Air dalam Pandangan Masyarakat Cina Peribahasa Cina yang Mengandung Kata Shu Air

17 Kridalaksana 1993: 169 berpendapat bahwa yang dimaksud dengan peribahasa adalah kalimat atau penggalan kalimat bersifat turun-temurun yang digunakan untuk menguatkan maksud karangan, pemberi nasihat, pengajaran atau pedoman hidup. Sedangkan Ali 1995 : 755 menguraikan bahwa peribahasa adalah kalimat ringkas yang berisi perbandingan, nasihat, prinsip hidup atau tingkah laku. Tidak jauh beda dengan uraian dari Depdikbud, 2001 : 230 yang mengatakan peribahasa adalah kelompok kata atau kalimat yang tetap susunannya dan biasanya mengiaskan maksud tertentu dalam peribahasa termasuk juga bidal, perumpamaan, ungkapan; ungkapan atau kalimat-kalimat ringkas padat yang berisi perbandingan, perumpamaan, nasihat, prinsip hidup atau aturan tingkah laku.

2.2.3 Air dalam Pandangan Masyarakat Cina

Air memiliki peranan yang sangat penting dalam kehidupan, sehingga apabila suatu daerah dilanda kemarau panjang dan kekeringan, masyarakat akan melakukan upacara-upacara untuk meminta hujan. Contohnya saja pada orang Cina sendiri, apabila ada musim kemarau berkepanjangan, maka para petani akan mengadakan upacara menjemur naga yang dibuat dari tanah liat. Itu membuktikan bahwa manusia tidak dapat hidup tanpa air. Selain pada Tao Tek Keng dan Tai Chi, dalam astrologi Cina unsur air juga dikenal sebagai salah satu dari lima unsur pembentuk alam semesta, selain kayu, api, tanah, dan besi. Tubuh manusia pun sebagian besar terdiri atas air. Manusia Universitas Sumatera Utara 18 selalu merasa senang, tenang, dan nyaman apabila berada dekat unsur tersebut. Tidak heran apabila manusai selalu berusaha untuk memasukkan unsur air di lingkungan tempat ia berada, termasuk ke dalam rumah tinggal Pribadi, Suara Merdeka, 2012. Itu sebabnya dalam ilmu topografi kuno dari Tiongkok Cina yang lebih akrab disebut dengan Fēngshuǐ 風水 mengatur tata ruang rumah mereka dengan kelima unsur tadi, dan yang paling utama adalah air. Sebelum mereka membangun rumah biasanya mereka terlebih dahulu melakukan konsultasi kepada ahli Fēngshuǐ 風水 yang bertujuan untuk memastikan rumah tersebut dibangun dengan Qi 气, yaitu sebuah kekuatan alam yang bersifat positif dan negatif. Istilah Fēngshuǐ 風水 secara harfiah berarti angin Fēng dan air shuǐ. Jadi, air memegang peranan penting dalam desain rumah tinggal yang menggunakan pertimbangan Fēngshuǐ Pribadi, Suara Merdeka, 2012.

2.2.4 Peribahasa Cina yang Mengandung Kata Shu Air

Berikut ini secara singkat akan penulis uraikan masing-masing makna yang dimiliki oleh peribahasa Cina yang mengandung kata Shuǐ air yang terdapat dalam buku The Best of Chinese Sayings karya Leman. 1. 隔 山 隔 水 隔 心 gé shān gé s hu bù gé x īn . sekat gunung sekat air tidak sekat hati . Walau dipisah gunung dan sungai, hati tetap bertaut erat. 2. 水 知 鱼 性 , jìn s hu zhī yú xìng , dekat air tahu ikan sifat , Hidup dekat sungai akan memahami karakter ikan, Universitas Sumatera Utara 19 山 识 鸟 音 jìn s hān shí niǎo xìng . dekat gunung kenal burung suara . tinggal di dekat gunung akan mengenal kicauan burung. 3. 救了 落 水 狗 , jiùle luò shu g ǒu , menyelamatkan jatuh air anjing , menolong anjing yang terjatuh ke air, 被 咬 一 , f ǎn bèi y ǎo yīkǒu , sebaliknya selimut menggigit segigitan , setelah ditolong anjing itu malah balik menggigit. 4. 靠 山 山 , kào s hān c hī s hān , oleh gunung makan gunung , Yang dekat gunung hidup dari gunung, 靠 水 水 kào s hu c hī s hu . oleh air makan air . yang dekat air hidup dari air. 5. 任 水 沟 弯来弯去 rèn s hu gōu wān lái wān qù . Universitas Sumatera Utara 20 walau bagaimanapun air parit berkelok-kelok . 水 照常 流 得 去 shu zhàocháng liú dé xiàqù . air seperti biasa mengalir dapat kemudian pergi . airnya tetap terus mengalir. 6. 人 高 处 走 , rén w ǎng g āo chù zǒu , manusia menuju kearah tinggi bagian pergi , Manusia melangkah ke atas, 水 处 流 shu wǎng d ī chù liú . air menuju kearah rendah bagian mengalir . air mengalir ke bawah. 7. 人 在 福 中 知 福 , rén zài fú zhōng bù zhī Fú , manusia berada di kebahagiaan di tidak tahu Kebahagiaan , Orang dalam kebahagiaan tidak merasakan kebahagiaan, 船 在 水 中 知 流 chuán zài s hu zhōng bù zhī liú . kapal berada di air di tidak tahu arus . kapal yang sedang berlayar tidak terasa bergerak. Universitas Sumatera Utara 21 8. 水 能 载 舟 , shu néng zài z hōu , air mampu mengangkut perahu , Selain dapat mengapungkan kapal, 能 覆 舟 yì néng fù z hōu . juga mampu membalikkan perahu . air juga dapat menenggelamkannya. 9. 水 源 , 树 根 shu y ǒu yuán , shù y ǒu g ēn . air memiliki sumber , pohon memiliki akar . Setiap sungai ada sumbernya, setiap pohon ada akarnya. 10. 按 倒 牛 头 水 , àn dào niú tóu h ē shu , mengendalikan berbalik sapi kepala meminum air , Menundukkan kepala sapi untuk minum air, 到 bàn bù dào . mengerjakan tidak menunjukkan hasil . Universitas Sumatera Utara 22 tidak berhasil mengerjakannya. 11. 清 水 的 石头 , q ng shu l de shí tou , bersih air di yang Batu , Seperti batu di air yang jernih, 一 眼 看 到 yī yǎn kàn d àod . satu mata melihat akhirnya . terlihat sangat jelas. 12. 竹 蓝 打 水 , 一 场 空 zhú lán d ǎ shu , y ī c hǎng kōng . bambu keranjang menciduk air , satu tempat kosong . Menimba air dengan keranjang bambu, semuanya sia-sia. 13. 水 车 b ēi shu chē x īn . secangkir air kendaraan kayu bakar . Mencoba memadamkan sekereta kayu dengan secangkir air. 14. 打 落 水 狗 dà luò shu gǒu . Universitas Sumatera Utara 23 memukul jatuh air anjing . Memukul anjing yang tercebur kedalam air. 15. 混 水 摸 鱼 hún shu mō yú . mencampuradukkan air merogoh ikan . Menangguk dalam air keruh. 16. 水 滴 石 穿 s hu dī shí c huān . air menetes batu melubangi . Tetesan air dapat melubangi batu. 17. 水 清 无 鱼 s hu qīng wú yú . air bening tidak memiliki ikan . Air yang terlalu jernih tiada ikan. 18. 水 乳 交融 s hu rǔ jiāo róng . air susu bercampur baur . Bagaikan air dan susu bercampur padu. 19. 水 中 捞 Universitas Sumatera Utara 24 s hu zhōng lāo yuè . air di meraup bulan . Meraup bulan di dalam air. 20. 水 推 舟 shùn shu tuī z hō . menyusuri air mendorong perahu . Mendorong perahu menuruni aliran arus.

2.3 Landasan Teori