Strategies to avoid postposition stranding
relevant relative pronoun ama ‘what’, alon ‘where’, or alikan ‘who’ must appear in the LSAP position of this relative clause unless other adjustments are made to the clause see below.
228 a. Jan balyta to
hala diako.
John sit the
bench on
‘John sat on the bench.’ b. To
hala [ama
diako-sia Jan
balyty-n]... the
bench [what on-WH.OBJ John
sit-SUB] ‘The bench on which John is sitting...’
229 a. Li wadili jolhida
koba to
sikoa lokhodi.
the man
smoke.tobacco PAST
the house
in ‘The man smoked in the house.’
b. To sikoa
[ama lokhodi-sia
koba li
wadili jolhida-n]...
The house [what in-WH.OBJ
PAST the man
smoke-SUB] ‘The house in which the man smoked ...’
It is possible to omit the relative pronoun in the LSAP position of the above relative clauses only if one adds a ka- ‘ATTR’ or ma- ‘PRIV’ prefix
11
to the verb, i.e. the verb formed from the postposition. Significantly, no such requirement holds for relative pronoun omis-
sion in the case of non-derived stative clauses. 230 a. To
hala [ka-diako-sia
Jan balyty-n]...
the bench [ATTR-on-WH.OBJ
John sit-SUB]
‘The bench on which John is sitting...’ b. To
kodo [ka-loko-sia
to kasiri]...
the gourd [ATTR-in-WH.OBJ
the cassava.beer]
‘The gourd the cassava beer is in ...’ c. To
kodo [ma-loko-sia
to kasiri]...
the gourd [PRIV-in-WH.OBJ
the cassava.beer]
‘The gourd the cassava beer is not in ...’ Why this ka- or ma- is required in the above clauses when the relative pronoun is omitted
and what it is syntactically is a bit of a puzzle. 96
Relative Clauses
11
These prefixes are labeled attributive and privative because they appear to be similar in function to the ka- and ma- which can be used to derive an attributive or privative stative verb from many nouns. In the case of
stative verbs derived from nouns, they signal that the subject of the clause is in the affirmative or negative state of having or possessing whatever the prefix ka- or ma- is attached to. See Section 2.4.2.2 on derived stative verbs.
For example,
Ka-sikoa-ka-i. ATTR-house-INDIC-he
‘He is with house i.e. he is in the state of having a house.’
Ma-sikoa-ka-i. PRIV-house-INDIC-he
‘He is not with house i.e. he is in the state of not having a house.
111111
The most likely possibility is that the ka- and ma- prefixes act like personless, genderless resumptive pronouns. In general, the only prefixes which occur in Arawak are the mor-
phologically bound pronouns and the privative and attributive prefixes ka- and ma-, respec- tively. Ka- and ma- always occur in the same position as the morphologically bound
pronouns occur and are mutually exclusive with them. Furthermore, both in these stative relative clauses, and when they are used with stative verbs derived from nouns, the head of
the relative clause is always coreferential with the pronoun which would occur in the posi- tion of ka- or ma- if these prefixes were not present. Thus, in the preceding examples, ka-
and ma- are located exactly where the pronouns representing ‘gourd’ and ‘bench’ would oc- cur if the objects of these clauses were not relativized, and ‘gourd’ and ‘bench’ are the
heads for these relative clauses.
Even assuming the prefixes in question are resumptive pronouns, the question remains why they should be obligatory in these relative clauses. The facts summarized in Figure
22, again, are these: The object of a stative clause based on a postposition may be relativized by leaving a trace in the position of the object and using a relative pronoun in
LSAP example 231a. It is also possible to omit the relative pronoun in LSAP if one adds a ‘resumptive pronoun’ prefix to the verb example 231b. It is unacceptable either to use
the relative pronoun with a resumptive pronoun example 231c or to use neither example 231d.
231 a. To hala
[ama [› diako-sia
li Jan]]...
the bench [what [› on-WH.OBJ
the John]]
‘The bench on which John is...’ b. To
hala [›
[ka-diako-sia li
Jan]]... the
bench [› [ATTR-on-WH.OBJ
the John]]
‘The bench on which John is...’ c. To
hala [ama
[ka-diako-sia li
Jan]]... the bench [what [ATTR-on-WH.OBJ
the John]]
‘The bench on which John is...’ d. To
hala [›
[› diako-sia
li Jan]]...
the bench [› [›
on-WH.OBJ the
John]] ‘The bench on which John is...’
[ N
[ LSAP [
[ NP
V ]
NP ]]] NP
S S
VP a
bench ›
ka- b
bench WH
› c
bench WH
ka- d
bench ›
› Figure 22. Object Relativization in Stative Clauses
It is possible to explain the unacceptability of clauses with both a relative pronoun in LSAP position and a resumptive pronoun in object position example 231c if one assumes
that the “Bijection Principle” holds for Arawak. This principle states that “each operator must bind one and only one variable” Chomsky 1982:12. If the resumptive pronoun is
4.4 Constituents Accessible to Relativization 97
present, there is no trace available for the relative pronoun in LSAP to bind, and therefore the clause is unacceptable. Since I know of no data in Arawak which contradict this princi-
ple, it is not unreasonable to assume something like it applies. The problem remains, however, why clauses e.g. 231d that have neither a relative pro-
noun in LSAP nor a resumptive pronoun in object position are bad. It does seem to be the case that the lack of both the relative pronoun and the resumptive pronoun presents a
problem in perception. That is, hearers of such sentences miss the head-modifier interpre- tation and apparently assume the NP head is actually in the object position of the sentence.
This is true in spite of the presence of the object-relativizer suffix -sia on the verb. Why this should occur in these clauses is not clear. In event sentences, traces in object and sub-
ject position are properly governed by the verb and INFL, respectively, and both subjects and objects can be properly governed without the presence of a relative pronoun.
12
How- ever, a trace in object position in these stative sentences based on postpositions is unac-
ceptable unless there is an explicit relative pronoun present. There is yet another strategy employed in Arawak to avoid stranding a postposition.
This is to incorporate the postpositional phrase into a pre-head relative clause.
13
232 Sioko-ka
[to [Jan
balyty-sia diako]
hala]. small-INDIC
[the [John
sit-WH.OBJ on]
bench] ‘The John-sat-on bench is small i.e. The bench John sat on is small.’
The exact composition of this pre-head clause is not immediately obvious. Balytyn ‘to sit’ is an intransitive verb and therefore cannot normally receive the object-relativizer suffix
-sia . Furthermore, the relativized NP is the word for ‘bench’ and, at least at first glance, one
would expect its trace to be in the object position of the postposition diako ‘on’. 233
Expected structure: [the
[John [sits [t
i.
on ]]] bench
i
] NP
S VP
PP The only explanation which seems plausible is that re-analysis of some sort has taken place
making hala ‘bench’ the object of balyta ‘sit’. Applying this type of analysis to Arawak would both explain the presence of the object-
relativizer suffix on the verb and ensure that the trace of the object is properly governed as defined previously. However, this analysis is not quite as clean as it would be in a
prepositional language. Arawak has postpositions rather than prepositions, and therefore the postposition is not adjacent to the verb at the time of re-analysis. This means the
postposition cannot simply be incorporated into the verb. 98
Relative Clauses
12
See discussion on the ECP in Arawak 3.2.2.3, and sections on subject- and object-relativization 4.4.1, 4.4.2.
13
Strangely enough, the post-head version of this relative clause is only marginally acceptable: ?to
hala [Jan
balyty-sia diako]
?the bench
[John sit-WH.OBJ
on] ?‘the bench John is sitting on’
232a. [sits [the bench on]
VP PP
b. [sits [the bench]
on] VP
NP ?
c. [to [Jan
[balyty-sia [t
i
] diako
]] hala
i
] [the
[John [sit-WH.OBJ
[ t
i
] on ]]
bench
i
] NP
S VP
NP ?
‘the bench John sat on’ 4.4 Constituents Accessible to Relativization
99