Definition of Translation Function of Translation

Novie Andriani Kesuma : The Morphemic Shifts In Translation Of Jhon Shors Beneath A Marble Sky Into Taj Mahal By Meithya Rose, 2010.

CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE

2 .1 The Description of Translation This Thesis talks about the morphemic shift in a translation from English to Bahasa Indonesia, so the writer wants to explain about the translation in brief first.

2.1.1 Definition of Translation

There are many theorists describe what translation is in different ways. They have their own explanation about translation. Translation is the replacement of textual material in one language SL by equivalent textual material in another language TL Catford, in Machali 2000:5. it means that the translation is changing of the text material of the source language SL to the target language TL which in the target language the text has the equivalence in the source language. Translation means rendering the meaning of a text into another language in the way that the author intended the text Newmark, 1988:. it means that the translation to translate the meaning of the text to another language must be intended with the message of the author. Translation involves the rendering of a source language SL text into the target language TL so as to ensure that 1 the surface meaning of the two will be approximately similar and 2 the structures of the SL will be preserved as closely as possible but not so closely that the TL structures will be seriously distorted Basnett, 1980 : 2 Novie Andriani Kesuma : The Morphemic Shifts In Translation Of Jhon Shors Beneath A Marble Sky Into Taj Mahal By Meithya Rose, 2010. Istilah translation mengacu pada pengalihan pesan tertulis dan istilah interpretation mengacu hanya pada pengalihan pesan lisan. [the term of translation refer to the transfer the meaning of the written message while the term of the interpretation refer to oral message]. Nababan,1997:12. It means that translation is transfer the meaning of written message while interpretation refers to oral message translation. Based on the definition above it can be conclude that the translation is process of transferring the meaning from the Source Language SL into the Target Language TL with focuses on the structure different language.

2.1.2 Function of Translation

In translation, the function of translation as an interlingua communication activity in developing country to get the information and technology. This statement is the same with Reiss arguments “interlingual translation translation between two different languages is a bilingual mediated process of communication, which usually aims at the production of a target language text that is functionally equivalent to source language text” Reiss in venutti, 2000:160. One clear statement is expressed by linguists. He states “... Translation is a process of communication: the objective of translating is to import the knowledge of the original to the foreign reader Levy in venutti, 2000:148. Based on the argument above we can conclude that the function of translation is not only to transfer a message from one language to another but as a communicative facilitates same as the languages function and we can differentiating both the original and translated text assess the differences and the similarities between the two languages. Novie Andriani Kesuma : The Morphemic Shifts In Translation Of Jhon Shors Beneath A Marble Sky Into Taj Mahal By Meithya Rose, 2010.

2.1.3 Types of Translation