Pleonasme Gaya Bahasa Style

bukan betisnya yang bagus, rambutnya yang gimbal. Tetapi kulitnya yang berwarna kuning pucat… Kutipan tersebut menunjukkan gaya bahasa pleonasme. Hal ini ditunjukkan dengan adanya kalimat wahduh Astirin atine mbedhedheg sagunung anakan, yang berarti waduh Astirin senang sekali.

4.1.4.9 Anti Klimaks

Anti klimaks adalah gaya bahasa yang dipergunakan oleh pengarang dengan suatu pernyataan yang disusun secara berurutan dari yang paling tinggi, makin menurun dan makin menurun dan makin menurun sampai kepada yang makin rendah. Hal ini dapat dilihat pada kutipan berikut. Astirin seneng banget digandheng lancur klamben dhines pajeg kuwi. Ing batin mbok ngene kuwi kaweruhan kancane. Utawa konangan Pakdhe Mar. Ben ngerti, yen Astirin kuwi isih bisa payu yen mung pegawai negeri wae? Aja kok diblusuke dadi bojone bengkel sepedha montor pengkolan Ngunut ngono Woo, ora mutuhalaman 9 Astirin senang sekali digandeng seorang yang memakai pakaian dinas pajak. Dalam hati bagaimana jika temannya ada yang melihat. Atau ketahuan Pakdhe Mar. Biar tahu, kalau dia masih laku jika hanya pegawai negeri? Jangan dijadikan istri pemilik bengkel sepeda motor pengkolan Ngunut Tidak bermutu… Kutipan di atas merupakan gaya bahasa anti klimaks. Hal ini ditunjukkan dengan adanya kalimat Ben ngerti, yen Astirin kuwi isih bisa payu yen mung pegawai negeri wae? Aja kok diblusuke dadi bojone bengkel sepedha montor pengkolan Ngunut ngono Woo, ora mutu, yang berarti biar tahu, kalau Astirin masih laku jika hanya pegawai negeri? Jangan dijadikan istri pemilik bengkel sepeda motor pengkolan Ngunut Tidak bermutu.

4.1.4.10 Alusio

Alusio adalah gaya bahasa yang dipergunakan oleh pengarang untuk memperkuat pernyataan atau maksud yang disampaikan secara berkias tetapi hanya sebagian saja, karena umum sudah dianggap mengetahui kelanjutan dan maksud yang sebenarnya. Hal ini dapat dilihat pada kutipan berikut. Dene Astirin saya mengkeret gulune. Nyekatet. Genah wadung kang mingis- mingis wis dibabitake bakal mapras pupus godhong sing arep subur Trubusan umure bakal kapangkas. Ledhung-ledhung mangsa nom-nomane bakal kapruthes Mati Genah yen Pakdhe –Mbokdhene ora bakal nulak dhuwit saambreg kaya ngono kuwi Genah yen ngrembaka dhara Astirin dibabat gepok, mati layu…halaman 14-15 Astirin sangat kecewa. Pasrah. Sudah tahu belum cukup umur malah akan dirampas hidupnya Nanti umurnya akan bertambah. Sayang jika masa mudanya dirampas Mati Sudah pasti jika pakdhe-budhenya tidak akan menolak uang sebanyak itu Sudah tahu dia masih perawan akan tetap dirampas, akan mati layu… Kutipan di atas merupakan gaya bahasa alusio. Hal ini ditunjukkan dengan adanya kalimat dene Astirin saya mengkeret gulune. Nyekatet. Genah wadung kang mingis-mingis wis dibabitake bakal mapras pupus godhong sing arep subur Trubusan umure bakal kapangkas. Ledhung-ledhung mangsa nom-nomane bakal kapruthes, yang berarti Astirin sangat kecewa. Pasrah. Sudah tahu belum cukup umur malah akan dirampas hidupnya Nanti umurnya akan bertambah. Sayang jika masa mudanya dirampas. Dari semua kutipan di atas dapat disimpulkan bahwa novel ini mempunyai sepuluh gaya bahasa, yaitu hiperbola, perumpamaan, personifikasi, klimaks, metonimia, pernyataan retoris, metafora, pleonasme, anti klimaks, dan alusio. Gaya