʋ
bhä
kʋ beginning
SP
1
ASF
chimpanzee
ADD
2 person two
BE
1:
APL PST
1
VPC
‘… in the beginning the chimpanzee and man lived together.’ [gwebhutu 12] b.
- zёküü
ylʋʋ -
ʋ plöö-
bhlä nä
adjacent_day:
GEN
day:
DEF
which
BE
2:
CP PST
1:
LOP SP
‘Now yesterday lit. the one day from now that passed, ʋmʋ kʋ nä wälɩklё
-bhlogbe -bhlü
bhä
it:
TH
on
SP
matter_part one_single fall:
CP PST
1 that day lit. on it something happened.’ [greve 15–17]
c. nɩ
ɔ yi monie
kʋ bhlü [-kpazebhleku]
ADD
1 3
S XFUT
money:
DEF VPC
take
NUPT
‘… he then took the money ‘nɩ
ɔ -nyɛ sɔ yi
bhä yi aa
[-kpazebhleku]
ADD
1 3
S ADD
2:
NH
2 two
XFUT PST
1 come
EXCL
3
NUPT
and went away lit. came with it.’ [kokoleko 174–175]
9
See Marchese 1978 for these uses of the tense particles.
10
Note the yi clauses see §9.1.2 in examples 213 and 213, which both express the outcome of the story.
d. nɩ
wlä Goplë yi
bhä
kʋ -bha [-kpazebhleku]
ADD
1
EVD
Gopleu
XFUT PST
1
VPC
leave
NUPT
‘Then Gopleu got up nɩ
ɔ yi
bhä
mʋ a [-kpazebhleku]
ADD
1 3
S XFUT
PST
1 go
EXCL
3
NUPT
and he went away.’ [sigo 436–437] In the coda of a narrative the past tense particle wä ‘PST3’ occurs with the completive aspect, as in
example 209. 209
nünëa sä
Sigo - nʋ
wä nä
ɔ -nʋ Goplë
[-kpazebhleku] folk_tale:
DEF
way Sigo do:
CP PST
3
SP
1 3
S
do:
CP
Gopleu
NUPT
‘The story about how Sigo acted towards Gopleu nɩ
Goplë -mä
a -
nʋɔ
wä nä
[-kpazebhleku]
ADD
1 Gopleu
ADD
4
NH
1 do:3s:cp
PST
3
SP
1
NUPT
and Gopleu, how he had dealt with him …’ [sigo 438–440] In example 210 the tense particle wä is used in the last clause of the complication phase of the
narrative. What follows is the reaction of the villagers to the woman’s unintentional killing of her child in the bush. Note the temporal point of departure see §9.2.1 at the transition point to the reaction
phase of the story.
210 nɩ wlä ŋnɔnɔ
yi wä
a [sese]
ADD
1
EVD
woman:
DEM
come
PST
3
DP
4
NUPT
‘And that woman was coming nɩ ɔ ŋʋ wä yunɔ
sä a [sese]
ADD
1 3
S PUT
PST
3 child:
DEM VPC
DP
4
NUPT
and she put that child down. zeli
yä yɩ
ze [sese]
daylight
XPER
now light_up
NUPT
When day broke the next morning…’ [lueuzi 68–70]
9.2.4 The perfect aspect and ideophones