66
Ekat isa sa iyuh paksa ‘hanya kamu yang dapat dipaksa’
e. Eeeeeaaaaaoooooyaaaaa
Tulak ia midi kurma ‘anak pergi beli kurma’
Ikuta sa ulun rama ‘makan orang banyak’
Parmisi naun teka rumung rama ‘permisi kalian orang banyak’
Kami mansuba ngakiul para ‘kami mencoba menari’
f. Eeeeeaaaaaoooooyaaaaa
Warik nuping warik nuping ‘kera melompat
Lawu ka pulau jangking ‘jatuh ke tumpukan dahan’
Dasar sumpu sa jari anak tuntin ‘dasar susah jadi anak tuntin’
Dami bagarak ha saraba angkeng ‘kalau bergerak selalu sangkut’
g. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa Tulak ia sa ngalap watu
‘anak pergi mengambil batu’ Ngalap watu hampi waruken
‘mengambil batu ke waruken’ Puang iyuh alap kami enam ina sa jari nantu
‘tak bisa kami enam ini menjadi menantu’ Lagi amulu nelang ajiken
‘karena kami masi suka bermain’
h. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa anak karewau sa negei bawu
‘anak kerbau memegang lombok’ nya bawu hang lawi jamu
‘lombok yang ada di pucuk jambu’ iti aku ina Wadian bawu
‘ini saya Wadian bawu’ Wadian bawu pada kakan umu
‘Wadian bawu juga mau menyusu’
4. Riak ngantara wurung jue ‘riak mencari burung jue’ =mempelai
perempuan
eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaa Ia itarawen upi
‘anak mencari daun keladi’ pampalusan itawila ue’i
‘sekaligus mencari bilah rotan’ Tanya takam magun sarami-rami
‘tarian kita masih beramai-ramai’ nampalus adat iwurung ju’e
‘melanjutkan adat iwurung jue’
5. Riak ngampudi
‘riak mengembalikan’
a. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa Huyu ineh midi pilus
‘disuruh ibu membeli jarum’ midi pilus iring lalan
‘beli jarum di pinggir jalan’ daya tarueh masih halus
‘karena kita berdua masih kecil’ huan iyuh bapacaran
‘belum boleh berpacaran’
67
b. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa Burung walatik makan walatih
‘burung gelatik makan walatih’ makan walatih di atas meja
‘makan walatih di atas meja’ adik ku cantik jangan bersedih
‘adik cantik jangan bersedih’ Nanti dapat sanjana muda
‘nanti dapat sarjana muda’ c.
eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa Sanali sa tadi keang
‘tali dari tali keang’ umak nuruk jamatan tetei ,
‘untuk mengikat titian jembatan’ hanyu tutu puang daya kurang gilang
‘tante bukan karena kurang goyang’ upu na lagi pahe’ei
‘laki-laki ini masih belum berani’ d. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa
tu’u maeh sa tu’u maeh , ‘sangat baik memang sangat baik’
nyiwui tarumpet nelang andrau uran , ‘meniup terompet di hari hujan’
hanyu itak tu’u matueh, ‘kamu nenek sangat tua’
takut macet hang penah lalan ‘takut macet di tengah jalan’
e. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa
tulak aku midi koran ‘aku pergi membeli koran’
palalusan ku midi pilus ‘sambil ku membeli jarum’
tarueh ini sa masih halus ‘kita berdua masih kecil’
pa iyuh bapacaran ‘belum boleh berpacaran’
f. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa
tulak ine hampi ume ‘ibu pergi ke kebun’
papalusan ngaiyuh nangka ‘sekalian mengambil nangka’
hanyu ada sakit hati puang natarime ‘kamu jangan sakit hati tidak diterima
tapi hanyu die kaiyuh sarjana ‘tapi nanti kamu dapat sarjana’
g. eeeeeeeaaaaaaaooooyaayaaa amah ape sa ngekai uei
‘bapak ape menjemur rotan’ ngekai uei hang amau watu
‘menjemur rotan di atas batu’ amun hi tutu naan anak wawei
‘kalau tante ada anak perempuan’ alap aku sa jari nantu
‘ambil saya jadi menantu’
6. Antah tenung ngaluar wurung jue