Preposisi (die Präposition)
11.6.2 Preposisi (die Präposition)
Dalam bahasa Jerman, kata depan cukup banyak. Jumlahnya sekitar 45. Jumlah ini terbagi kedalam preposisi dikaitkan dengan kasus-kasus yang ada. Setiap kasus memiliki preposisi tersendiri. Umpamanya preposisi dengan akkusatif yaitu :
sekeliling, seputar
bis
sampai
Pelajarilah contoh berikut dengan penuh perhatian : dimuka polisi ini
für diese Polizei
tanpa kawan itu
ohne diesen Freund sepanjang sungai Rhein
den Rhein entlang den Rhein entlang
gegen den Strom
sekitar kapal layar
um das Segelboot
pada waktu itu
um diese Zeit
melalui kebun
durch den Garten
entlang dikatakan “kata belakang” karena letaknya selalu dibelakang kalimat. Kata depan (preposisi) adalah kata-kata yang punya karakteristik-karakteristik berikut: Preposisi tidak berubah bentuk. Misalnya : Sie kommen erst nach mir an die Reihe. Preposisi lazimnya sebagai awal bagi kata-kata lain. Preposisi + kata benda: Der Verkauf an Jugendische ist verboten. Preposisi + pronomina: Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen. Preposisi + artikel + kata benda: Das nimmt einem jede Freude an der Arbeit. Preposisi + artikel + adjektiva + kata benda: An der nächsten Haltestelle müssen Sie
aussteigen. Preposisi mengacu kepada sebuah kasus tertentu. Preposisi + Akk.
: für mich
Preposisi + Dat.
: bei mir
Preposisi + Akk. atau Dativ : an der Ecke (wo?)/ an den Strand (wohin?) Preposisi + Gen.
: wegen des Regens
11.6.2.1 Kata depan dengan Akkusativ, Dativ, Dativ atau Akkusativ, Genitiv
1) Preposisi dengan akusatif. Kata depan dengan akusatif yaitu:
bis (sampai), durch(melalui), entlang(sepanjang), für(untuk) , gegen(menuju/ke), ohne(tanpa), um (sekitar/menjelang, wider (lagi/kembali), herum (sekeliling).
bis : - temporal
bis Montag, bis Januar, bis vorigen Januar - lokal
bis Hamburg, bis Jakarta
durch : - lokal
durch den Park, durch den Betrich
- instrumenal :
durch einen Druck auf den Knopf
- kausal
durch einen Freund
entlang : - lokal
den Fluß entlang
für : - final
für sein Recht, für die Prüfung
- temporal
für einen Monat
- modal : sehr groß für sein Alter, ein Geschenk für sie gegen : - lokal
gegen einen Baum fahren
- temporal :
gegen Abend
- modal :
gegen ihn bin ich klein.
ohne : - modal
ein Mensch ohne Herz
- intrumental :
Ohne seine Hilfe geht es nicht.
um : - lokal
um die Stadt/ um die Erde
- temporal :
um den 25. Oktober, um 17 Uhr 45
- modal :
um einen Kopf größer
wider : - nomina
widerhall = gema
- adjektiva :
widerlich = memualkan
- verba :
anwidern = menjijikkan
herum : - aksi lingkar :
einem Museum herumführen
- putaran as : Setzen Sie Ihren Stuhl, setzen Sie sich ein wenig herum!
2) Preposisi dengan datif Kata depan dengan datif seperti :
ab(dari/mulai), aus(keluar/habis), (außer=selainnya/diluar), bei(dekat/pada), mit(dengan), gegenüber(diseberang), nach(ke/pada/setelah/menurut), seit (sejak), von(dari), zu(ke/di)
ab : - lokal
ab München/Jakarta/Bandung
- temporal :
Studenten ab dem dritten Semester
aus : - lokal
aus dem Haus gehen
- temporal :
ein Lied aus alter Zeiten
- kausal :
aus Liebe, aus Mitleid
außer : - modal
Er ist außer Dienst.
- lokal :
außer Sichtweite
bei : - lokal
: Das Dorf liegt bei Jakarta. Ich bin bei dir. - temporal
bei Tage/bei Einbruch der Dunkelheit
- kausal :
bei deiner Erkältung/bei diesem Regen
mit :
- modal :
mit meinen Kindern. Er arbeitet mit uns.
- instrumental :
mit dem Auto/Schiff/Zug fahren
- temporal : mit dem Frühling beginnt die Gastenarbeit. gegenüber :
- lokal :
Das Rathaus steht der Kirche gegenüber.
- modal : Ich habe ihm gegenüber ein schlechtes Gewissen. nach :
- temporal :
nach der Tat/nach der Arbeit
- lokal :
nach Frankreich/nach rechts fahren
- modal :
nach bestimmten Regeln
seit : - temporal
Ich kenne ihn seit langem.
von :
- lokal : Du kommst von Berlin. Ich komme von Jakarta. - temporal
Ich muß von vorn anfangen.
Perhatikan: pemakaian temporal lazimnya dengan pengantar/keadaan: von ...an; von ...auf; von ...her; von ... vorn.
- modal : das Buch von dir/die Umgebung von Köln zu : - lokal
Ich fahre zu meinen Eltern.
- temporal :
zu Weihnachten/zum Wochende
- modal :
zu Recht/zum ersten
- instrumental :
dritten Mal zu Fuß gehen
3) Preposisi dengan akkusatif atau datif Kata depan dengan akkusatif atau datif antara lain:
an(pada/kepada/tentang), auf(diatas/keatas), hinter(di belakang), in(didalam), neben(di/kesamping), über(selagi/di/keatas), unter(dibawah), vor(dimuka), zwischen(diantara)
an : - lokal
akk. :
etwas an die Wand stellen
dat. :
etwas steht an der Wand
- temporal :
am Morgen am 10. Februar 1998 - modal
dat. :
dat. :
am besten/am schnellsten
Perhatikan: dalam hal ini an menjadi am, silahkan Anda lihat kembali pembahasan mengenai deklinasi artikel sebelumnya.
auf : - lokal
akk. :
etwas auf den Tisch legen/ auf einen Berg steigen
dat. :
etwas liegt auf dem Tisch
- temporal
ich habe ihn auf der Reise kennengelernt. - kausal
dat. :
akk. :
Auf seinen Rat (hin) habe ich mich dafür entschieden.
hinter : - lokal
akk. :
Das Buch ist hinter den Schreibtisch gefallen.
Das Buch liegt hinter dem Schreibtisch. in :
Sie stellt das Buch in den Schrank.
Das Buch steht im Schrank. - temporal
dat. :
In den Ferien waren wir in Holland. - modal
dat. :
Das muß in aller Eile geschehen. neben :
Er hängt das Bild neben die Tür.
Das Bild hängt neben der Tür. über :
Sie hängt die Lampe über den Tisch.
Die Lampe hängt über dem Tisch. - temporal
dat. :
Über die Fiertage ist alles zu. - modal/komparatif akk. :
akk. :
über 40/ über eine Million. unter :
- lokal
akk. :
Er legte sich unter den Tisch.
Der Hund liegt unter dem Tisch. - modal
dat. :
dat. :
Sie tat es unter Tränen.
vor : - lokal
akk. :
Sie stellte sich vor mich.
Ich möchte das nicht sagen vor anderen Leuten - temporal
Sie strahlt vor Glück.
zwischen : - lokal
akk. :
Er hat sich zwischen mich und meine Frau gesetzt.
dat. :
Er sitzt zwischen mir und meiner Frau.
4) Preposisi dengan genitif Kata depan dengan genitif umpamanya :
außerhalb(diluar), (an) statt(sebagai ganti), trotz(meskipun), während (selagi), wegen(karena), innerhalb (didalam)
außerhalb : - lokal
Unser neues Haus liegt außerhalb der Stadt.
- temporal
Außerhalb der Geschäftszeit können wir Sie nicht bedienen. (an) statt : Beispiel
Statt des erwarteten Dankes bekam er für seine Arbeit nur Kritik.
totz : Trotz des Regens gingen wir spazieren. – Meskipun hujan kami pergi berjalan-jalan.
während : Während der Konferen: darf er auf keinen Fall gestört werden.
wegen : Wegen schlechten Wetters fiel die Vorstellung aus.
innerhalb : - lokal
Innerhalb des Hauses darf nicht geraucht werden. - temporal
Die Arbeit muß innerhalb eines Monats abgegeben werden.
11.6.2.2 Beberapa pengecualian pemakaian kata depan
Pengecualian ini berkaitan dengan asimilasi preposisi dan artikel sbb.: durch + das → durchs
: Er geht durchs Stadtzentrum.
für + das → fürs
: Da fehlt noch was fürs Essen.
um + das → ums
: Er ist ums Leben gekommen.
bei + dem → beim
: beim Kino
zu + der → zur
: zur Kirche
zu + dem → zum
: zum Bahnhof
an + dem → am
: am Atlantik
auf + das → aufs
: aufs Land fahren
hinter + das → hinters
: hinters Haus
hinter + dem → hinterm : hinterm Haus in
+ das → ins
: ins Kino, ins Büro
in + dem → im
: im Kino, im Büro
über + das → übers
: Du mußt das nicht übers Knie brechen.
Penjelasan: Perbedaan antara nach dan zu. Orang memakai zu bila menekankan orang. Juga pada
penekanan terhadap binatang atau benda, lazimnya dipakai zu. Nach digunakan pada nama- nama ilmu bumi. Untuk penekanan binatang atau benda, digunakan pula nach.
Beispiele: ke pengantin
- zur Braut
ke pastur
- zum Pfarrer
ke stasiun
- zum Bahnhof
ke gereja
- zur Kirche
ke Austria
- nach Österreich
ke kebun
- zum Garten, nach dem Garten
Ada ungkapan dengan gehen (atau terkadang variasi dengan fahren, rennen, radeln dan sebagainya).
Selain nach dan zu, harus kita perhatikan pula pengertian “bei” dan “zu”. Orang memakai bei seperti pemahaman “ada adalah” dan zu seperti arti “ada datang”. Bei, adalah sesuatu atau seseorang sedangkan zu datanglah seseorang atau sesuatu.
Contoh: Dia berdiri di sebelah saya.
- Er steht bei mir.
Dia datang kepada saya.
- Er kommt zu mir.
Dia duduk di sebelah saya.
- Er sitzt bei mir.
Dia pergi duduk pada saya.
- Er setzt sich zu mir.
Untuk kata Haus, selalu diperlukan perhatian dari kita: nach Hause kommen, gehen, radeln, rennen, fahren (jadi dia datang)
zu Hause sein, essen, schlafen, arbeiten (jadi dia ada)
11.6.2.3 Kombinasi von dengan preposisi lain
Terkadang kata von dapat pula dikombinasikan dengan pronomina lain. Vom nächsten Jahr an lerne ich Golf. Von mir aus kannst du das machen. Catatan: Vom → berasal dari: von dem