perasaan nostalgia, peristiwa yang menyentuh perasaan dan perasaan terkejut dalam konteks informal.
5. Jodoushi Dantei ~Ni Chigainai
Sakata dan Kuromachi 1993:127, menyatakan bahwa: ~
い い
必 客観的
論拠 得
い あ
実 判断
そ 確言
意 表
用い ‘~Ni chigainai’ wa, kanarazushimo kakkantekina ronkyo wa ete inakute mo,
aru koto wo jijitsu da to handan shi, sore wo kakugen suru i wo arawasu no ni mochiirareru.
‘Pola ~ni chigainai meskipun tidak selalu memperoleh suatu dasar argumen secara objektif, namun digunakan untuk menjelaskan maksud secara yakin dan
anggapan mengenai suatu kenyataan.’ Makino dan Tsutsui 1989: 257260, juga menambahkan bahwa:
The speaker is convinced that there is no mistake on his part in guessing something.
‘Pembicara yakin bahwa tidak ada kesalahan dalam menebak sesuatu.’ Contohnya:
8 あ
件 い
彼女 Ano
ken ni tsuite
wa, kanojyo
ga Itu
peristiwa mengenai
TOP dia NOM
うそ い
い い
い uso wo tsuite iru
ni chigainai.
melakukan kebohongan JD
‘Tidak diragukan lagi mengenai peristiwa itu, dia berbohong.’ Berdasarkan konsep tersebut, jodoushi dantei ~ni chigainai memiliki makna
menyatakan suatu dasar argumen yang diperoleh secara objektifumum. Selain itu, jodoushi dantei ~ni chigainai dapat digunakan ketika menjelaskan simpulan secara
yakin mengenai suatu kenyataan.
6. Jodoushi Dantei Hazu Da
Sakata dan Kuromachi 1993:129, menyatakan bahwa: 何
根拠 基
い あ
実現 当然
え 態
あ い
あ 柄
点 見
実 推論
結果 表
用い ‘Hazu da’ wa, nanraka no konkyo ni motozuite, aru koto no jitsugen ga touzen
no koto to shite toraerareru jitai da, aruiwa, aru kotogara ga donna ten kara mite mo jijitsu da to suiron shita kekka wo arawasu no ni mochiirareru.
‘Hazu da digunakan untuk menunjukkan hasil dari fakta dugaan yang dilihat dari bagaimana titik suatu hal atau kondisi yang ditangkap sebagai hal
sewajarnya berdasarkan suatu alasan.’ Makino dan Tsutsui 1989: 133, juga menambahkan bahwa:
A dependent noun which expresses the speaker’s expectation that something will take place or took place or that someone or something is or was in some
state.
‘Kata benda yang menyatakan harapan pembicara bahwa sesuatu akan terjadi atau berlangsung atau bahwa seseorang atau sesuatu berada di beberapa
situasikeadaan.’ Contohnya:
9 程度
子供 Kono
teido no koto wa, kodomo
ni datte
Ini taraf
GEN hal TOP anak-anak
DAT juga わ
wakaru hazu da.
mengerti JD ‘Mengenai taraf ini, anak-anak juga seharusnya mengerti.’
Berdasarkan konsep tersebut, jodoushi dantei hazu da memiliki makna menunjukkan hasil dari fakta dugaan berdasarkan suatu alasan dan makna menyatakan
harapan pembicara bahwa akan terjadi atau berlangsungnya sesuatu.
7. Jodoushi Dantei ~Ni Hokanaranai
Sakata dan Kuromachi 1993:132, menyatakan bahwa: ~
ほ い
原因や理 何
あ あ
い そ
必然的 結論
導 出
い 判断
表 ‘~Ni hokanaranai’ wa genin ya riyuu ga nan dearu ka, aruiwa, sorekara
hitsuzen-teki ni donna ketsuron ga michibiki dasareru ka nado ni tsuite no handan wo arawasu.
‘Pola ~ni hokanaranai digunakan ketika menjelaskan anggapan mengenai asal
simpulan yang bagaimana atau apa, sehingga menjadi sebab dan alasan.’ Makino dan Tsutsui 1995:245, juga menambahkan bahwa:
A phrase that is used to indicate that an action state mentioned in the topic phrase or clause is nothing but something.
‘Sebuah frase yang digunakan untuk menunjukkan bahwa sebuah aksi situasikeadaan yang disebutkan dalam kalimat topik atau klausa hanyalah
sesuatu. ’
Contohnya: 10
彼 今日
成功 長年
Kare no kyou no seikou
wa naganen Dia
GEN hari ini GEN keberhasilan TOP banyak tahun 努力
ま ほ
い no
doryoku no
tama mono ni hokanaranai.
GEN usaha
GEN hasil JD
‘Keberhasilan dia hari ini hanya menjadi hasil usahanya dalam banyak tahun.’
Berdasarkan konsep tersebut, jodoushi dantei ~ni hokanaranai memiliki makna menjelaskan simpulan sehingga menjadi sebab dan alasan. Selain itu, penggunaannya
juga dapat menunjukkan sebuah tindakankeadaan yang disebutkan dalam topik tidak lain hanyalah sesuatu.