Pengaruh bahasa ibu Pengaruh bahasa tujuan Materi pengajaran tentang tanda baca dalam bahasa Mandarin

2 Pengaruh bahasa tujuan; 3 Materi pengajaran tentang tanda baca dalam bahasa Mandarin; dan 4 Ketidakhati-hatian dan kecerobohan.

4.2.2.1 Pengaruh bahasa ibu

Bahasa ibu merupakan bahasa pertama yang dipelajari oleh seseorang, baik dalam belajar maupun berkomunikasi. Mahasiswa Indonesia terkena pengaruh dari bahasa ibu, sehingga dalam mempelajari bahasa Mandarin masih membawa logat bahasa Indonesia. Mahasiswa Indonesia dalam mempelajari tanda baca mengalami kesulitan, karena penggunaan tanda baca dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia ada perbedaan baik secara penulisan maupun penggunaan dalam kalimat atau karangan. Contoh data 1 : 雅 加 达 是 印 尼 最 大 的 城 市 ,在世界第六位。它的面积约 661.52 平方公 里(海洋大概 6.977.5 平方公里),人口为 9.588.198 人(2010 年)。雅加达位于低 地,平均低于海平面的高度 8 米,这导致洪水经常泛滥雅加达。 Berdasarkan data di atas, masih ada mahasiswa yang salah dalam menulisakan tanda titik. Mereka masih terpengaruh oleh bahasa ibu, yaitu dengan menulisakan tanda titik sama dengan bahasa Indonesia seperti “.”. Di dalam bahasa Mandarin, penulisan tanda titik dilambangkan dengan “。” Universitas Sumatera Utara

4.2.2.2 Pengaruh bahasa tujuan

Bahasa tujuan merupakan bahasa yang sedang dipelajari dan dipahami oleh mahasiswa. Ketika mempelajari bahasa Mandarin, maka bahasa Mandarin merupakan bahasa tujuan. Ketika mahasiswa sedang mempelajari bahsa Mandarin, mereka tidak memperhatikan penggunaan tanda baca yang baik dan benar. Mereka menganggap tanda baca di dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia penggunaan dan penulisannya adalah sama. Sehingga dalam penggunaan dan penulisannya mereka sering mengalami kesalahan.

4.2.2.3 Materi pengajaran tentang tanda baca dalam bahasa Mandarin

Faktor bahan dan cara pengajaran juga merupakan salah satu alasan yang terpenting yang menyebabkan mahasiswa banyak mengalami kesalahan saat mempelajari kegunaan tanda baca dengan baik dan benar, terutama dalam pembahasan ataupun materi pelajaran. Buku tentang penggunaan tanda baca dalam bahasa Mandarin hanya memaparkan sedikit penjelasan tentang penggunaannya, tidak dipaparkan secara detail. Salah satu contoh buku 留学生汉语写作进阶 (Liúxué sh ēng hànyǔ xiězuò jìn jiē)hanya menjelaskan sedikit saja tentang penggunaan tanda baca dalam bahasa Mandarin. Selain faktor bahan dan cara pengajaran, waktu pengajarannya juga kurang. Seharusnya materi tentang tanda baca harus diajarkan secara berulang-ulang, sehingga mahasiswa bisa lebih memahami bagaimana penggunaan tanda baca tersebut. Universitas Sumatera Utara

4.2.2.4 Ketidakhati-hatian atau kecerobohan