Terjemahan yang berterima

1.2.1. Terjemahan yang berterima

Terjemahan yang dikategorikan berterima adalah data yang terjemahannya terasa alamiah; istilah-istilah yang digunakan lazim digunakan akrab bagi pembaca; frasa, klausa dan kalimat yang digunakan sudah sesuai dengan kaidah-kaidah bahasa Indonesia. Yang termasuk kategori berterima disini adalah terjemahan yang tingkat keberterimaannya berada pada kisaran 2,51-3,00. Dari keseluruhan 178 data yang ada, sebanyak 100 data atau 51,68%% diterjemahkan secara alamiah dan berterima di bahasa sasaran. Data-data yang dikategorikan berterima ini antara lain:

Contoh terjemahan yang berterima: Contoh terjemahan yang berterima:

lawan dan penggemarnya terkesan. (Data no 13)

BSu: In fact the footballer has said that Kirsty’s bravery has changed his life. BSa: Pemain bola ini pernah mengatakan bahwa ketegaran Kristy telah mengubah

hidupnya. (Data no 170)

Data no 13 dan 170 termasuk dua diantara 91 data yang berterima. Ketiga rater secara mutlak memberikan skor 3 untuk tingkat keberterimaan kedua data tersebut. Pada data no 13, teknik-teknik yang digunakan penerjemah dalam menerjemahkan teks tersebut antara lain: reduksi, transposisi dan modulasi. Teknik reduksi dilakukan dengan menghilangkan kata deadly yang seharusnya diterjemahkan menjadi mematikan. Reduksi merupakan teknik penerjemahan yang diterapkan dengan menghilangkan bagian informasi pada bahasa sumber pada terjemahan bahasa sasarannya. Meskipun demikian, penghilangan kata deadly sama sekali tidak mempengaruhi kealamiahan teks pada bahasa sasaran, sehingga terjemahan ini tetap berterima di bahasa sasarannya. Teknik kedua yang dipakai adalah transposisi. Transposisi merupakan teknik penerjemahan yang dilakukan dengan mengubah susunan kata atau menggeser kategori kata atau satuan lingualnya. Transposisi bisa dipandang sebagai sebuah keharusan atau pilihan (Hariyanto dan Suryawinata, 2003: 68). Dalam hal ini, teknik transposisi digunakan untuk menggeser pola MD (Menerangkan-Diterangkan) menjadi pola

Indonesia. Yang dimaksud pola MD disini adalah; dalam bahasa Inggris; kata sifat yang berfungsi sebagai unsur “menerangkan” harus berada didepan yang “diterangkan” sehingga agar sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia dan agar

terjemahan menjadi lebih akurat, maka pola tersebut harus diubah atau digeser dengan pola DM.

his deadly accurate and powerful kicking tendangannya yang akurat dan kuat M

Pada terjemahan ini, transposisi yang diterapkan merupakan keharusan agar terjemahan yang dihasilkan sesuai dengan kaidah bahasa sasaran sebab jika mengikuti struktur bahasa sumber terjemahannya malah tidak berterima (misalnya jika diterjemahkan menjadi akurat dan kuat tendangan).

Terakhir, teknik modulasi digunakan penerjemah dalam menerjemahkan frasa berofe long menjadi dalam waktu singkat. Modulasi merupakan teknik penerjemahan yang dilakukan dengan mengubah sudut pandang, fokus atau kategori kognitif yang berkaitan dengan teks bahasa sumber, baik secara leksikal maupun struktural. Pada teks terjemahan ini, terjadi perubahan sudut pandang dan aspek kognitif dari frasa before long yang secara harfiah bermakna tak lama diterjemahkan menjadi dalam waktu singkat. Meskipun terjadi perubahan akibat penggunaan teknik ini, terjemahan yang dihasilkan tetap berterima di bahasa sasaran.

Pada teks no 170, penerjemahan menggunakan dua teknik yaitu reduksi

adalah sebenarnya. Namun penghilangan kata ini sama sekali tidak mempengaruhi kealamiahan terjemahan tersebut. Terjemahan yang dihasilkan tetap berterima di bahasa sasaran. Tenik kedua yang digunakan dalam menerjemahkan teks ini adalah transposisi. Sama dengan penerapan transposisi pada data no 13 diatas, pergeseran yang terjadi pada teks terjemahan ini berada pada tataran frasa. Disini, teknik transposisi digunakan untuk menggeser pola MD (Menerangkan- Diterangkan) menjadi pola DM (Diterangkan Menerangkan) yang lebih sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia yang penerapannya merupakan suatu keharusan agar terjemahan yang dihasilkan sesuai dengan kaidah bahasa sasaran.

Kristy’s bravery

ketegaran Kristy