Preposisi (die Präposition)

11.6.2 Preposisi (die Präposition)

Dalam bahasa Jerman, kata depan cukup banyak. Jumlahnya sekitar 45. Jumlah ini terbagi kedalam preposisi dikaitkan dengan kasus-kasus yang ada. Setiap kasus memiliki preposisi tersendiri. Umpamanya preposisi dengan akkusatif yaitu :

sekeliling, seputar

bis

sampai

Pelajarilah contoh berikut dengan penuh perhatian : dimuka polisi ini

für diese Polizei

tanpa kawan itu

ohne diesen Freund sepanjang sungai Rhein

den Rhein entlang den Rhein entlang

gegen den Strom

sekitar kapal layar

um das Segelboot

pada waktu itu

um diese Zeit

melalui kebun

durch den Garten

entlang dikatakan “kata belakang” karena letaknya selalu dibelakang kalimat. Kata depan (preposisi) adalah kata-kata yang punya karakteristik-karakteristik berikut: Preposisi tidak berubah bentuk. Misalnya : Sie kommen erst nach mir an die Reihe. Preposisi lazimnya sebagai awal bagi kata-kata lain. Preposisi + kata benda: Der Verkauf an Jugendische ist verboten. Preposisi + pronomina: Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen. Preposisi + artikel + kata benda: Das nimmt einem jede Freude an der Arbeit. Preposisi + artikel + adjektiva + kata benda: An der nächsten Haltestelle müssen Sie

aussteigen. Preposisi mengacu kepada sebuah kasus tertentu. Preposisi + Akk.

: für mich

Preposisi + Dat.

: bei mir

Preposisi + Akk. atau Dativ : an der Ecke (wo?)/ an den Strand (wohin?) Preposisi + Gen.

: wegen des Regens

11.6.2.1 Kata depan dengan Akkusativ, Dativ, Dativ atau Akkusativ, Genitiv

1) Preposisi dengan akusatif. Kata depan dengan akusatif yaitu:

bis (sampai), durch(melalui), entlang(sepanjang), für(untuk) , gegen(menuju/ke), ohne(tanpa), um (sekitar/menjelang, wider (lagi/kembali), herum (sekeliling).

bis : - temporal

bis Montag, bis Januar, bis vorigen Januar - lokal

bis Hamburg, bis Jakarta

durch : - lokal

durch den Park, durch den Betrich

- instrumenal :

durch einen Druck auf den Knopf

- kausal

durch einen Freund

entlang : - lokal

den Fluß entlang

für : - final

für sein Recht, für die Prüfung

- temporal

für einen Monat

- modal : sehr groß für sein Alter, ein Geschenk für sie gegen : - lokal

gegen einen Baum fahren

- temporal :

gegen Abend

- modal :

gegen ihn bin ich klein.

ohne : - modal

ein Mensch ohne Herz

- intrumental :

Ohne seine Hilfe geht es nicht.

um : - lokal

um die Stadt/ um die Erde

- temporal :

um den 25. Oktober, um 17 Uhr 45

- modal :

um einen Kopf größer

wider : - nomina

widerhall = gema

- adjektiva :

widerlich = memualkan

- verba :

anwidern = menjijikkan

herum : - aksi lingkar :

einem Museum herumführen

- putaran as : Setzen Sie Ihren Stuhl, setzen Sie sich ein wenig herum!

2) Preposisi dengan datif Kata depan dengan datif seperti :

ab(dari/mulai), aus(keluar/habis), (außer=selainnya/diluar), bei(dekat/pada), mit(dengan), gegenüber(diseberang), nach(ke/pada/setelah/menurut), seit (sejak), von(dari), zu(ke/di)

ab : - lokal

ab München/Jakarta/Bandung

- temporal :

Studenten ab dem dritten Semester

aus : - lokal

aus dem Haus gehen

- temporal :

ein Lied aus alter Zeiten

- kausal :

aus Liebe, aus Mitleid

außer : - modal

Er ist außer Dienst.

- lokal :

außer Sichtweite

bei : - lokal

: Das Dorf liegt bei Jakarta. Ich bin bei dir. - temporal

bei Tage/bei Einbruch der Dunkelheit

- kausal :

bei deiner Erkältung/bei diesem Regen

mit :

- modal :

mit meinen Kindern. Er arbeitet mit uns.

- instrumental :

mit dem Auto/Schiff/Zug fahren

- temporal : mit dem Frühling beginnt die Gastenarbeit. gegenüber :

- lokal :

Das Rathaus steht der Kirche gegenüber.

- modal : Ich habe ihm gegenüber ein schlechtes Gewissen. nach :

- temporal :

nach der Tat/nach der Arbeit

- lokal :

nach Frankreich/nach rechts fahren

- modal :

nach bestimmten Regeln

seit : - temporal

Ich kenne ihn seit langem.

von :

- lokal : Du kommst von Berlin. Ich komme von Jakarta. - temporal

Ich muß von vorn anfangen.

Perhatikan: pemakaian temporal lazimnya dengan pengantar/keadaan: von ...an; von ...auf; von ...her; von ... vorn.

- modal : das Buch von dir/die Umgebung von Köln zu : - lokal

Ich fahre zu meinen Eltern.

- temporal :

zu Weihnachten/zum Wochende

- modal :

zu Recht/zum ersten

- instrumental :

dritten Mal zu Fuß gehen

3) Preposisi dengan akkusatif atau datif Kata depan dengan akkusatif atau datif antara lain:

an(pada/kepada/tentang), auf(diatas/keatas), hinter(di belakang), in(didalam), neben(di/kesamping), über(selagi/di/keatas), unter(dibawah), vor(dimuka), zwischen(diantara)

an : - lokal

akk. :

etwas an die Wand stellen

dat. :

etwas steht an der Wand

- temporal :

am Morgen am 10. Februar 1998 - modal

dat. :

dat. :

am besten/am schnellsten

Perhatikan: dalam hal ini an menjadi am, silahkan Anda lihat kembali pembahasan mengenai deklinasi artikel sebelumnya.

auf : - lokal

akk. :

etwas auf den Tisch legen/ auf einen Berg steigen

dat. :

etwas liegt auf dem Tisch

- temporal

ich habe ihn auf der Reise kennengelernt. - kausal

dat. :

akk. :

Auf seinen Rat (hin) habe ich mich dafür entschieden.

hinter : - lokal

akk. :

Das Buch ist hinter den Schreibtisch gefallen.

Das Buch liegt hinter dem Schreibtisch. in :

Sie stellt das Buch in den Schrank.

Das Buch steht im Schrank. - temporal

dat. :

In den Ferien waren wir in Holland. - modal

dat. :

Das muß in aller Eile geschehen. neben :

Er hängt das Bild neben die Tür.

Das Bild hängt neben der Tür. über :

Sie hängt die Lampe über den Tisch.

Die Lampe hängt über dem Tisch. - temporal

dat. :

Über die Fiertage ist alles zu. - modal/komparatif akk. :

akk. :

über 40/ über eine Million. unter :

- lokal

akk. :

Er legte sich unter den Tisch.

Der Hund liegt unter dem Tisch. - modal

dat. :

dat. :

Sie tat es unter Tränen.

vor : - lokal

akk. :

Sie stellte sich vor mich.

Ich möchte das nicht sagen vor anderen Leuten - temporal

Sie strahlt vor Glück.

zwischen : - lokal

akk. :

Er hat sich zwischen mich und meine Frau gesetzt.

dat. :

Er sitzt zwischen mir und meiner Frau.

4) Preposisi dengan genitif Kata depan dengan genitif umpamanya :

außerhalb(diluar), (an) statt(sebagai ganti), trotz(meskipun), während (selagi), wegen(karena), innerhalb (didalam)

außerhalb : - lokal

Unser neues Haus liegt außerhalb der Stadt.

- temporal

Außerhalb der Geschäftszeit können wir Sie nicht bedienen. (an) statt : Beispiel

Statt des erwarteten Dankes bekam er für seine Arbeit nur Kritik.

totz : Trotz des Regens gingen wir spazieren. – Meskipun hujan kami pergi berjalan-jalan.

während : Während der Konferen: darf er auf keinen Fall gestört werden.

wegen : Wegen schlechten Wetters fiel die Vorstellung aus.

innerhalb : - lokal

Innerhalb des Hauses darf nicht geraucht werden. - temporal

Die Arbeit muß innerhalb eines Monats abgegeben werden.

11.6.2.2 Beberapa pengecualian pemakaian kata depan

Pengecualian ini berkaitan dengan asimilasi preposisi dan artikel sbb.: durch + das → durchs

: Er geht durchs Stadtzentrum.

für + das → fürs

: Da fehlt noch was fürs Essen.

um + das → ums

: Er ist ums Leben gekommen.

bei + dem → beim

: beim Kino

zu + der → zur

: zur Kirche

zu + dem → zum

: zum Bahnhof

an + dem → am

: am Atlantik

auf + das → aufs

: aufs Land fahren

hinter + das → hinters

: hinters Haus

hinter + dem → hinterm : hinterm Haus in

+ das → ins

: ins Kino, ins Büro

in + dem → im

: im Kino, im Büro

über + das → übers

: Du mußt das nicht übers Knie brechen.

Penjelasan: Perbedaan antara nach dan zu. Orang memakai zu bila menekankan orang. Juga pada

penekanan terhadap binatang atau benda, lazimnya dipakai zu. Nach digunakan pada nama- nama ilmu bumi. Untuk penekanan binatang atau benda, digunakan pula nach.

Beispiele: ke pengantin

- zur Braut

ke pastur

- zum Pfarrer

ke stasiun

- zum Bahnhof

ke gereja

- zur Kirche

ke Austria

- nach Österreich

ke kebun

- zum Garten, nach dem Garten

Ada ungkapan dengan gehen (atau terkadang variasi dengan fahren, rennen, radeln dan sebagainya).

Selain nach dan zu, harus kita perhatikan pula pengertian “bei” dan “zu”. Orang memakai bei seperti pemahaman “ada adalah” dan zu seperti arti “ada datang”. Bei, adalah sesuatu atau seseorang sedangkan zu datanglah seseorang atau sesuatu.

Contoh: Dia berdiri di sebelah saya.

- Er steht bei mir.

Dia datang kepada saya.

- Er kommt zu mir.

Dia duduk di sebelah saya.

- Er sitzt bei mir.

Dia pergi duduk pada saya.

- Er setzt sich zu mir.

Untuk kata Haus, selalu diperlukan perhatian dari kita: nach Hause kommen, gehen, radeln, rennen, fahren (jadi dia datang)

zu Hause sein, essen, schlafen, arbeiten (jadi dia ada)

11.6.2.3 Kombinasi von dengan preposisi lain

Terkadang kata von dapat pula dikombinasikan dengan pronomina lain. Vom nächsten Jahr an lerne ich Golf. Von mir aus kannst du das machen. Catatan: Vom → berasal dari: von dem