Deskripsi Roman Das Parfum Karya Patrick Süskind

29 seorang tokoh paling berbakat sekaligus paling ditakuti di zaman itu yang bernama Jean-Baptiste Grenouille. Im achtzehnten Jahrhundert lebte in Frankreich ein Mann, der zu den genialsten und abscheulichsten Gestalten dieser an genialen und abscheulichen Gestalten nicht armen Epoche gehörte. Seine Geschichte soll hier erzählt warden. Er hieβ Jean-Baptiste Grenouille Süskind, 1994: 5. Pada abad kedelapan belas di Prancis, tinggallah seorang pria yang dikenal sebagai salah satu seorang tokoh paling berbakat sekaligus paling ditakuti di zaman yang belum lagi mampu menoleransi karakter paradox seperti itu. Kisah inilah yang akan dituturkan. Namanya adalah Jean-Baptiste Grenouille. Pada awal cerita pengarang mengungkapkan bahwa tokoh “er” merupakan tokoh utama dari roman ini yaitu Jean-Baptiste Grenouille. Dia adalah seorang pria yang dikenal sebagai salah satu tokoh yang paling berbakat pada abad kedelapan belas di Prancis. Berdasarkan kalimat di atas diketahui bahwa terdapat salah satu ciri-ciri lahiriah, yakni jenis kelamin bentuk fisik berupa seorang pria dan disampaikan secara langsung die direkte Charakterisierung oleh pengarang dalam roman Das Parfum. Kemudian diungkapkan pula perawakan Grenouille tidak besar ataupun kuat sehingga tak ada yang menakutkan dalam dirinya seperti yang diungkapkan dalam kutipan Dabei besaβ er, objektiv gesehen, gar nichts Angsteinflöβendes. Er war, als er herauswuchs, nicht besonders groβ, nicht stark, zwar häβlich, aber nicht so extreme häβlich, daβ man vor ihm hätte erschrecken müssen. Kalau mau jujur, sebenarnya tak ada yang menakutkan dalam diri Grenouille. Saat dewasa tubuhnya tidak besar ataupun kuat. Buruk rupa memang, tapi tidak sedemikian buruknya sampai mampu membuat orang menjerit ketakutan Süskind,1994: 39. 30 Grenouille itu memiliki tubuh yang kecil dan bungkuk. Ransel di punggungnya membuat dia seperti manusia bungkuk dan dari samping malah seperti orang tua. Kalimat tersebut dijelaskan dengan kutipan berikut Baldini schaute ihm nach, wie er die Brückte hinunterhatschte, zur Insel hinüber, klein, gebückt, den Rucksack wie einen Buckel tragend, von hinten aussehend wie ein alter Mann. Baldini memandangi kepergian sang mantan murid. Ransel di punggung Grenouille bergerak melintasi jembatan ke sebrang. Tubuh itu kecil, bungkuk, mengusung ransel seperti manusia bungkuk dan dari samping malah seperti orang tua Süskind, 1994: 141. Berdasarkan kutipan di atas diketahui bahwa terdapat salah satu ciri-ciri lahiriah, yakni bentuk fisik berupa bentuk tubuh Grenouille yang kecil dan bungkuk sehingga membuatnya terlihat seperti orang tua. 2 Usia Alter Berdasarkan kutipan berikut dapat ditemukan ciri-ciri lahiriah berupa usia Alter, ketika Grenouille berumur tiga tahun, dia mengucapkan sebuah kata dan kata pertama yang keluar dari bibirnya adalah ‘ikan’ seperti kutipan di bawah ini. Erst mit drei Jahren begann er auf zwei Beinen zu stehen, sein erstes Wort sprach er mit vier, es war das WortFische, das in einem Moment plötzlicher Erregung aus ihm hervorbrach wie ein Echo, als von ferne ein Fischverkäufer die Rue de Charonne heraufkam und seine Ware ausschrie Süskind, 1994: 31. Umur tiga tahun ia baru bisa berdiri. Kata pertama yang keluar dari bibirnya adalah ‘ikan’. Ini terjadi jam empat pagi. Diucapkan dengan keriangan luar biasa seperti gema suara nelayan sepanjang jalan Charonne saat memekikkan dagangan di kejauhan.