Latar Belakang Penelitian Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Benda Bantu Bilangan (名量词) Dalam Bahasa Mandarin 印尼学生 “名量词” 偏误分析(Yìnní Xuéshēng “Míng Liàngcí” Piān Wù Fēnxī)

9 BAB 1 PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Penelitian

Bahasa memegang peranan penting dalam kehidupan manusia. Saat berinteraksi dan berkomunikasi dengan orang lain manusia selalu menggunakan bahasa. Komunikasi dapat dilakukan dengan berbagai cara yang sifatnya komunikatif, artinya orang lain yang satu sebagai pemberi informasi dengan orang lain sebagai penerima informasi dapat saling mengerti. Bentuk bahasa yang digunakan dapat berbentuk lisan maupun berbentuk tulisan. Samsuri 1994:4 mengatakan bahwa “bahasa adalah alat yang dipakai untuk membentuk pikiran, perasaan, keinginan dan perbuatan”. Dengan menggunakan bahasa kita dapat menyampaikan gagasan, pesan, pikiran atau ide yang kita miliki dan kemudian di mengerti oleh lawan bicara kita. Melalui bahasa juga, kebudayaan suatu bangsa dapat di bentuk, di bina dan dikembangkan serta dapat diwariskan kepada generasi yang akan datang. Abdul Chaer 2007:34 mengatakan bahwa “bahasa merupakan sistem yang terdiri dari unsur – unsur atau komponen – komponen yang secara teratur tersusun menurut pola tertentu dan membentuk suatu kesatuan”. Sebagai sebuah sistem, bahasa memiliki sifat sistematis, artinya bahasa itu tersusun menurut suatu pola dan tidak tersusun secara sembarangan. 10 Di dalam kehidupan sehari – hari, masyarakat tertarik ingin mempelajari bahasa yang berasal dari negara maju atau negara yang mempunyai pengaruh dalam dunia Internasional, salah satunya adalah negara Cina yang mempunyai bahasa nasional yaitu bahasa Mandarin. Bahasa Mandarin adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Bahasa Mandarin adalah lambang sosial yang ditandai oleh satu sistem tulisan yang mengikat jutaan manusia yang terdiri dari berbagai suku dengan berbagai bahasa yang cukup jauh perbedaannya. Bahasa tulis Mandarin menggunakan huruf yang dikenal dengan nama aksara. Dalam beberapa tahun belakangan ini perkembangan bahasa Mandarin dapat dikatakan meningkat karena masyarakat semakin ingin mengetahui dan mempelajari bahasa Mandarin. Hal ini dapat di lihat dari perkembangan perekonomian negara Cina yang sangat pesat, sehingga masyarakat tertarik mempelajari serta menggunakan bahasa tersebut. Saat ini beberapa Universitas Negeri maupun Swasta telah membuka jurusan Bahasa Mandarin. Salah satunya adalah Universitas Sumatera Utara yang mempunyai Program Studi Sastra Cina yang berada di bawah Fakultas Ilmu budaya. Dalam berkomunikasi, kesalahpahaman dalam menggunakan bahasa bisa terjadi dengan pihak lawan bicara yang disebabkan oleh kekeliruan si pembicara dalam mengungkapkan sesuatu hal. Untuk menghindari terjadinya kesalahpahaman dalam menggunakan bahasa tersebut, maka dalam menggunakan bahasa harus memperhatikan tata bahasa. Menurut Suparto 2003:3 “tata bahasa adalah kaidah atau aturan – aturan penyusunan kata, gabungan kata dan kalimat”. Untuk menganalisis tata bahasa, kita harus mengetahui bagian – bagian dari tata 11 bahasa tersebut. Salah satu bagian dari tata bahasa tersebut adalah kata dan kata bantu bilangan. kata adalah bagian yang terkecil dari bahasa yang mempunyai arti dan dapat berdiri sendiri Suparto, 2003:21. Kata bantu bilangan adalah salah satu bagian dari Tata Bahasa Mandarin yang akan ditemui dalam pembelajaran bahasa Mandarin. Kata bantu bilangan adalah kata yang menyatakan satuan atau unit dari orang atau benda yang merupakan salah satu bagian dari tata bahasa. Kata bantu bilangan memiliki peran yang sangat penting dalam pembentukan sebuah kalimat yaitu untuk menjelaskan bentuk benda atau tindakan dan dapat menjelaskan derajat objek benda tertentu. Menurut Dang Hong dalam jurnal Shenyang Normal University 2008 yang berjudul Dui Wai Hanyu Liangci Jiao Xue De Pian Wu FenXi “kata bantu bilangan adalah salah satu jenis kata dalam bahasa Mandarin yang unik dan kata bantu bilangan biasanya menjelaskan satuan unit dari suatu benda atau tindakan”. Kata bantu bilangan terdiri dari dua jenis yaitu kata benda bantu bilangan dan kata kerja bantu bilangan. Kata benda bantu bilangan ini sering digunakan pada pembelajaran bahasa Mandarin khususnya yang dipelajari oleh mahasiswa. Beberapa jenis kata benda bantu bilangan dikelompokkan berdasarkan individual, kolektif, ukuran, tidak tentu dan pinjaman. Berikut ini adalah jenis kata benda kata bantu bilangan. 12 1. Zhǐ 只 Zh ǐ 只 merupakan kata benda kata bantu bilangan individual atau dalam bahasa Mandarin disebut gèt ǐ liàngcí 个体量词. Zhǐ 只 memiliki arti seekor dan digunakan untuk hewan yang berukuran sedang. Contohnya: a. 一只猫 yī zhǐ māo b. 一只虎 yī zhǐ hǔ seekor kucing seekor harimau 2. Shuāng 双 Shuāng 双 merupakan kata benda bantu bilangan kolektif atau dalam bahasa Mandarin disebut jít ǐ liàngcí 集体量词. Shuāng 双 memiliki arti sepasang dan hanya digunakan pada benda yang berpasang dan tidak untuk orang. Contohnya: a. 一双手 y ī shuāng shǒu sepasang tangan b. 一双鞋子 y ī shuāng xiézi sepasang sepatu 3. Jīn 斤 Jīn 斤 merupakan kata benda bantu bilangan untuk ukuran, panjang, berat atau dalam bahasa Mandarin disebut dù liàngcí 度量词. Jīn 斤 memiliki arti setengah gram atau 500 gram. Contohnya : a. 一斤大米 y ī jīn dàmǐ setengah kilogram beras b. 一斤油 y ī jīn yóu setengah kilogram minyak 13 4. Xiē 些 X iē 些 merupakan kata benda bantu bilangan pinjaman atau dalam bahasa Mandarin disebut bùdìngliàngcí 不 定 量 词 . X iē 些 memiliki arti beberapa dan menyatakan jumlah tak tentu. Contohnya: a. 这些书 zhè xiē shū beberapa buku ini b. 这些人 zhè xiē rén beberapa orang ini 5. Chuáng 床 Chuáng 床 merupakan kata benda bantu bilangan pinjaman atau dalam bahasa Mandarin disebut jièyòngliàngcí 借用量词. Chuáng 床 makna yaitu sebuah dan menyatakan yang berhubungan dengan tempat tidur. a. 一床毯子 yī chuáng tǎnzi sebuah selimut b. 一床席子 yī chuáng xízi sebuah kasur Melalui observasi dan tes awal yang penulis lakukan pada mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya USU, sekitar 10 dari 42 orang jumlah mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya USU yang menjadi objek sampel masih terdapat kesalahan dalam penggunaan kata benda bantu bilangan itu sendiri. Mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya USU hanya mengetahui kata bantu bilangan secara umum seperti gè 个 dan kurang memahami jenis – jenis kata benda bantu bilangan, makna kata benda bantu bilangan dan penggunaan kata benda bantu bilangan yang tepat baik dalam tulisan maupun lisan. 14 Penulis mengambil beberapa contoh penggunaan kata bantu bilangan yang salah di dalam kalimat, diantaranya sebagai berikut: Contoh 1 : 妈妈 给 我 一 对 新 鞋子 M āmā gěi w ǒ yī duì xīn xiézi Ibu kepada saya satu pasang baru sepatu Ibu memberikan saya sepasang sepatu baru Pada contoh kalimat 1 di atas terlihat jelas kata benda bantu bilangan duì 对 adalah kesalahan pengunaan, seharusnya dalam kalimat menggunakan kata benda bantu bilangan shuāng 双. Walaupun ketika diterjemahkan bilangan duì 对 dan shuāng 双 memiliki arti yang sama yaitu sepasang, namun dalam bahasa Mandarin kata benda bantu bilangan shuāng 双 digunakan dalam menyatakan pasangan pada benda dan bukan untuk orang. Berikut adalah penggunaan kata benda bantu bilangan yang benar di dalam sebuah kalimat. 妈妈 给 我 一 双 新 鞋子 m āmā gěi w ǒ yī s huāng x īn xiézi Ibu kepada saya satu pasang baru sepatu Ibu memberikan saya sepasang sepatu baru Contoh 2 : 睡觉 之前 妈妈 喜欢 喝 一 瓶 牛奶 shuìjiào zhīqián māmā xǐhuan hè yī píng niún ǎi Tidur sebelum ibu suka minum satu botol susu Ibu suka meminum sebotol susu sebelum tidur. 15 Pada kalimat contoh 2 di atas terjadi kesalahan penggunaan kata benda bantu bilangan. Kata benda bantu bilangan yang seharusnya digunakan adalah bēi 杯 untuk menyatakan secangkir susu bukan píng 瓶 yang artinya menyatakan botol. Berikut adalah penggunaan kata benda bantu bilangan yang benar di dalam sebuah kalimat. 睡觉 之前 妈妈 喜欢 喝 一 杯 牛奶 shuìjiào zhīqián māmā xǐhuan hè yī b ēi niún ǎi tidur sebelum ibu suka minum satu gelas susu Ibu suka meminum segelas susu sebelum tidur. Melihat contoh kesalahan di atas yang dilakukan oleh mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya USU, penulis merasa tertarik untuk meneliti mengapa terjadi kesalahan – kesalahan dalam penggunaan kata benda bantu bilangan oleh mahasiswa semester IV Program Studi Sastra Cina Fakultas Ilmu Budaya USU disebut PSSC FIB USU. Pada penelitian ini, penulis memfokuskan pembahasan mengenai kata benda bantu bilangan atau dalam bahasa Mandarin disebut dengan 名 量 词 míng liàngcí terhadap mahasiswa semester IV PSSC FIB USU sebagai objek penelitian. Jika kesalahan ini dibiarkan maka akan mengganggu perkembangan bahasa kedua mereka. Karena itu penulis menganggap penting untuk menelitinya dengan harapan hasil penelitian ini dapat memberikan masukan agar memahami penggunaan kata benda bantu bilangan yang sesuai dengan tata bahasa Mandarin yang benar. 16

1.2 Rumusan Masalah Penelitian

Dokumen yang terkait

Analisis Kesalahan Dalam Menggunakan Frasa Preposisi在中(zai...zhong), 在里 (zai...li) dan 在内 (zai...nei) Dalam Kalimat Bahasa Mandarin 汉语介词短语“在中”、“在里” 和 “在内”的偏误分析 ( hànyǔ jiècí duǎnyǔ “zài……zhōng”、“zài……lǐ” hé “zài……nèi”

8 139 105

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

3 18 92

Pengaruh Bahasa Pertama Terhadap Pembelajaran Kata Bantu Bilangan Bahasa Tionghoa Sebagai Bahasa Kedua 第一语言对学习汉语量词的负迁移 | Warudu | Century 1137 2065 1 SM

0 1 11

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 0 11

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 0 2

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 0 5

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 3 16

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 1 3

Analisis Kualitas Penerjemahan Buku Petunjuk Singkat Handphone Dari Bahasa Mandarin Kedalam Bahasa Indonesia(手机手册印汉翻译质量分析 : Shǒujī Shǒucè Yìn Hàn Fānyì Zhìliàng Fēnxī

0 0 26

偏误分析理论及其应用

0 1 3