Definition of Terms INTRODUCTION

Algeo 1977 as cited in Lee 2014: 1301 stated that blends were usually used in informal discourse as slang or as words which appear only once in certain discourse, so that people did not pay much attention for being listed in dictionary. In addition, some scholars also regarded blending as an unpredictable and uninteresting word-formation process. Bauer 1988: 39 as cited in Bat-El 1996: 283 said “in most cases…the new word is created from parts of two other words, with no apparent principles guiding the way in which the two original words are mutilated”. Referring to that statement, it was obvious that Bauer expressed his attitude that blending was irregular word-formation process. Lappe Plag 2012: 3 who had collected previous research on blending stated that many scholars also treated blending as irregular word-formation process. Some other scholars who treated blending as an unpredictable word-formation process according to Lappe Plag 2012: 3 were Marchand 1969 and Cannon 1986. Nevertheless, Lappe Plag 2012: 3 also mentioned that there were some researchers which treated blending as a regular word-formation process, namely Kubozono 1990, Bat-El 2006, Bat-El Cohen 2012, Bauer 2012, and Gries 2004; 2012. Treating blending as a regular word-formation process, many studies had been conducted to examine the regularity of blends. In addition to morphological structure of English blends, some studies were focused on examining the phonological structure of English blends. According to Lappe Plag 2012: 6, scholars who studied the prosodic structure are Cannon 1986, Kubozono 1990, Gries 2004, Pineros 2004, Bat-El 2006, and Bauer 2012. As stated in Lappe Plag 2012: 6-7, they were specifically interested in investigating length and stress of blends which determined the structure of blends. In terms of length, Bat- El 2006 proposed that the length of blend was identical to the length of second source word, while Bauer 2012 gave the idea that the length of blends might not be longer than the second source words Lappe Plag, 2012: 6. Kubozono 1990 claimed that the length of blends was likely to be minimally as long as the length of second source words and his claim was supported by Gries 2004 who presented the similar idea cited in Lappe Plag, 2012: 7. Meanwhile, Cannon 1986 as cited in Lappe Plag 2012: 7 stated that the length of blend was equivalent to the length of the longer one of two source words. In terms of stress, Lappe Plag 2012: 7 had listed a number of researchers who had conducted research in this area. Cannon 1986, cited in Lappe Plag 2012: 7 proposed that the stress of the longer source word determined the main stress of the resulting blend. Bat-El 1996, Fischer 1998, and Bauer 2012 as cited in Lappe Plag 2012: 7 stated that stress of resulting blends was equivalent to stress of second source words. According to Lappe Plag 2012: 7, the similar result occured to Spanish blends which were examined by Pineros 2004, which showed that blends in Spanish resembled the prosodic structure of second source words. Gries 2004 supported these claims by mentioning that the stress of blends tended to be equivalent to the stress of the second source word Lappe Plag, 2012: 7. Furthermore, there are two studies which are going to be overviewed. These two studies conducted research on blending with different data, sources, and techniques. The first study was conducted by Hong 2004. He focused on morphological and prosodic structure of English blends. The second study was conducted by Lappe Plag 2012. They focused on the role of prosodic structure in the formation of English blends. More explanations on how these studies were conducted will be presented on the following sections.

a. Hong’s Study on Properties of English Word-blends

This study was conducted by Sung-Hoon Hong 2004. Hong used 445 data collected from portal websites such as www.google.com and www.yahoo.com and also a dictionary of portal website such as www.onelook.com. This study attempted to provide the description of the important structural properties of English blends. Chiefly, Hong‟s study involved both morphological and phonological analysis. In the morphological analysis, Hong categorized blends according to the pattern of combination when two source words joined together. In the phonological analysis, Hong examined the prosodic structures of blends such as length and stress. There were two important points obtained in the study which were essential in the formation of English blends. The first point dealt with combining patterns of blends. According to Algeo 1977 as cited in Hong 2004: 119, blends were likely to be either „contiguous‟ and „noncontiguous‟. He mentioned that contiguous blends included contiguous segments which retained in blends, while noncontiguous blends consisted of implanted segments which might be put in the middle of another. He provided some examples of noncontiguous blends such as askility ability x skill and destarture departure x start. Furthermore, Hong 2004: 120 summarized patterns of combination proposed by three older researchers into a set of comprehensive category of blends. In his paper, he reviewed three combining patterns in a chronological