Conclusion Suggestion CONCLUSION AND SUGGESTION

Mutmainah, Muthia. “The Relationship between Students’ Habit in Listening English Songs and Their Listening Ability”. An Undergraduate Thesis at State Islamic University of Jakarta: 2014. Unpublished. Nation, Ian S. Paul and Newton, Jonathan. Teaching ESLEFL Listening and Speaking. New York: Routledge, 2009. Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 8 th edition. Oxford: Oxford University Press, 2010. Rahman, Arif. “Correlation between Frequency of Watching English Movies and Vocabulary Mastery of Second Grade Students of MAN 1 Semarang in the Academic Year of 20112012”. An Undergraduate Thesis at IAIN Walisongo: 2012. Unpublished. Richards, Jack C. and Renandya, Willy A. eds. Methodology in Language Teaching. New York: Cambridge University Press, 2002. Richards, Jack C. and Rodgers, Theodore S. Approaches and Methods in Language Teaching, 2 nd edition. New York: Cambridge University Press, 2001. Rivers, Wilga M., Listening Comprehension. The Modern Language Journal, Vol. 5, 1966. Sherman, Jane. Using Authentic Video in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Sudiyono, Anas. Pengantar Statistik Pendidikan. Jakarta: PT RajaGrafindo Persada, 2005. Susetyo, Budi. Statistika untuk Analisis Data Penelitian. Bandung: PT Refika Aditama, 2010. Ur, Penny. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. ----------. Teaching Listening Comprehension. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. www.boxofficemojo.com, accessed on 25 October 2015. www.filmsite.org, accessed on 25 October 2015. Yusvita, Riri. “The Relationship between Students’ Habit of Watching Movie and Their Listening Skill”. An Undergraduate Thesis at State Islamic University of Jakarta: 2010. Unpublished. 61 Appendices Appendix 1 Appendix 1 Appendix 1 Appendix 1 Appendix 1 Appendix 2 ORIGINAL QUESTIONNAIREBEFORE PILOT-TEST ANGKET KEGIATAN MENONTON FILM Angket ini bertujuan untuk mendapatkan data mengenai kegiatan anda dalam menonton film berbahasa Inggris. Perlu diingat bahwa ‘film’ yang dimaksud dalam angket ini hanya mengacu kepada film berbahasa Inggris, baik yang menggunakan subtitle dan yang tidak. Film berbahasa selain Inggris dan film berbahasa Inggris yang didub ke bahasa lain tidak termasuk ke dalam ruang lingkup penelitian ini. Sebelum anda menjawab, bacalah pertanyaanpernyataan dengan seksama. Kerjakan tanpa melihat jawaban orang lain karena tidak ada jawaban benar ataupun salah dalam angket ini. Respon anda akan digunakan untuk penelitian, sehingga anda diharapkan memberi jawaban dengan jujur dan sesuai fakta. Nama anda tidak akan dipublikasikan tanpa persetujuan anda. Jika anda mengalami kesulitan dalam menjawab, silahkan bertanya pada instruktor. Nama anda : Nomor telepon : Jenis kelamin lingkari: Laki-laki Perempuan Sudah berapa lama anda belajar Bahasa Inggris? lingkari 1-3 tahun 4-6 tahun 7-9 tahun 10 tahun lebih Dimana biasanya anda menonton film berbahasa Inggris? lingkari boleh pilih lebih dari 1 Bioskop Televisi DVD File digital .mkv, .mp4, .avi, dll Online streaming Lain-lain sebutkan: …. Sebutkan 3 film favorit anda jika ada: 1 …… 2 …… 3 …… Appendix 2 INSTRUKSI: Berilah tanda silang pada kotak jawaban anda Keterangan: HS = Hampir selalu S = Sering KK = Kadang-kadang J = Jarang HTP = Hampir tidak pernah No Pertanyaan Respon BAGIAN I: FREKUENSI 1 Seberapa sering anda menonton film berbahasa Inggris? HS S KK J HTP 2 Berapa jumlah film berbahasa Inggris yang anda tonton perbulan? 10 8 – 10 5 – 7 2 – 4 ≤ 1 3 Mengacu kepada pertanyaan nomor 2, apa anda konsisten dengan angka tersebut setiap bulannya? HS S KK J HTP

BAGIAN II: GENRE

4 Anda memilih menonton film bergenre action. HS S KK J HTP 5 Anda memilih menonton film bergenre drama termasuk di dalamnya: romance. HS S KK J HTP 6 Anda memilih menonton film bergenre komedi. HS S KK J HTP 7 Anda memilih menonton film bergenre horror film yang tujuannya menakut-nakuti penonton dengan melibatkan unsur seperti hantumonster. HS S KK J HTP 8 Anda memilih menonton film bergenre thriller film yang tujuannya membuat tegang penonton dengan melibatkan unsur seperti misteri, pembunuhan, terorisme, dll.. HS S KK J HTP 9 Anda menonton film bergenre musikal film yang melibatkan banyak adegan karakter beryanyi atau dialog berupa lagu. HS S KK J HTP 10 Anda memilih menonton film bergenre science- fiction film fiksi ilmiah, dengan elemen seperti alien, perjalanan luar angkasa, mesin waktu, dll.. HS S KK J HTP 11 Anda memilih menonton film bergenre western film dengan cowboy dan adegan berkuda, settingnya biasanya di kota kecil di Amerika. HS S KK J HTP Appendix 2 12 Anda memilih menonton film bergenre war atau perang. HS S KK J HTP 13 Anda memilih menonton film bergenre fantasy film yang biasanya melibatkan hal-hal yang tergolong mitos atau imajinatif seperti monster, naga, sihir, dll.. HS S KK J HTP 14 Anda memilih menonton film animasi. HS S KK J HTP

BAGIAN III: SUBTITLE

15 Anda menonton film tanpa menggunakan subtitle. HS S KK J HTP 16 Anda menonton film dengan subtitle berbahasa Inggris. HS S KK J HTP 17 Anda menonton film dengan subtitle berbahasa Indonesia atau bahasa pertama anda. HS S KK J HTP

BAGIAN IV: INPUT COMPREHENSION

18 Film berperan besar dalam meningkatkan kemampuan bahasa Inggris anda. HS S KK J HTP 19 Film berperan besar dalam meningkatkan kemampuan mendengarkanlistening bahasa Inggris anda. HS S KK J HTP 20 Film meningkatkan kemampuan bahasa Inggris anda tanpa anda sadari. HS S KK J HTP 21 Film yang anda tonton menggunakan bahasa yang ‘level’nya dapat anda pahami. HS S KK J HTP 22 Anda memahami jalan cerita film yang anda tonton. HS S KK J HTP 23 Anda dapat menjelaskan kembali jalan cerita film yang anda tonton. HS S KK J HTP 24 Anda dapat menangkap detail dalam sebuah film contoh: nama karakter pendukung, atau nama makanan kesukaan karakter utama HS S KK J HTP 25 Anda dapat memahami kalimat-kalimat berbahasa Inggris yang diucapkan oleh karakter di film yang anda tonton. HS S KK J HTP 26 Anda dapat memahami kosa kata yang digunakan dalam film yang anda tonton. HS S KK J HTP 27 Anda dapat menemukan redundancy dalam dialog film. Redundancy adalah ujaran yang kurang bermakna HS S KK J HTP Appendix 2 seperti I mean, You know, Well, Um... 28 Anda dapat menemukan idiomatic expression dalam dialog film. Ungkapan dengan makna konotasi seperti: The test was a piece of cake =mudah, I feel under the weather =tidak sehat HS S KK J HTP 29 Anda dapat menemukan slang language dalam dialog film. Bahasa pergaulan seperti: Nice ride =mobil, atau I am so bummed =kesal; kecewa, A weirdo =orang aneh HS S KK J HTP 30 Anda dapat mengerti makna kalimat dalam dialog film berdasarkan intonasinya. contoh: intonasi naik untuk menyatakan keterkejutan dan pertanyaan, dll HS S KK J HTP 31 Elemen visual membantu anda mengerti jalan cerita. Anda hanya dapat mengerti jalan cerita film jika anda melihat gambarnya HS S KK J HTP 32 Anda kesulitan saat menonton film dengan durasi panjang Lebih dari 2 jam HS S KK J HTP 33 Anda dapat memahami jalan cerita suatu film karena anda familiar dengan budaya yg ditampilkan dalam film tersebut. HS S KK J HTP 34 Anda dapat memahami jalan cerita film karena anda dapat menghubungkan dengan kehidupan pribadi anda. HS S KK J HTP

BAGIAN V: ATTITUDE

35 Anda menonton film atas keinginan atau kemauan anda sendiri. HS S KK J HTP 36 Anda menonton film dalam kondisi yang nyaman. HS S KK J HTP 37 Film yang anda tonton membuat anda senang dan terhibur. HS S KK J HTP 38 Film yang anda tonton memberikan motivasi dan inspirasi bagi anda. HS S KK J HTP  TERIMA KASIH ATAS WAKTU DAN KERJASAMANYA  Appendix 3 The Questionnaire Scores from Pilot Test item 1 item 2 item 3 item 4 item 5 item 6 item 7 item 8 item 9 item 10 item 11 item 12 respondent 1 3 4 2 3 4 3 2 2 2 3 2 4 respondent 2 4 5 4 4 2 4 3 5 2 4 3 3 respondent 3 3 2 3 2 3 3 3 2 1 3 1 1 respondent 4 3 2 3 2 5 4 1 2 3 5 2 5 respondent 5 3 3 2 4 2 3 2 4 1 4 2 4 respondent 6 4 4 4 3 5 3 4 3 5 4 3 3 respondent 7 5 5 4 2 3 3 3 4 4 4 1 4 respondent 8 5 5 4 5 3 4 4 5 3 3 1 3 respondent 9 4 3 4 5 4 3 1 2 2 5 2 4 respondent 10 4 3 3 5 3 3 2 5 2 4 2 4 respondent 11 5 5 4 5 2 2 4 5 2 4 2 4 respondent 12 5 5 4 5 2 4 2 2 3 2 2 3 respondent 13 4 4 4 4 3 3 2 3 2 4 2 4 respondent 14 4 3 4 5 4 3 1 3 2 2 1 4 respondent 15 3 3 2 2 4 3 4 3 1 2 2 2 respondent 16 3 2 2 4 1 4 1 1 2 4 1 2 respondent 17 3 3 3 5 2 3 4 5 1 4 1 4 respondent 18 4 4 3 3 5 4 4 2 3 2 1 1 respondent 19 3 2 2 3 4 3 3 3 4 4 2 3 respondent 20 3 2 3 5 5 1 2 4 2 1 1 4 respondent 21 4 3 3 2 2 3 4 4 2 2 1 3 respondent 22 3 2 3 3 4 4 3 3 3 3 1 4