are in the Indonesian language.
PT TRIKOMSEL OKE Tbk. DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014
dan untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT TRIKOMSEL OKE Tbk. AND ITS SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT
As of December 31, 2014 and for the Year Then Ended
Expressed in Rupiah, unless otherwise stated
110
40. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN KOMITMEN PENTING lanjutan
40. SIGNIFICANT AGREEMENTS
AND COMMITMENTS continued
Pada tanggal 31 Desember 2014 dan 2013, Grup mempunyai perjanjian-perjanjian dan komitmen
penting dengan pihak-pihak ketiga sebagai berikut: lanjutan
As of December 31, 2014 and 2013, the Group has significant agreements and commitments with third
parties as follows: continued
d. Perusahaan dan Bakrie Tel, pihak ketiga, menandatangani
Perjanjian-perjanjian Kerjasama Authorized Outlet Pemasaran dan
Penjualan Produk kartu CDMA Esia untuk berbagai wilayah di Sumatera, Jawa, Bali,
Sulawesi dan
Kalimantan. Selain
itu, perusahaan dan Bakrie Tel juga telah
menandatangani perjanjian
kerjasama penjualan produk. Perjanjian ini berlaku sejak
ditandatangani sampai
dengan adanya
pemberitahuan tertulis
untuk mengakhiri
perjanjian-perjanjian tersebut. d. The Company and Bakrie Tel, a third party,
entered into Cooperation Agreements of Authorized Outlets for Marketing and Sales of
CDMA Esia cards in Sumatera, Jawa, Bali, Sulawesi and Kalimantan areas. Furthermore,
the Company and Bakrie Tel have entered into cooperation agreement in relation with sales of
Bakrie Tel product through Okeshop outlets throughout Indonesia. These agreements are
valid from the date of the agreements were signed subject to automatic renewal, unless
terminated by either party in writing.
Pada tanggal 11 Januari 2010, Perusahaan dan Bakrie Tel menandatangani perjanjian
kerjasama mitra alternative channel dimana Perusahaan akan menjual produk Bakrie Tel
melalui outlet Okeshop di seluruh Indonesia. Perjanjian ini berlaku selama 2 dua tahun
sejak tanggal penandatanganan perjanjian, yaitu pada tanggal 11 Januari 2012. Sampai
saat ini proses perpanjangan masih dalam proses.
On January 11, 2010, the Company and Bakrie Tel signed a cooperation agreement
alternative channel partners where the Company will sell Bakrie Tel products through
outlets of Okeshop across Indonesia. This agreement is valid for 2 two years from the
date of signing of agreement which is January 11, 2012. The renewal of this agreement is still
in process.
e. Perusahaan melalui Okeshop, entitas anak, memiliki perjanjian-perjanjian dengan pihak-
pihak ketiga, seperti Carrefour, Gramedia, dan lain-lain untuk penjualan barang dagang
Okeshop secara konsinyasi. Selain itu Group juga memiliki perjanjian-perjanjian dengan
pihak-pihak
ketiga, seperti
PT Garskin
Indonesia untuk penjualan aksesoris milik mereka secara konsinyasi pada outlet-oulet
milik Group. e. The Company, through Okeshop, a subsidiary,
has agreements with third parties, such as Carrefour, Gramedia, others to sell Okeshops
products on consignment. Furthermore, the Group also has agreements with other third
parties, such as PT Garskin Indonesia to sell accessories owned by the third parties on
consignment in the Groups outlets.
f. Pada tanggal 20 Februari 2012, Perusahaan
menandatangani perjanjian
dengan PT
Hutchison CP
Telecomunications “Hutchison”, pihak ketiga. Perjanjian tersebut
telah diperpanjang
sampai dengan
31 Desember 2014. Sampai saat ini proses perpanjangan masih dalam proses.
f. On February 20, 2012, the Company entered
into an agreement with PT Hutchison CP Telecomunications “Hutchison”, a third party,
The Agreement has been extended until December 31, 2014. The renewal of this
agreement is still in process.
are in the Indonesian language.
PT TRIKOMSEL OKE Tbk. DAN ENTITAS ANAKNYA CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
KONSOLIDASIAN Tanggal 31 Desember 2014
dan untuk Tahun yang Berakhir pada Tanggal Tersebut
Disajikan dalam Rupiah, kecuali dinyatakan lain PT TRIKOMSEL OKE Tbk. AND ITS SUBSIDIARIES
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT
As of December 31, 2014 and for the Year Then Ended
Expressed in Rupiah, unless otherwise stated
111
40. PERJANJIAN-PERJANJIAN DAN KOMITMEN PENTING lanjutan
40. SIGNIFICANT AGREEMENTS
AND COMMITMENTS continued
Pada tanggal 31 Desember 2014 dan 2013, Grup mempunyai perjanjian-perjanjian dan komitmen
penting dengan pihak-pihak ketiga sebagai berikut: lanjutan
As of December 31, 2014 and 2013, the Group has significant agreements and commitments with third
parties as follows: continued
g. Pada tanggal 15 Agustus 2008, Perusahaan menandatangani perjanjian pembelian dengan
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Swedia “Sony Ericsson”, pihak ketiga,
dimana Sony Ericsson menunjuk Perusahaan sebagai distributor non-eksklusif atas produk
Sony Ericsson di Indonesia. Perjanjian ini diperpanjang dengan Perjanjian Hubungan
Distributor antara PT. Sony Indonesia dengan PT. Trio Distribusi, Entitas Anak, yang berlaku
efektif sejak tanggal 1 Juli 2014 sampai dengan 12 dua belas bulan dan otomatis
diperpanjang selama 12 dua belas bulan berikutnya, jika tidak ada pemberitahuan
pengakhiran perjanjian dari salah satu pihak. g. On August 15, 2008, the Company entered
into purchase agreement with Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sweden “Sony
Ericsson”, a third party, whereby Sony Ericsson appointed the Company as its non-
exclusive distributor of Sony Ericsson products in Indonesia. This agreement is continued with
Distributorship Agreement betweeen PT. Sony Indonesia with PT. Trio Distribusi, Subsidiary,
which has been effective since July 1, 2014 and valid for 12 twelve months and will
automatically renewed for another 12 twelve months, unless terminated by party in writing.
Pada tanggal 10 Juni 2010, Trikomsel Pte. Ltd., Entitas anak, menandatangani perjanjian
Master Purchase Agreement dengan Sony Ericsson. Perjanjian ini mulai berlaku sejak
tanggal penandatanganan sampai diakhiri oleh salah satu pihak.
On June 10, 2010, Trikomsel Pte. Ltd., a Subsidiary, entered into Master Purchase
Agreement with Sony Ericsson. This agreement will be effective from the date of
signing until terminated by either party.
h. Pada tanggal 6 Juni 2005, Perusahaan menandatangani perjanjian dengan Nokia Pte.
Ltd. “Nokia”,
pihak ketiga,
dimana Perusahaan ditunjuk sebagai distributor non-
eksklusif untuk menjual produk Nokia di Indonesia.
Perjanjian tersebut
telah diperpanjang melalui amandemen perjanjian
No. 8 tanggal 18 Februari 2010 dan berlaku efektif sejak tanggal 1 Januari 2010 sampai
dengan tanggal
31 Desember
2015. Sedangkan Pada tanggal 1 Desember 2009,
GT juga melakukan perjanjian Service Vendor Appointment
Agreement dengan
Nokia Corporation, Finland “Nokia”, pihak ketiga,
dimana GT ditunjuk sebagai penyedia jasa perbaikan, secara non-eksklusif di Indonesia.
Perjanjian ini
berlaku sejak
tanggal 1 Desember 2009 dan akan terus berlaku
sampai diakhiri oleh salah satu pihak. h. On June 6, 2005, the Company entered into
an agreement with Nokia Pte. Ltd. “Nokia”, a third party, whereby the Company was
appointed as a non-exclusive distributor for Nokia products in Indonesia. This agreement
has been extended through an Addendum Agreement No. 8 dated February 18, 2010
from January 1, 2010 until December 31, 2015. Meanwhile on December 1, 2009, GT
also
entered into
a Service
Vendor Appointment
Agreement with
Nokia Corporation, Finland “Nokia”, a third party,
whereby GT was appointed as a non-exclusive service vendor in Indonesia. The agreement
became effective as of December 1, 2009 and shall remain in force until terminated by either
party.