Carelessness First Language Interference Translation

19 this is the incorrect use of rules in the target language. 3 Context of Learning. This is the overlapping of the interlanguage transfer and intralingual transfer. The role of teacher and textbook is very important, because teachers and textbooks might make wrong generalization about the language.4 Communication Strategies. Communication strategies are used as a conscious verbal mechanism for communicating when linguistics forms are not available to the students for some reasons. Richards 1971b as cited by Ellis 1994: 58 also presents three sources of errors. They are 1interference errors. „Interference errors occur as a result of the use of elements from one language while s peaking another‟. 2 Intralingual errors . „intralingualerrors reflect the general characteristics of rule learning such as faulty generalization, incomplete application of rules and failure to learn conditions under which rules apply‟. 3 Developmental errors.„Developmental errors occur when the learner attempts to build up hypotheses about the target language on the basis of limited experience‟.

4. Causes of Errors

Norrish 1983 presents the causes of error. That is essential because those causes could explain the error made by seventh grade students of SMP PangudiLuhur Yogyakarta.Those causes are presented as follows.

a. Carelessness

Norrish 1983stated that carelessness is often done due to lack of motivation. Another reason is that the teachers‟ materials do not suit the students‟ 20 capabilities. One aid to overcome those “carelessness” problems is to get the students to check each other‟s work. This activity requires the students‟ capabilities in English and English can be used as a class language in this activity.

b. First Language Interference

Norrish 1983stated that learning language whether it is a mother tongue or a foreign language is a matter of habit formation. The learners‟ utterances were elaborated to be gradually shaped towards the language they were learning. Skinner 1957 as cited by Norrish 1983 stated a definitive statement of behaviorist theory of language learning. It says that a language is essentially a set of habits, and then when the learners try to learn the new habits, the former habits will interfere with the new habits. That is called mother tongue interference. The most appropriate way for teachers to overcome the first language interference is to re-teach a given structure, or a piece of vocabulary, in a way which allows the students to see the language item from as many points of view as possible. In addition to that way, the student must have chance to use the items in an appropriate situation.

c. Translation

Norrish 1983 also says that another popular idea why students make errors is due to translation. The students often do word-by-word translation in translating idiomatic expression. Errors due to translation may occur during the discussion. It is where students have reached the stage of concentrating more on the message things they want to deliver than the code they are using to express it the language itself. The use of conscious or unconscious translation can be 21 considered as a communication strategy. That means a learner can express himself in the language he is learning using „interlanguage‟ as bridge between his own language and the target language.

d. Overgeneralization

Dokumen yang terkait

An Error analysis on students descriptive writing

0 4 101

AN ERROR ANALYSIS ON DESCRIPTIVE TEXTS OF ELEVENTH GRADE STUDENTS AT SMK MUHAMMADIYAH 2 SURAKARTA 2015/2016 ACADEMIC YEAR An Error Analysis on Descriptive Texts of Eleventh Grade Students at SMK Muhammadiyah 2 Surakarta 2015/2016 Academic Year.

0 4 12

AN ERROR ANALYSIS ON DESCRIPTIVE TEXTS OF ELEVENTH GRADE STUDENTS AT SMK MUHAMMADIYAH 2 SURAKARTA An Error Analysis on Descriptive Texts of Eleventh Grade Students at SMK Muhammadiyah 2 Surakarta 2015/2016 Academic Year.

0 3 12

ERROR ANALYSIS ON DESCRIPTIVE TEXTS MADE BY THE EIGHTH GRADE STUDENTS AT SMP N 2 COLOMADU Error Analysis Of Descriptive Texts Made By The Eighth Grade Students At SMP N 2 Colomadu In 2014/2015 Academic Year.

0 2 15

ERROR ANALYSIS ON DESCRIPTIVE TEXTS MADE BY THE EIGHTH GRADE STUDENTS AT SMP N 2 COLOMADU Error Analysis Of Descriptive Texts Made By The Eighth Grade Students At SMP N 2 Colomadu In 2014/2015 Academic Year.

0 2 12

AN ERROR ANALYSIS ON DESCRIPTIVE TEXT An Error Analysis On Descriptive Text Made By Eighth Grade Students Of SMP N 2 Banyudono In 2013/2014 Academic Year.

0 1 13

Error analysis on basic noun phrases in descriptive writing of VIIF students of SMP Pangudi Luhur 1 Yogyakarta.

0 2 130

An error analysis on the ninth year students` report texts of SMP N 2 Yogyakarta.

0 3 198

Error analysis on basic noun phrases in descriptive writing of VIIF students of SMP Pangudi Luhur 1 Yogyakarta - USD Repository

0 0 128

AN ERROR ANALYSIS ON SMP PANGUDI LUHUR YOGYAKARTA SEVENTH GRADE STUDENTS’ DESCRIPTIVE TEXTS A SARJANA PENDIDIKAN THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements to Obtain the Sarjana Pendidikan Degree in English Language Education

0 0 124