Subject Relativization Constituents Accessible to Relativization

b. Non-masculine: Jan papada to kabajaha [› rydy-tho-i]. John squash the tick [› bite-WH.SUBJ-him] ‘John squashed the tick that bit him.’ c. Masculine: Li [› tojo-thi] anda. He [› mature-WH.SUBJ] arrive ‘The old, respected man arrived.’ d. Non-masculine: To [› tojo-tho] anda itshe [› mature-WH.SUBJ] arrive ‘The old, respected woman arrived.’ The relative pronoun corresponding to the subject of the relative clause may or may not be present if the clause is in the post-head position of the noun phrase. 6 211 a. Li wadili [alikan › siki-thi to hala da-myn] andy-fa mothi. the man [who › give-WH.SUBJ the bench me-to] arrive-FUT tomorrow ‘The man who gave the bench to me will arrive tomorrow.’ b. Jan papada to kabajaha [ama › rydy-tho-i]. John squash the tick [what › bite-WH.SUBJ-him] ‘John squashed the tick which bit him.’

4.4.2 Direct Object Relativization

When the direct object of a clause is relativized in Arawak, the main verb of the clause receives the suffix -sia WH.OBJ. Unlike the subject-relativizer suffixes, the object- relativizing suffix is not differentiated as to the grammatical gender of the referent. 212 a. Li wadili [da-soko-sia › miaka] wada-bo da-boran. the man [I-hit-WH.OBJ › yesterday] search-CONT me-for ‘The man I hit yesterday is searching for me.’ b. To hiaro [da-dykhy-sia › to mothia] obada-bo da-bora. the female [I-see-WH.OBJ › the morning] wait-cont. me-for ‘The girl I saw this morning is waiting for me.’ c. To khota-ha [l-ojo boko-sia › lo-myn] minkakho semen. the animal-NGEN [his-mother cook-WH.OBJ › him-for] very sweet ‘The meat his mother cooked for him was delicious.’ 4.4 Constituents Accessible to Relativization 91 6 See Sections 3.1.4 and 3.1.6 for the discussion of pre- and post-head relative clauses. Again, whenever any of the above relative clauses occurs in a post-head position, an overt relative pronoun may be optionally present. 213 Li wadili [alikan da-soko-sia › miaka] wada-bo da-boran. the man [who I-hit-WH.OBJ › yesterday] search-CONT me-for ‘The man who I hit yesterday is searching for me.’

4.4.3 Indirect Object Relativization

As mentioned in the discussion of event sentence structure Section 3.2.1 the indirect object of a clause is almost always found in a postpositional phrase with the benefactive postposition myn ‘tofor’. Such indirect objects can be relativized by simply omitting the noun phrase from its position as the object of the postposition myn, thus stranding the postposition. 214 a. Jan sika to hala li wadili myn miakaboan. John give the bench the man to day.before.yesterday ‘John gave the bench to the man the day before yesterday.’ b. Li wadili [Jan sika to hala › myn miakaboan] osa jada-nro miaka. the man [John give the bench › to day.before.yesterday]go trip-toward yesterday ‘The man John gave the bench to the day before yesterday went on a trip yesterday.’ Relative clauses like the above are also acceptable with an overt relative pronoun. 215 Li wadili [alikan Jan sika to hala › myn]... the man [who John give the bench › to]... ‘The man whom John gave the bench to...’ As mentioned earlier Section 3.2.1, Arawak seems to sometimes allow bare indirect ob- jects without a postposition. Indirect objects in such constructions cannot be relativized. 216 Li wadili [Jan sika › to hala miakaboan] osa jada-nro miaka. the man [John give › the bench day.before.yesterday] go trip-toward yesterday ‘The man John gave the bench to the day before yesterday went on a trip yesterday.’

4.4.4 Relativization of Objects of Postpositions

Relativizing the NP in an indirect object postpositional phrase see above is the only in- stance where the object of a postpositional phrase can be relativized with stranding of the postposition. Objects of other postpositions cannot be directly relativized. 217 a. Jan balyta to hala diako. John sit the bench on ‘John sat on the bench.’ b. Adiakema siokon to hala [ama Jan balyta › diako.] very small is bench [what John sit › on] ‘The bench John sat on is very small.’ 92 Relative Clauses