Soziale Merkmale Ciri-ciri Sosiologi
akan meninggalkan Grasse sebagai manusia paling harum di dunia. 29
2 Interessen
ketertarikan Grenouille war von dem Vorgang fasziniert. Wenn je etwas im Leben Begeisterung in ihm
entfacht hatte- freilich keine äuβerlich sichtbare, sondern eine verborgene, wie in kalter
Flamme brennende Begeisterung… Grenouille terpana kagum melihat proses ini. Sangat sedikit dalam hidup ini yang mampu
menyulut antusiasmenya. Itu pun tak terlihat di wajah—kegembiraan yang menyala dalam kobaran beku.
125
30 Und so lieβ er sich denn willig unterweisen in der Kunst des Seifenkochens aus
Schweinefett, des Handschuhnähens aus Waschleder, des Pudermischens aus Weizenmehl und Mandelkleie und gepulverten Veilchenwurzeln.
Grenouille dengan sukacita memelajari seni membuat sabun dari lemak babi, menjahit sarung tangan kulit kambing, meracik bedak dari tepung terigu, kulit padi, dan almond,
serta menumbuk akar bunga violet. 125
31 Ihn interessierten keine alten Geschichten, ihn interessierte ausschlieβlich der neue
Vorgang. Er starrte unausgesetzt auf das Röhrchen am Kopf des Alambics, aus dem in dünnen Strahl das Destillant rann.
Ia tak peduli segala macam cerita lama. Ia hanya peduli satu hal: proses baru ini. Matanya nyalang tak berkedip menatap puncak tabung-tempat di mana rembesan sulingan mengalir
keluar. 127
32 Sein Nachfolger lieβ die Leichen der geschorenen Schönheiten von einem Ärztekollegium
auf ihren virginalen Zustand untersuchen. Es fand sich, daβ sie alle unberührt geblieben waren.
Penggantinya menugaskan ahli medis untuk memeriksa tubuh korban guna menentukan kondisi keperawanan. Hasilnya menunjukkan bahwa semua organ seksual masih utuh dan
tampaknya bahkan sama sekali tak disentuh. 251
33 3
Denkweise Cara Berpikir
Zehntausend, hunderttausend spezifische Eigengerüche hatte er gesammelt und hielt sie zu seiner Verfügung, so deutlich, so beliebig, daβ er sich nicht nur ihrer erinnerte, wenn
er sie wiederroch, sondern daβ er sie tatsächlich roch, wenn er sich ihrer wiedererinnerte.
Otaknya menyimpan memori tentang puluhan, bahkan ratusan ribu aroma spesifik yang sangat jelas. Tak hanya mengingat masing-masingnya secara acak kapan saja saat
mencium bau yang sama, tapi juga mampu membaui saat mengingat-tanpa harus 34
137
mencium bau yang sama. 34
Er muβte nie eine alte Formel nachschlagen, um ein Parfum nach Wochen oder Monaten zu rekonstruieren,
denn er vergaβ Gerüche nicht. Grenouille tidak pernah sampai harus mencari formula yang lama atau tertentu untuk
membuat parfum yang sama berminggu-minggu atau berbukan-bulan kemudian, karena dia tidak akan melupakan aroma.
119
35 4
Ängste Ketakutan Und jedesmal überfiel ihn die gräβliche Angst, er hätte ihn auf immer verloren.
Dan setiap kalinya ia nyaris jantungan takut kehilangan. 51
36 Er war zu Tode geängstigt, schlotterte am ganzen Körper vor schierem Todesschrecken.
Ia amat sangat ketakutan. Seluruh tubuh menggigil oleh perasaan takut mati. 171
37 Dieser Gedanke war Grenouille äuβerst unangenehm. Es erschreckte ihn maβlos, daβ er
den Duft, den er noch nicht besaβ, wenn er ihn besaβe, unweigerlich wieder verlieren muβte.
Ini pikiran yang sangat meresahkan Grenouille. Amat mengerikan ketika tahu bahwa begitu ia memiliki aroma yang belum dimiliknya itu, mau tak mau ia akan kehilangan
juga suatu hari kelak. 243
NO. NO.
DATA KONSTELASI TOKOH
KUTIPAN HAL.
1. 38